Translation of "Strafbares verhalten" in English
Ich
meine
Ihr
strafbares
Verhalten
mir
gegenüber.
I'm
referring
to
your
actionable
behavior
toward
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Strafuntersuchung
der
BA
hat
allerdings
keinerlei
Anhaltspunkte
für
ein
strafbares
Verhalten
zu
Tage
gebracht.
The
investigation
conducted
by
the
OAG
failed
to
uncover
any
indication
of
criminal
conduct.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
wahrheitsgemäße
Informationen
liefern,
die
Ihnen
bekannt
sind,
über
richterliches,
strafbares
Verhalten,
werden
wir
die
Untersuchung
gegen
Sie
beenden.
If
you
supply
us
with
truthful
information
as
to
your
knowledge
about
judicial
criminal
conduct,
we'll
close
this
investigation
against
you.
OpenSubtitles v2018
Seiner
Auffassung
nachverstoße
Deutschland
gegen
das
Gemeinschaftsrecht,
da
es
praktischunmöglichsei,
ehemalige
oder
gegenwärtige
Mitglieder
der
deutschen
Regierung
für
strafbares
Verhalten
zur
Verantwortung
zu
ziehen.
According
to
him,
Germany
was
in
breach
of
Community
law
because
it
was
practically
impossible
to
pursue
former
or
current
members
of
the
German
government
for
criminal
wrongdoing.
EUbookshop v2
Verglichen
werden
beispielsweise
die
Struktur
der
Straftatbestände,
die
Höhe
der
Sanktionen
für
ein
strafbares
Verhalten
oder
die
Rolle
von
Ordnungswidrigkeiten
und
entsprechenden
Behörden
für
einen
effektiven
Umweltschutz.
It
provides
a
comparison
among
them
(e.g.
concerning
the
structure
of
the
criminal
offences,
the
levels
of
sanctions
for
the
same
criminal
conduct
or
the
role
of
administrative
offences
and
related
enforcement
authorities
in
assuring
the
effectiveness
of
environmental
protection).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Nutzern
verboten,
angebotene
Kommunikationsforen
für
rechtswidriges
oder
strafbares
Verhalten
zu
nutzen
oder
darauf
rechtswidriges,
strafbares
oder
anstößiges
Material
zu
verbreiten.
Users
are
prohibited
to
use
available
communication
forums
for
illegal
or
criminal
conduct,
or
to
disseminate
there
illegal,
criminal
or
offensive
material.
ParaCrawl v7.1
Personenbezogene
Daten
können
auch
verwendet
werden,
um
(versuchte)
rechtswidriges
und
/
oder
strafbares
Verhalten
gegen
HUG
THE
TEA,
seine
Kunden
und
Mitarbeiter
sowie
die
Teilnahme
an
Warnsystemen
zur
Verhinderung
von
Betrug
und
übermäßiger
Kreditvergabe
festzustellen.
Personal
data
can
also
be
used
for
the
detection
of
(attempted)
unlawful
and
/
or
criminal
acts
against
HUG
THE
TEA,
its
customers
and
employees
as
well
as
for
participation
in
warning
systems
used
to
prevent
fraud
and
excessive
lending.
CCAligned v1
In
Fällen,
die
wichtige
Auswirkungen
auf
die
Gesellschaft
haben,
ist
es
wichtig,
dass
die
Öffentlichkeit
in
der
Lage
ist,
zu
bestimmen
welche
Maßnahmen
ergriffen
werden
und
zu
sehen,
welche
Folgen
strafbares
Verhalten
hat.
In
cases
that
have
an
important
impact
on
society,
it
is
important
that
that
the
public
is
able
to
determine
what
the
action
being
taken
is
and
see
what
consequences
there
are
to
punishable
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Das
Erste,
was
ich
sie
wissen
lassen
würde,
ist,
dass
ich
keinen
Hinweis
darauf
bemerkt
habe,
dass
Silentlambs
für
abscheuliches
strafbares
Verhalten
von
Menschen
in
jeder
Religion
eingenommen
ist,
und
wenn
es
scheint,
dass
die
Zeugen
Jehovas
aufs
Korn
genommen
werden,
dann
vielleicht
nur,
weil
einige
Führer
der
Zeugen
Jehovas
Leitartikel
es
jetzt
Kinderschändern
leicht
zu
machen
scheinen,
in
der
Herde
ihr
Ding
zu
drehen.
The
first
thing
I'd
let
her
know
is
that
I've
noticed
no
indication
that
silentlambs
is
partial
to
heinous
criminal
conduct
of
people
in
any
religion,
and
that
if
it
seems
Jehovah's
Witnesses
are
targeted,
perhaps
that's
just
because
some
Jehovah's
Witness
leaders
appear
to
be
those
making
it
most
convenient
right
now
for
child
molesters
in
the
flock
to
do
their
thing.
