Übersetzung für "Stabil blieben" in Englisch
Die
Ausgaben
der
privaten
Haushalte
blieben
stabil
und
trugen
wesentlich
zum
BIP-Wachstum
bei
.
Household
spending
remained
resilient
and
contributed
substantially
to
GDP
growth
.
ECB v1
Die
Kommission
bekräftigte,
dass
die
Mengen
im
Bezugszeitraum
stabil
blieben.
Although
imports
from
Chinese
exporters
into
the
Union
increased
by
1124101
items
during
the
period
considered,
the
consumption
in
the
Union
also
increased
by
1249178
items.
DGT v2019
Nur
die
Einfuhren
aus
China
blieben
stabil.
Only
imports
from
China
remained
stable.
DGT v2019
Die
Indizes
Belgiens,
Luxemburgs
und
Finnlands
blieben
stabil
(0.0%).
The
indices
in
Belgium,
in
Luxembourg,
and
in
Finland
remained
stable
(0.0%).
EUbookshop v2
Weitgehend
stabil
blieben
sie
hingegen
in
Belgien,
der
BR
Deutschland
und
Griechenland.
Table
3.6),
but
they
remained
generally
stable
in
Belgium,
FR
Germany
and
Greece.
EUbookshop v2
Sehr
stabil
blieben
die
Verhältnisse
dagegen
in
Deutschland,
Italien
und
den
Niederlanden.
In
Germany,
Italy
and
the
Netherlands,
by
contrast,
the
situation
was
very
stable.
EUbookshop v2
Denn
die
Preise
für
die
schönen
deutschen
Autos
blieben
stabil.
After
all,
the
prices
for
the
nice
German
automobiles
remained
stable.
ParaCrawl v7.1
Parallel
wurden
die
Vertriebsaufwendungen
im
Saldo
nicht
gesteigert
und
blieben
stabil.
At
the
same
time,
net
selling
expenses
did
not
increase
and
remained
stable.
ParaCrawl v7.1
Die
Marktkonditionen
in
Europa
blieben
stabil.
The
market
conditions
in
Europe
were
stable.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivitäten
in
den
anderen
Industriemärkten
blieben
stabil.
Activity
levels
in
general
industries
remained
at
a
stable
level.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Akutstudie
festgestellten
Verbesserungen
und
die
verwendeten
Dosen
blieben
stabil.
The
improvements
recorded
and
dosage
taken
in
the
acute
study
remained
stable.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkäufe
in
Japan
blieben
stabil.
In
Japan,
sales
were
stable.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
sie
stabil
blieben,
war
das
dem
Zufall
unterworfen.
And
when
they
did
stay
stable,
this
was
just
a
matter
of
chance.
ParaCrawl v7.1
Der
US-Amerikaner
William
Ernest
Castle
zeigte
1903,
dass
ohne
Selektion
die
genotypischen
Häufigkeiten
stabil
blieben.
The
American
William
E.
Castle
(1903)
showed
that
without
selection,
the
genotype
frequencies
would
remain
stable.
Wikipedia v1.0
Die
Personalkosten
gingen
zwar
insgesamt
erheblich
zurück,
aber
Durchschnittslöhne
und
-gehälter
blieben
stabil.
Thus,
although
overall
employment
costs
decreased
considerably,
average
wages
remained
stable.
DGT v2019
Die
Personalkosten
gingen
zwar
insgesamt
erheblich
zurück,
doch
die
Durchschnittslöhne
und
-gehälter
blieben
stabil.
Overall
employment
costs
decreased
considerably,
although
average
wages
remained
stable.
DGT v2019
Die
beiden
übrigen
Index-Komponenten
-
Gesamtauftragslage
und
Produktionsentwicklung
in
der
jüngsten
Vergangenheit
-
blieben
stabil.
The
two
remaining
components,
total
order
books
and
production
trend
in
the
recent
past,
remained
stable.
TildeMODEL v2018
Marktanalysten
gingen
davon
aus,
dass
die
Großhandelspreise
bis
2020
mehr
oder
weniger
stabil
blieben.
Market
analysts
expect
that
wholesale
prices
will
remain
more
or
less
stable
until
2020.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
nicht
unbeträchtlichen
Spannungen
stiegen
die
Großhandelspreise
nur
mäßig
und
die
Verbraucherpreise
blieben
stabil.
Despite
severe
strains
wholesale
prices
rose
only
moderately
and
consumer
prices
remained
steady.
EUbookshop v2
In
wieder
anderen
Ländern
war
ein
weniger
deutliches
Muster
erkennbar
oder
die
Zahlen
blieben
stabil.
The
total
annual
number
of
drugrelated
deaths
in
those
Member
States
providing
information
(most
Member
States,
old
and
new)
increased
by
14
%,
from
8
054
in
1995
to
9
392
in
2000.
EUbookshop v2
Das
internationale
Trading
erfuhr
eine
kräftige
Belebung
und
die
Aktivitäten
des
lagerhaltenden
Handels
blieben
stabil.
International
trading
staged
a
strong
recovery
and
the
activities
of
the
stockholding
steel
trade
remained
stable.
ParaCrawl v7.1
Während
die
kalten
Betriebskosten
stabil
blieben,
sanken
die
"warmen"
Betriebskosten
wieder.
While
the
non-heating
related
operating
costs
remained
stable,
the
"warm"
operating
costs
decreased.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Absatzmengen
relativ
stabil
blieben,
hatte
dies
einen
Einfluß
auf
die
Margen.
Although
volumes
remained
stable,
this
impacted
margins.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Nordamerika
und
Asien-Pazifik
verzeichneten
eine
starke
Nachfrage,
während
die
Aktivitäten
in
Europa
stabil
blieben.
Geographically,
demand
was
particularly
pronounced
in
North
America
and
in
the
Asia-Pacific
region,
while
activities
in
Europe
remained
stable.
ParaCrawl v7.1
Die
südafrikanische
Zentralbank
intervenierte
in
diesem
Zeitraum
nicht
und
die
internationalen
Nettowährungsreserven
des
Landes
blieben
stabil.
The
South
African
central
bank
did
not
intervene
through
the
period
and
the
country’s
net
international
reserves
remained
stable.
ParaCrawl v7.1