Übersetzung für "Stellen uns vor" in Englisch
Der
Kosovo
und
der
Balkan
stellen
uns
vor
schwierige
Probleme.
Kosovo
and
the
Balkans
are
a
thorn
in
our
side.
Europarl v8
Herr
Kommissionspräsident,
Sie
stellen
uns
vor
eine
Gewissensentscheidung.
Mr
Santer,
you
put
us
in
a
dilemma.
Europarl v8
Die
globalen
Klimaänderungen
stellen
uns
vor
neue
umfassende
politische
Herausforderungen.
Global
climatic
changes
present
us
with
new
and
comprehensive
political
challenges.
Europarl v8
Unsere
Erfolge
stellen
uns
heute
vor
neue
Aufgaben.
These
very
successes
provide
us
with
new
tasks.
Europarl v8
Stellen
wir
uns
vor,
dass
diese
Puppe
die
betreffende
Transparenzverordnung
ist.
Let
us
imagine
that
this
doll
is
the
Regulation
on
transparency
in
question.
Europarl v8
Stellen
wir
uns
Beamte
vor,
die
seit
anderthalb
Jahren
kein
Gehalt
bekommen.
Let
us
imagine
a
situation
in
which
State
employees
have
not
been
paid
for
a
year
and
a
half.
Europarl v8
Und
stellen
wir
uns
vor,
dass
dort
Geld
und
Waffen
zirkulieren.
And
let
us
imagine
that
money
is
circulating
there,
and
weapons.
Europarl v8
Kraftvolle,
neue
Technologien
stellen
uns
immer
wieder
vor
Rätsel.
Powerful
new
technologies
always
present
enigmas.
TED2013 v1.1
Stellen
wir
uns
vor,
folgende
Werte
würden
verwendet:
Let
's
imagine
that
we
have
these
weights:
PHP v1
Stellen
wir
uns
vor,
Sie
seien
50
Jahre
alt.
Let's
imagine
you're
50
years
old.
TED2020 v1
Schließen
wir
die
Augen
und
stellen
uns
vor,
wir
seien
dort.
If
you
close
your
eyes
and
listen
to
our
voices,
we
might
be
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
Offen
gesagt
stellen
Sie
uns
vor
ein
Rätsel,
Miss
Tyler.
Frankly,
you've
stumped
us,
miss
tyler.
OpenSubtitles v2018
Aber
erst
stellen
wir
uns
vor.
But
first,
introductions.
OpenSubtitles v2018
Wieso
stellen
wir
uns
nicht
vor?
Why
don't
we
start
with
introductions?
OpenSubtitles v2018
Also
als
was
stellen
wir
uns
vor?
So,
um...
how
we
gonna
introduce
ourselves?
OpenSubtitles v2018
Stellen
wir
uns
vor,
was
Meredith
in
dieser
Nacht
vorfindet.
That
night,
let's
imagine
what
Meredith
finds.
OpenSubtitles v2018
Jackson,
Sie
kommen
lieber
auch
mit
und
stellen
uns
Ihre
Quelle
vor.
Inspector
Drake,
the,
uh...
the
wound
I
bound
on
the
girl,
Magdalena,
it's
the
same
infection,
do
we...
do
we
say
perhaps
it
meant
that
Magdalena
was
the
match?
OpenSubtitles v2018
Okay,
also
stellen
Sie
uns
einander
vor.
Okay,
so
introduce
us.
OpenSubtitles v2018
Ein
oder
zwei
Fälle
pro
Woche...
stellen
wir
uns
vor.
The
idea
is
to
close
a
case
or
two
a
week.
OpenSubtitles v2018
Klopfen
wir
an
die
Tür
und
stellen
uns
vor?
Knock
on
the
door
and
introduce
ourselves?
OpenSubtitles v2018