Übersetzung für "Stuhls bei" in Englisch

Eine Apostolische Nuntiatur ist die diplomatische Vertretung des Heiligen Stuhls bei einem Staat.
An Apostolic Nunciature is a top-level diplomatic mission of the Holy See, equivalent to an embassy.
Wikipedia v1.0

Verzögerung des Stuhls bei Kindern klar geregelt — 36 Stunden.
Delay of the chair in children clearly regulated — 36 hours.
ParaCrawl v7.1

März 1986 trat er in den diplomatischen Dienst des Heiligen Stuhls ein und wirkte dort zunächst in der Päpstlichen Vertretung in Algerien, später bei der ständigen Vertretung des Heiligen Stuhls bei der UNO in New York, im Libanon und in der Sektion für die Beziehungen mit den Staaten des vatikanischen Staatssekretariats.
He entered the Holy See's diplomatic service and worked in the apostolic nunciatures in Algeria, Chile and Lebanon, in the Holy See's office at United Nations headquarters in New York and in the Section for Relations with States of the Secretariat of State (Holy See).
Wikipedia v1.0

Januar 2005 wurde Alain Lebeaupin Apostolischer Nuntius in Kenia und Ständiger Beobachter des Heiligen Stuhls bei dem Büro der Vereinten Nationen in Nairobi.
On 14 January 2005, Archbishop Lebeaupin was appointed Apostolic Nuncio to Kenya and Permanent Observer of the Holy See to United Nations Environment Programme and UN-HABITAT (United Nations Human Settlements Programme).
Wikipedia v1.0

Am 14. Januar 2005 wurde Alain Lebeaupin Apostolischer Nuntius in Kenia und Ständiger Beobachter des Heiligen Stuhls bei dem Büro der Vereinten Nationen in Nairobi.
On 14 January 2005, Archbishop Lebeaupin was appointed Apostolic Nuncio to Kenya and Permanent Observer of the Holy See to United Nations Environment Programme and UN-HABITAT (United Nations Human Settlements Programme).
WikiMatrix v1

Papst Johannes Paul II. ernannte ihn am 15. Juni 1994 zum Ständigen Beobachter des Heiligen Stuhls bei dem Büro der Vereinten Nationen in Wien und Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung und Ständigen Vertreter bei der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa in Wien.
On 22 January 2007 he was appointed as Permanent Observer of the Holy See at the United Nations Office at Vienna and United Nations Industrial Development Organization and Permanent Representative to the International Atomic Energy Agency and the Organization for Security and Cooperation in Europe in Vienna.
WikiMatrix v1

Dies reduziert den Platzbedarf für die Stuhlmechanik unter der Sitzplatte und verbessert das optische Erscheinungsbild des Stuhls, insbesondere bei Betrachtung von der Seite.
This will reduce the room requirement for the chair mechanism under the seat top, and improves the optical appearance of the chair, in particular when viewed from the side.
EuroPat v2

Damit wird eine hohe und auch dauerhafte Qualität des Stuhls bei geringen Herstellungskosten und bei geringem Verschleiß gewährleistet.
A high and also durable quality of the chair is thus assured given low manufacturing costs and given low wear.
EuroPat v2

Die Figuren 5 und 6 der Zeichnung zeigen ein Ausführungsbeispiel des Stuhls 1, bei dem dieser als Bürodrehstuhl, also mit einer zentralen Stuhlsäule 5, ausgeführt ist.
FIGS. 5 and 6 of the drawing show a design example of the chair 1, in which the chair 1 is designed as an office swivel chair, hence with a chair ground support in the form of a central chair column 5 .
EuroPat v2

Dies erhöht die technische Freiheit bei der Fertigung des Stuhls und insbesondere bei der Auswahl der zu verwendenden Federn.
This increases technical freedom during the manufacture of the chair and, in particular, in the choice of the springs that are to be used.
EuroPat v2

Die Verhandlungen über die Einführung einer Gemeinsamen Agrarpolitik waren hart – davon zeugte die Krise des „leeren Stuhls“, bei der Frankreich sechs Monate lang (Juni 1965 bis Januar 1966) keinen Vertreter in den Ausschuss der Ständigen Vertreter in Brüssel entsandte.
Negotiations on the implementation of the common agricultural policy were tough, as evidenced by the so-called ‘empty chair’ policy where for six months (June 1965 to January 1966), France withdrew its representatives from the Committee of Permanent Representatives in Brussels.
EUbookshop v2

Er war in den Vertretungen in Madagaskar und dem südlichen Indischen Ozean (1990–93), Bulgarien (1993–96), Albanien (1997–98), vatikanischen Staatssekretariat in der Abteilung für die Beziehungen zu anderen Staaten („Außenministerium“) (1999–2006) und bei der Ständigen Vertretung des Heiligen Stuhls bei den Vereinten Nationen (2006–2008) tätig.
He has a long experience in diplomatic service for the Holy See among these are: Madagascar and the South Indian Ocean (1990–93), Bulgaria (1993–96), Albania (1997–98), Secretariat of State (Vatican) at the Section for Relations with States (“Foreign Ministry”) of the Holy See (1999–2006), Permanent Mission of the Holy See to the UN (2006–08).
WikiMatrix v1

Ein besonderes Zeichen dieses Interesses ist die Anwesenheit des Ständigen Beobachters des Heiligen Stuhls bei den Vereinten Nationen.
A particular sign of this interest is the presence of the Permanent Observer Mission of the Holy See at the United Nations.
ParaCrawl v7.1