ParaCrawl v7.1
Strafbares
Verhalten
könne
jedoch
in
einem
anderen
gerichtlichen
Verfahren
als
einem
Strafverfahren
festgestellt
werden,
und
es
widerspreche
nicht
der
Unschuldsvermutung,
wenn
hieraus
auch
vor
einer
rechtkräftigen
Verurteilung
durch
das
zuständige
Gericht
für
dieses
Verfahren
bestimmte
Folgerungen
gezogen
würden.
However,
punishable
conduct
could
be
ascertained
in
other
than
criminal
proceedings,
and
it
was
not
against
the
presumption
of
innocence
to
draw
specific
conclusions
for
the
purpose
of
such
court
proceedings
even
before
a
final
conviction
by
the
competent
court.
ParaCrawl v7.1
So
sei
zu
erwägen
gewesen,
dass
die
Erkenntnisse
der
spanischen
Behörden
in
das
deutsche
Ermittlungsverfahren
des
Generalbundesanwalts
eingeflossen
seien
und
sich
daraus
keine
Hinweise
auf
ein
strafbares
Verhalten
des
Beschwerdeführers
in
Deutschland
ergeben
hätten,
welche
sicherheitspolitischen
Belange
für
und
gegen
die
Bewilligung
gesprochen
hätten
und
ob
dem
Resozialisierungsinteresse
des
Beschwerdeführers
auch
dann
Rechnung
getragen
werden
könne,
wenn
das
Rücküberstellungsangebot
Spaniens
aus
rechtlichen
Gründen
von
Deutschland
nicht
angenommen
werde.
It
would
have
had
to
be
considered,
for
instance,
that
the
Spanish
authorities’
findings
had
been
used
in
the
Public
Prosecutor
General’s
preliminary
investigation,
and
that
they
had
not
provided
any
indication
to
punishable
conduct
of
the
complainant
in
Germany;
it
also
would
have
had
to
be
considered
which
security
interests
spoke
in
favour
of
the
grant
of
extradition
and
which
ones
against
it,
and
whether
the
complainant’s
interest
in
rehabilitation
could
be
taken
account
of
also
if
the
Spanish
offer
to
return
the
complainant
was
not
accepted
by
Germany
for
legal
reasons.
29
ParaCrawl v7.1
In
einem
der
ersten
Rechtsstreitigkeiten
dieser
Art
entschied
das
Strafgericht
von
Lecce,
dass
das
Verfassen
von
gefälschten
Bewertungen
mit
falscher
Identität
ein
strafbares
Verhalten
ist,
laut
italienischem
Strafrecht.
In
one
of
the
first
legal
cases
of
its
kind,
the
Criminal
Court
of
Lecce
ruled
that
writing
fake
reviews
using
a
false
identity
is
criminal
conduct
under
Italian
criminal
law.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
dieses
strafbare
Verhalten
melden.
Well,
I
feel
I
have
to
report
this
criminal
behavior.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
Sache
der
Strafverfolgungsbehörden,
in
ihr
unterbreiteten
Akten
nach
strafbarem
Verhalten
zu
forschen.
It
is
not
the
responsibility
of
the
law
enforcement
agencies
to
search
for
elements
of
criminal
conduct
in
the
documentation
it
receives.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
zählen
dazu
auch
jene
Teile
des
Justizsystems,
die
über
Fälle
von
angeblich
strafbaren
Verhalten
und
missbräuchlicher
Anwendung
von
Gewalt
zu
befinden
haben.
Elements
of
the
judicial
sector
responsible
for
the
adjudication
of
cases
of
alleged
criminal
conduct
and
misuse
of
force
are,
in
many
instances,
also
included.
MultiUN v1
Sie
betrachtet
die
Todesstrafe
als
eine
grausame
und
unmenschliche
Strafe,
die
nicht
zur
Abschreckung
vor
strafbarem
Verhalten
beiträgt
und
die
menschliche
Würde
und
Unantastbarkeit
auf
inakzeptable
Weise
verleugnet.
It
considers
capital
punishment
to
be
cruel
and
inhuman,
failing
to
provide
deterrence
to
criminal
behaviour,
and
representing
an
unacceptable
denial
of
human
dignity
and
integrity.
TildeMODEL v2018
Die
EU
betrachtet
die
Todesstrafe
als
eine
grausame
und
unmenschliche
Strafe,
die
nicht
zur
Abschreckung
vor
strafbarem
Verhalten
beiträgt
und
die
menschliche
Würde
und
Unantastbarkeit
auf
inakzeptable
Weise
verleugnet.
The
EU
considers
capital
punishment
to
be
a
cruel
and
inhuman
punishment,
which
fails
to
provide
deterrence
to
criminal
behaviour
and
represents
an
unacceptable
denial
of
human
dignity
and
integrity.
