Übersetzung für "Strafbares verhalten" in Englisch

Ich meine Ihr strafbares Verhalten mir gegenüber.
I'm referring to your actionable behavior toward me.
OpenSubtitles v2018

Die Strafuntersuchung der BA hat allerdings keinerlei Anhaltspunkte für ein strafbares Verhalten zu Tage gebracht.
The investigation conducted by the OAG failed to uncover any indication of criminal conduct.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns wahrheitsgemäße Informationen liefern, die Ihnen bekannt sind, über richterliches, strafbares Verhalten, werden wir die Untersuchung gegen Sie beenden.
If you supply us with truthful information as to your knowledge about judicial criminal conduct, we'll close this investigation against you.
OpenSubtitles v2018

Seiner Auffassung nachverstoße Deutschland gegen das Gemeinschaftsrecht, da es praktischunmöglichsei, ehemalige oder gegenwärtige Mitglieder der deutschen Regierung für strafbares Verhalten zur Verantwortung zu ziehen.
According to him, Germany was in breach of Community law because it was practically impossible to pursue former or current members of the German government for criminal wrongdoing.
EUbookshop v2

Verglichen werden beispielsweise die Struktur der Straftatbestände, die Höhe der Sanktionen für ein strafbares Verhalten oder die Rolle von Ordnungswidrigkeiten und entsprechenden Behörden für einen effektiven Umweltschutz.
It provides a comparison among them (e.g. concerning the structure of the criminal offences, the levels of sanctions for the same criminal conduct or the role of administrative offences and related enforcement authorities in assuring the effectiveness of environmental protection).
ParaCrawl v7.1

Es ist Nutzern verboten, angebotene Kommunikationsforen für rechtswidriges oder strafbares Verhalten zu nutzen oder darauf rechtswidriges, strafbares oder anstößiges Material zu verbreiten.
Users are prohibited to use available communication forums for illegal or criminal conduct, or to disseminate there illegal, criminal or offensive material.
ParaCrawl v7.1

Personenbezogene Daten können auch verwendet werden, um (versuchte) rechtswidriges und / oder strafbares Verhalten gegen HUG THE TEA, seine Kunden und Mitarbeiter sowie die Teilnahme an Warnsystemen zur Verhinderung von Betrug und übermäßiger Kreditvergabe festzustellen.
Personal data can also be used for the detection of (attempted) unlawful and / or criminal acts against HUG THE TEA, its customers and employees as well as for participation in warning systems used to prevent fraud and excessive lending.
CCAligned v1

In Fällen, die wichtige Auswirkungen auf die Gesellschaft haben, ist es wichtig, dass die Öffentlichkeit in der Lage ist, zu bestimmen welche Maßnahmen ergriffen werden und zu sehen, welche Folgen strafbares Verhalten hat.
In cases that have an important impact on society, it is important that that the public is able to determine what the action being taken is and see what consequences there are to punishable behaviour.
ParaCrawl v7.1

Das Erste, was ich sie wissen lassen würde, ist, dass ich keinen Hinweis darauf bemerkt habe, dass Silentlambs für abscheuliches strafbares Verhalten von Menschen in jeder Religion eingenommen ist, und wenn es scheint, dass die Zeugen Jehovas aufs Korn genommen werden, dann vielleicht nur, weil einige Führer der Zeugen Jehovas Leitartikel es jetzt Kinderschändern leicht zu machen scheinen, in der Herde ihr Ding zu drehen.
The first thing I'd let her know is that I've noticed no indication that silentlambs is partial to heinous criminal conduct of people in any religion, and that if it seems Jehovah's Witnesses are targeted, perhaps that's just because some Jehovah's Witness leaders appear to be those making it most convenient right now for child molesters in the flock to do their thing.
ParaCrawl v7.1

Strafbares Verhalten könne jedoch in einem anderen gerichtlichen Verfahren als einem Strafverfahren festgestellt werden, und es widerspreche nicht der Unschuldsvermutung, wenn hieraus auch vor einer rechtkräftigen Verurteilung durch das zuständige Gericht für dieses Verfahren bestimmte Folgerungen gezogen würden.
However, punishable conduct could be ascertained in other than criminal proceedings, and it was not against the presumption of innocence to draw specific conclusions for the purpose of such court proceedings even before a final conviction by the competent court.
ParaCrawl v7.1

So sei zu erwägen gewesen, dass die Erkenntnisse der spanischen Behörden in das deutsche Ermittlungsverfahren des Generalbundesanwalts eingeflossen seien und sich daraus keine Hinweise auf ein strafbares Verhalten des Beschwerdeführers in Deutschland ergeben hätten, welche sicherheitspolitischen Belange für und gegen die Bewilligung gesprochen hätten und ob dem Resozialisierungsinteresse des Beschwerdeführers auch dann Rechnung getragen werden könne, wenn das Rücküberstellungsangebot Spaniens aus rechtlichen Gründen von Deutschland nicht angenommen werde.
It would have had to be considered, for instance, that the Spanish authorities’ findings had been used in the Public Prosecutor General’s preliminary investigation, and that they had not provided any indication to punishable conduct of the complainant in Germany; it also would have had to be considered which security interests spoke in favour of the grant of extradition and which ones against it, and whether the complainant’s interest in rehabilitation could be taken account of also if the Spanish offer to return the complainant was not accepted by Germany for legal reasons. 29
ParaCrawl v7.1