Herr Botschafter, ich wünsche Ihnen viel Erfolg für Ihre Mission und versichere Sie, daß Ihnen die Ämter des Heiligen Stuhls jederzeit bei der Erfüllung Ihrer verantwortungsvollen Aufgabe zur Seite stehen werden.
Mr Ambassador, I offer you my prayerful good wishes for your mission, and I assure you of the readiness of the offices of the Holy See to assist you in the fulfillment of your high responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Solita organisieren, aber schlechter, die übliche und mittlerweile kristallisiert frocismi monacali, das gibt uns Nachrichten so pompös Französisch katholischen Zeitung Kreuz, die ernste Entscheidung des Heiligen Stuhls bei den "häufigen nächtlichen Kommen und Gehen in der Abtei" unterstellend.
Solita organize, but worse, the usual and by now crystallized frocismi monacali, which gives us news so pompous French Catholic newspaper The cross, imputing the serious decision of the Holy See to the "frequent nocturnal comings and goings in the abbey".
ParaCrawl v7.1

Aber die Krise kam auch in Spanien zum Ausbruch, wo die erst seit kurzem ausgerufene Republik eine stark kirchenfeindliche Politik führte und Maßnahmen ergriff, die 1933 energische Proteste des Heiligen Stuhls hervorriefen, begonnen bei der Enzyklika Dilectissima nobis, gegen die »ernsthafte Beleidigung nicht nur der Religion und der Kirche, sondern auch der zivilen freiheitlichen Prinzipien, die dem neuen spanischen Regime angeblich zugrundeliegen«.
But the crisis also flared up in Spain, where the newly proclaimed Republic implemented a policy in strong opposition to the Church, with measures that in 1933 provoked firm protests from the Holy See, leading to the Encyclical Letter Dilectissima Nobis, for the "grave offence, not only against religion and the Church, but also against those declared principles of civil liberties on which the new Spanish regime claims to be founded.
ParaCrawl v7.1

Erzbischof Lajolo sprach auch über die Rolle des Heiligen Stuhls bei der Förderung eines internationalen Wirtschaftssystems, das die Erfordernisse Afrikas berücksichtigt und über das Engagement der katholischen Kirche für die menschliche und soziale Entwicklung des Kontinents.
Archbishop Lajolo spoke of the Holy See's role in promoting an international economic system,which takes into consideration the needs of Africa and he recalled the Catholic Church's activity to promote human and social development on that continent.
ParaCrawl v7.1

Stellungnahme des Heiligen Stuhls bei der 2. Arbeitsgruppen-Sitzung zum Thema "Die Ziele der nachhaltigen Entwicklung abstecken" (New York, 17. April 2013)
Intervention by the Holy See at the Second session of the Open Working Group on Sustainable Development Goals on the theme Conceptualizing the Sustainable Development Goals (New York, 17 April 2013)
ParaCrawl v7.1

In den Figuren 7 und 8 ist eine Ausführung des Stuhls 1 dargestellt, bei dem eine Arretierung der Rückenlehne 20 und der Sitzplatte 10 in zwei vorgegebenen Stellungen möglich ist.
In FIGS. 7 and 8 an embodiment of the chair 1 is illustrated wherein a locking of the backrest 20 and the seat top 10 is possible in two preselected positions.
EuroPat v2

Bevorzugt ist auch eine Ausführungsform des erfindungsgemäßen Stuhls, bei der der Sitzträger über eine an der Stuhlsäule befestigte Verstelleinrichtung gegen die Horizontale neigbar ist.
An embodiment of the chair of the invention in which the seat holder can be inclined relative to the horizontal via an adjusting device secured to the chair column is also preferred.
EuroPat v2

In der Phase 2 lag nach dreiwöchigem Absetzen zu Beginn der Therapie der durchschnittliche Anteil Normalstuhl nur noch bei etwa 3,8 Tage/Woche (nach 5 am Ende der ersten Phase), jener des breiig/flüssigen Stuhls bei 2,7 Tage/Woche.
After three weeks of discontinuation, the average portion of normal stools in phase 2 at the beginning of the therapy was only 3.8 days/week (after 5 at the end of phase 1), that of pasty/liquid stools was 2.7 days/week.
EuroPat v2

Es wird als ein weiteres wesentliches Element der Erfindung angesehen, dass sich die Auflagepunkte der Auflageelemente des Stuhls bei Belastung von einer zentralen Achse des Stuhls aus betrachtet radial nach aussen verlagern und dadurch den Radius der Auflagefläche erhöhen.
It is considered another essential element of the invention that the point of support of the chair's support elements shifts radially outward from a central chair axis under loading and thereby increases the radius of the supporting surface.
EuroPat v2

Durch die Positionierung der Drehachse 30 entlang der Kante der Sitzfläche 11 bleibt auch der innere Aufnahmebereich 28 des Stuhls 10 bei aufgestellter Sitzfläche 11 freigestellt und wird nicht von nach unten wegklappenden Bereichen der Sitzfläche verdeckt.
Thanks to the positioning of rotation axis 30 along the edge of seating surface 11, inner receiving region 28 of chair 10 also remains exposed when seating surface 11 is raised, and is not covered by regions of the seating surface which swing downward.
EuroPat v2

In dieser Hinsicht stellt die Anwesenheit des Heiligen Stuhls bei den Internationalen Zwischenstaatlichen Organisationen einen grundlegenden Beitrag dar zur Achtung der Menschenrechte und des Gemeinwohls und folglich zur wahren Freiheit und zur Gerechtigkeit.
In this perspective, its presence in International Intergovernmental Organizations makes a basic contribution to guaranteeing respect for human rights and for the common good, and thus for authentic freedom and justice.
ParaCrawl v7.1