Übersetzung für "Steht bei" in Englisch

Knausern steht bei diesem Ziel voll und ganz außer Frage.
Skimping on that objective is out of the question.
Europarl v8

Hier im Parlament steht dieses Thema bei fast allen Sitzungen auf der Agenda.
In Parliament, we have this issue on our agenda for almost every session.
Europarl v8

Ich denke, dieses Problem steht bei unserer Arbeit im Vordergrund.
I believe that this is going to be at the forefront of the work which we are going to lead.
Europarl v8

Ein solcher Schutz steht also bei der Gesetzgebung an erster Stelle.
Protection is the top priority.
Europarl v8

Es steht außer Frage, bei der nächsten COP6 keine Übereinkunft zu erzielen.
Failing to achieve an agreement at the next COP6 meeting is not an option.
Europarl v8

Das steht bei der nächsten Tagung hier in Straßburg an.
It is on the agenda for the next meeting here in Strasbourg.
Europarl v8

Der Tierarzt steht bei der Überwachung einheimischer und exotischer Krankheiten an vorderster Front.
The vet is in the front line of surveillance for indigenous and exotic diseases.
Europarl v8

Eine Berücksichtigung der ökologischen Auswirkungen steht bei Drittland-Fischereiabkommen an oberster Stelle.
The need for environmental impact to be taken into consideration with third-party fishing agreements is paramount.
Europarl v8

Den EU-Bürgern steht bei einem Fehler oder Missbrauch kein angemessener Rechtsbehelf zur Verfügung.
EU citizens have no proper means of redress in the event of mistakes and abuse.
Europarl v8

Das Parlament steht bei der Förderung dieser Maßnahmen in vorderster Reihe.
Parliament has been at the forefront of promoting these measures.
Europarl v8

Wie steht bei dem Ganzen der Nutzen im Verhältnis zum Aufwand?
Who is meant to pay for these measures, and what is their cost-benefit ratio?
Europarl v8

Und Prüfen von Fakten steht bei ihnen im Mittelpunkt.
And fact-checking is what they do.
GlobalVoices v2018q4

Seine Saat steht dick bei den Quellen und sein Haus auf Steinen.
His roots are wrapped around the rock pile. He sees the place of stones.
bible-uedin v1

Siehe, Gott steht mir bei, der HERR erhält meine Seele.
Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
bible-uedin v1

Ein treuer Freund liebt mehr uns steht fester bei denn ein Bruder.
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
bible-uedin v1

Ebenfalls an erster Stelle steht Kolumbien bei der Produktion von Smaragden und Guadua-Holz.
Colombia is also the best place for doing business in Latin America according to the World Bank.
Wikipedia v1.0

Seit 2009 steht er bei Seattle Sounders FC unter Vertrag.
He currently plays for Seattle Sounders FC in Major League Soccer.
Wikipedia v1.0

Seit 2009 steht der Abwehrspieler bei Exeter City unter Vertrag.
He switched to Millwall in February 2009, before signing with Exeter City in July 2009.
Wikipedia v1.0

Derzeit steht der Stürmer bei Sparta Rotterdam unter Vertrag.
On 14 December 2010 he signed with Sparta Rotterdam until the end of the season.
Wikipedia v1.0

White steht heute bei der Private Media Group unter Vertrag.
She is a contract performer for Private Media Group.
Wikipedia v1.0

Seit 2012 steht er bei Difaâ d’El Jadida in Marokko unter Vertrag.
From season 2012–13, he was the member of Difaa El Jadida from Morocco.
Wikipedia v1.0

Er steht seit 2007 bei Cardiff City in der Premier League unter Vertrag.
His 50th league goal for Cardiff came on 22 November against Coventry City.
Wikipedia v1.0

Seit Sommer 2014 steht er bei CS Universitatea Craiova unter Vertrag.
He is under contract with CS Universitatea Craiova.
Wikipedia v1.0

Der Verteidiger steht seit 2011 bei NAC Breda im Eredivisiekader.
He is now seen as a legend in Breda.
Wikipedia v1.0

Der Abwehrspieler steht bei Manchester United unter Vertrag.
He signed a professional contract with United in July 2012.
Wikipedia v1.0