In einem der ersten Rechtsstreitigkeiten dieser Art entschied das Strafgericht von Lecce, dass das Verfassen von gefälschten Bewertungen mit falscher Identität ein strafbares Verhalten ist, laut italienischem Strafrecht.
In one of the first legal cases of its kind, the Criminal Court of Lecce ruled that writing fake reviews using a false identity is criminal conduct under Italian criminal law.
ParaCrawl v7.1

Ich muss dieses strafbare Verhalten melden.
Well, I feel I have to report this criminal behavior.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht Sache der Strafverfolgungsbehörden, in ihr unterbreiteten Akten nach strafbarem Verhalten zu forschen.
It is not the responsibility of the law enforcement agencies to search for elements of criminal conduct in the documentation it receives.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen zählen dazu auch jene Teile des Justizsystems, die über Fälle von angeblich strafbaren Verhalten und missbräuchlicher Anwendung von Gewalt zu befinden haben.
Elements of the judicial sector responsible for the adjudication of cases of alleged criminal conduct and misuse of force are, in many instances, also included.
MultiUN v1

Sie betrachtet die Todesstrafe als eine grausame und unmenschliche Strafe, die nicht zur Abschreckung vor strafbarem Verhalten beiträgt und die menschliche Würde und Unan­tastbarkeit auf inakzeptable Weise verleugnet.
It considers capital punishment to be cruel and inhuman, failing to provide deterrence to criminal behaviour, and representing an unacceptable denial of human dignity and integrity.
TildeMODEL v2018

Die EU betrachtet die Todesstrafe als eine grausame und unmenschliche Strafe, die nicht zur Abschreckung vor strafbarem Verhalten beiträgt und die menschliche Würde und Unantastbarkeit auf inakzeptable Weise verleugnet.
The EU considers capital punishment to be a cruel and inhuman punishment, which fails to provide deterrence to criminal behaviour and represents an unacceptable denial of human dignity and integrity.
TildeMODEL v2018

Das "ne-bis-in-idem"-Prinzip (oder Verbot der doppelten Strafverfolgung, d.h. dass niemand wegen derselben Tat oder demselben strafbaren Verhalten zweimal verfolgt oder verurteilt werden darf) erhält deshalb besondere Bedeutung, weil die grenzüberschreitende Kriminalität und die Zuständigkeitsfragen im Zusammenhang mit der Strafverfolgung immer komplizierter werden.
The principle of "ne bis in idem" (or prohibition of double jeopardy, i.e. that no-one should be prosecuted or tried twice for the same acts and for the same criminal behaviour), assumes a special significance at a time when transborder crime is on the increase and problems of jurisdiction in connection with criminal prosecutions are becoming more complicated.
TildeMODEL v2018

Jeder Verstoß eines Mitglieds gegen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Programms und jede missbräuchliche oder betrügerische Nutzung der Mitgliedskarte, der Punkte oder der Le Club AccorHotels Hotel-Prämiengutscheine, jede Angabe von falschen Informationen und jedes unangemessene oder strafbare Verhalten (insbesondere unangenehmes, boshaftes oder beleidigendes Verhalten gegenüber Hotelmitarbeitern oder Gästen) kann nach alleinigem Ermessen des Verwalters des Programms die vorübergehende Aussetzung der Mitgliedschaft des Mitglieds im Programm oder die fristlose und entschädigungslose Kündigung seiner Mitgliedschaft und damit die Löschung der mit seiner Karte gesammelten Punkte gemäß den in Ziffer 12 genannten Bedingungen zur Folge haben.
Any breach by a Member of these Conditions of Use, abusive or fraudulent use of the card, Points or Le Club AccorHotels Rewards vouchers, communication of falsified information and/or detrimental or objectionable behaviour (in particular, regrettable, malicious or insulting behaviour towards hotel staff or customers) may result – at the sole discretion of the loyalty Programme Administrator – in the temporary suspension of the Member's Programme membership or termination of membership without notice or compensation and cancellation of any Points earned by the Member with his/her card, as per the terms stipulated in Article 12.
ParaCrawl v7.1

Allein der Hinweis an die mobbenden Kollegen und Vorgesetzten, dass das Verhalten strafbar ist, wird manchen Konflikt zu beenden helfen.
However the reference to the mobbenden colleagues and superior that the behavior is punishable, will help to terminate some conflict.
ParaCrawl v7.1

Jeder Verstoß eines Mitglieds gegen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Programms und jede missbräuchliche oder betrügerische Nutzung der Mitgliedskarte oder der Punkte, jede Angabe von falschen Informationen und jedes unangemessene oder strafbare Verhalten (insbesondere unangenehmes, boshaftes oder beleidigendes Verhalten gegenüber Hotelmitarbeitern oder Gästen) kann nach alleinigem Ermessen des Verwalters des Programms die vorübergehende Aussetzung der Mitgliedschaft des Mitglieds im Programm oder die fristlose und entschädigungslose Kündigung seiner Mitgliedschaft und damit die Löschung der mit seiner Karte gesammelten Punkte gemäß den in Ziffer 12 genannten Bedingungen zur Folge haben.
Any breach by a Member of these Conditions of Use, abusive or fraudulent use of the card or Points, communication of falsified information and/or detrimental or objectionable behaviour (in particular, regrettable, malicious or insulting behaviour towards hotel staff or customers) may result – at the sole discretion of the loyalty Programme Administrator – in the temporary suspension of the Member's Programme membership or termination of membership without notice or compensation, and cancellation of any Points earned by the Member with his/her card, as per the terms stipulated in Article 12.
ParaCrawl v7.1