Übersetzung für "Stabil blieben" in Englisch

Die Ausgaben der privaten Haushalte blieben stabil und trugen wesentlich zum BIP-Wachstum bei .
Household spending remained resilient and contributed substantially to GDP growth .
ECB v1

Die Kommission bekräftigte, dass die Mengen im Bezugszeitraum stabil blieben.
Although imports from Chinese exporters into the Union increased by 1124101 items during the period considered, the consumption in the Union also increased by 1249178 items.
DGT v2019

Nur die Einfuhren aus China blieben stabil.
Only imports from China remained stable.
DGT v2019

Die Indizes Belgiens, Luxemburgs und Finnlands blieben stabil (0.0%).
The indices in Belgium, in Luxembourg, and in Finland remained stable (0.0%).
EUbookshop v2

Weitgehend stabil blieben sie hingegen in Belgien, der BR Deutschland und Griechenland.
Table 3.6), but they remained generally stable in Belgium, FR Germany and Greece.
EUbookshop v2

Sehr stabil blieben die Verhältnisse dagegen in Deutschland, Italien und den Niederlanden.
In Germany, Italy and the Netherlands, by contrast, the situation was very stable.
EUbookshop v2

Denn die Preise für die schönen deutschen Autos blieben stabil.
After all, the prices for the nice German automobiles remained stable.
ParaCrawl v7.1

Parallel wurden die Vertriebsaufwendungen im Saldo nicht gesteigert und blieben stabil.
At the same time, net selling expenses did not increase and remained stable.
ParaCrawl v7.1

Die Marktkonditionen in Europa blieben stabil.
The market conditions in Europe were stable.
ParaCrawl v7.1

Die Aktivitäten in den anderen Industriemärkten blieben stabil.
Activity levels in general industries remained at a stable level.
ParaCrawl v7.1

Die in der Akutstudie festgestellten Verbesserungen und die verwendeten Dosen blieben stabil.
The improvements recorded and dosage taken in the acute study remained stable.
ParaCrawl v7.1

Die Verkäufe in Japan blieben stabil.
In Japan, sales were stable.
ParaCrawl v7.1

Und wenn sie stabil blieben, war das dem Zufall unterworfen.
And when they did stay stable, this was just a matter of chance.
ParaCrawl v7.1

Der US-Amerikaner William Ernest Castle zeigte 1903, dass ohne Selektion die genotypischen Häufigkeiten stabil blieben.
The American William E. Castle (1903) showed that without selection, the genotype frequencies would remain stable.
Wikipedia v1.0

Die Personalkosten gingen zwar insgesamt erheblich zurück, aber Durchschnittslöhne und -gehälter blieben stabil.
Thus, although overall employment costs decreased considerably, average wages remained stable.
DGT v2019

Die Personalkosten gingen zwar insgesamt erheblich zurück, doch die Durchschnittslöhne und -gehälter blieben stabil.
Overall employment costs decreased considerably, although average wages remained stable.
DGT v2019

Die beiden übrigen Index-Komponenten - Gesamtauftragslage und Produktionsentwicklung in der jüngsten Vergangenheit - blieben stabil.
The two remaining components, total order books and production trend in the recent past, remained stable.
TildeMODEL v2018

Marktanalysten gingen davon aus, dass die Großhandelspreise bis 2020 mehr oder weniger stabil blieben.
Market analysts expect that wholesale prices will remain more or less stable until 2020.
TildeMODEL v2018

Trotz der nicht unbeträchtlichen Spannungen stiegen die Großhandelspreise nur mäßig und die Verbraucherpreise blieben stabil.
Despite severe strains wholesale prices rose only moderately and consumer prices remained steady.
EUbookshop v2

In wieder anderen Ländern war ein weniger deutliches Muster erkennbar oder die Zahlen blieben stabil.
The total annual number of drugrelated deaths in those Member States providing information (most Member States, old and new) increased by 14 %, from 8 054 in 1995 to 9 392 in 2000.
EUbookshop v2

Das internationale Trading erfuhr eine kräftige Belebung und die Aktivitäten des lagerhaltenden Handels blieben stabil.
International trading staged a strong recovery and the activities of the stockholding steel trade remained stable.
ParaCrawl v7.1

Während die kalten Betriebskosten stabil blieben, sanken die "warmen" Betriebskosten wieder.
While the non-heating related operating costs remained stable, the "warm" operating costs decreased.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Absatzmengen relativ stabil blieben, hatte dies einen Einfluß auf die Margen.
Although volumes remained stable, this impacted margins.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere Nordamerika und Asien-Pazifik verzeichneten eine starke Nachfrage, während die Aktivitäten in Europa stabil blieben.
Geographically, demand was particularly pronounced in North America and in the Asia-Pacific region, while activities in Europe remained stable.
ParaCrawl v7.1

Die südafrikanische Zentralbank intervenierte in diesem Zeitraum nicht und die internationalen Nettowährungsreserven des Landes blieben stabil.
The South African central bank did not intervene through the period and the country’s net international reserves remained stable.
ParaCrawl v7.1