Übersetzung für "Stand auf" in Englisch

Das stand auf der Agenda der G20 in Pittsburgh.
That was the agenda of the G20 in Pittsburgh.
Europarl v8

Columcille entdeckte dies und stand jede Nacht auf, um es abzuschreiben.
Columcille discovered it and got up each night to copy it.
Europarl v8

Die Krise der Europäischen Gemeinschaftswährung stand nicht einmal auf der Tagesordnung in Köln.
The crisis facing the European Single Currency was not even on the agenda in Cologne.
Europarl v8

Er stand stets auf der Seite der wirtschaftlich Schwachen.
He was always on the side of the underprivileged.
Europarl v8

Das Thema Investitionen stand also auf der Tagesordnung.
Investment was thus one subject on the agenda.
Europarl v8

Wie also ist unser gegenwärtiger Stand mit Blick auf die Zukunft?
So, where are we as we look ahead to the future?
Europarl v8

Was stand in Lahti auf der Speisekarte?
What was on the menu at Lahti?
Europarl v8

Vor dem 11. September stand Afghanistan auf der EU-Liste der vergessenen Krisengebiete.
Before 11 September, Afghanistan was on the EU' s list of forgotten crisis regions.
Europarl v8

Das ist der Stand in Bezug auf die in den Fragen angesprochenen Probleme.
That is the position in regard to the issues that have been raised in the questions.
Europarl v8

Die PPE stand nicht auf dem Siegerpodest.
The PPE was not on the podium.
Europarl v8

Die Mitgliedschaft der Türkei stand allerdings nicht auf der Agenda des Europäischen Rates.
Turkey's membership was not on the European Council's agenda.
Europarl v8

Natürlich stand mein Name auf einer spanischen Kandidatenliste.
Naturally I have been elected from a Spanish list.
Europarl v8

Für uns stand eine Menge auf dem Spiel.
There was a lot at stake for us.
Europarl v8

Er stand auf und begann im Zimmer auf und ab zu gehen.
He rose and began to pace up and down the room.
Books v1

Schließlich stand er seufzend auf und schlich in die Finsternis hinaus.
At last he rose up sighing and departed in the darkness.
Books v1

Und Jesus stand auf und folgte ihm nach und seine Jünger.
Jesus got up and followed him, as did his disciples.
bible-uedin v1

Ich stand dann immer auf, jede Nacht, seit meiner Ankunft.
I'd been doing this every night I'd been there.
TED2013 v1.1

Vor nur 10 Jahren stand ich auf dem Eis am Nordpool.
Just ten years ago I stood on the ice at the North Pole.
TED2013 v1.1

Die letzte Schwester stand auf und sagte: "Ich bin auch positiv.
The last sister stood up and said, "I'm also positive.
TED2013 v1.1

Vor zwei Jahren stand ich auf der TED Bühne in Arusha, Tanzania.
Two years ago, I stood on the TED stage in Arusha, Tanzania.
TED2020 v1

Stepan Arkadjewitsch stand auf und ging ein Stockwerk tiefer zu seinem neuen Vorgesetzten.
And Oblonsky got up and went downstairs to call on the new superior.
Books v1

Er stand auf und folgte ihr gehorsam in das Unterrichtszimmer der Kinder.
He rose and obediently followed her into the schoolroom.
Books v1

Und er verließ alles, stand auf und folgte ihm nach.
He left everything, and rose up and followed him.
bible-uedin v1

Nach vier Stunden stand ich auf und stauchte das Team zusammen.
After four hours of this, I stood up, and I took this team apart.
TED2013 v1.1

Ich stand morgens auf und sagte kein einziges Wort.
I got up in the morning and I didn’t say a word.
TED2013 v1.1