TildeMODEL v2018
Das
"ne-bis-in-idem"-Prinzip
(oder
Verbot
der
doppelten
Strafverfolgung,
d.h.
dass
niemand
wegen
derselben
Tat
oder
demselben
strafbaren
Verhalten
zweimal
verfolgt
oder
verurteilt
werden
darf)
erhält
deshalb
besondere
Bedeutung,
weil
die
grenzüberschreitende
Kriminalität
und
die
Zuständigkeitsfragen
im
Zusammenhang
mit
der
Strafverfolgung
immer
komplizierter
werden.
The
principle
of
"ne
bis
in
idem"
(or
prohibition
of
double
jeopardy,
i.e.
that
no-one
should
be
prosecuted
or
tried
twice
for
the
same
acts
and
for
the
same
criminal
behaviour),
assumes
a
special
significance
at
a
time
when
transborder
crime
is
on
the
increase
and
problems
of
jurisdiction
in
connection
with
criminal
prosecutions
are
becoming
more
complicated.
TildeMODEL v2018
Jeder
Verstoß
eines
Mitglieds
gegen
diese
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Programms
und
jede
missbräuchliche
oder
betrügerische
Nutzung
der
Mitgliedskarte,
der
Punkte
oder
der
Le
Club
AccorHotels
Hotel-Prämiengutscheine,
jede
Angabe
von
falschen
Informationen
und
jedes
unangemessene
oder
strafbare
Verhalten
(insbesondere
unangenehmes,
boshaftes
oder
beleidigendes
Verhalten
gegenüber
Hotelmitarbeitern
oder
Gästen)
kann
nach
alleinigem
Ermessen
des
Verwalters
des
Programms
die
vorübergehende
Aussetzung
der
Mitgliedschaft
des
Mitglieds
im
Programm
oder
die
fristlose
und
entschädigungslose
Kündigung
seiner
Mitgliedschaft
und
damit
die
Löschung
der
mit
seiner
Karte
gesammelten
Punkte
gemäß
den
in
Ziffer
12
genannten
Bedingungen
zur
Folge
haben.
Any
breach
by
a
Member
of
these
Conditions
of
Use,
abusive
or
fraudulent
use
of
the
card,
Points
or
Le
Club
AccorHotels
Rewards
vouchers,
communication
of
falsified
information
and/or
detrimental
or
objectionable
behaviour
(in
particular,
regrettable,
malicious
or
insulting
behaviour
towards
hotel
staff
or
customers)
may
result
–
at
the
sole
discretion
of
the
loyalty
Programme
Administrator
–
in
the
temporary
suspension
of
the
Member's
Programme
membership
or
termination
of
membership
without
notice
or
compensation
and
cancellation
of
any
Points
earned
by
the
Member
with
his/her
card,
as
per
the
terms
stipulated
in
Article
12.
ParaCrawl v7.1
Allein
der
Hinweis
an
die
mobbenden
Kollegen
und
Vorgesetzten,
dass
das
Verhalten
strafbar
ist,
wird
manchen
Konflikt
zu
beenden
helfen.
However
the
reference
to
the
mobbenden
colleagues
and
superior
that
the
behavior
is
punishable,
will
help
to
terminate
some
conflict.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Verstoß
eines
Mitglieds
gegen
diese
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Programms
und
jede
missbräuchliche
oder
betrügerische
Nutzung
der
Mitgliedskarte
oder
der
Punkte,
jede
Angabe
von
falschen
Informationen
und
jedes
unangemessene
oder
strafbare
Verhalten
(insbesondere
unangenehmes,
boshaftes
oder
beleidigendes
Verhalten
gegenüber
Hotelmitarbeitern
oder
Gästen)
kann
nach
alleinigem
Ermessen
des
Verwalters
des
Programms
die
vorübergehende
Aussetzung
der
Mitgliedschaft
des
Mitglieds
im
Programm
oder
die
fristlose
und
entschädigungslose
Kündigung
seiner
Mitgliedschaft
und
damit
die
Löschung
der
mit
seiner
Karte
gesammelten
Punkte
gemäß
den
in
Ziffer
12
genannten
Bedingungen
zur
Folge
haben.
Any
breach
by
a
Member
of
these
Conditions
of
Use,
abusive
or
fraudulent
use
of
the
card
or
Points,
communication
of
falsified
information
and/or
detrimental
or
objectionable
behaviour
(in
particular,
regrettable,
malicious
or
insulting
behaviour
towards
hotel
staff
or
customers)
may
result
–
at
the
sole
discretion
of
the
loyalty
Programme
Administrator
–
in
the
temporary
suspension
of
the
Member's
Programme
membership
or
termination
of
membership
without
notice
or
compensation,
and
cancellation
of
any
Points
earned
by
the
Member
with
his/her
card,
as
per
the
terms
stipulated
in
Article
12.
ParaCrawl v7.1