Übersetzung für "Staatliche verfolgung" in Englisch

Der erste Petrusbrief kennt reichsweite Leiden und Bedrängnisse, aber keine staatliche Verfolgung.
The first Epistle of Peter knows of empire-wide suffering and distress, but no governmental persecution.
ParaCrawl v7.1

Berücksichtigt wird grundsätzlich nur staatliche Verfolgung, also Verfolgung, die vom Staat ausgeht.
As a matter of principle, only state persecution is considered, that is persecution emanating from the State.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist das wahr, und man wird so in gewisser Weise immun gegen die Überprüfungen, den Wettbewerb und die mögliche staatliche Verfolgung - je höher der Posten, desto mehr bekommt man.
Perhaps, it is true, as it gives you some kind of "immunity" from the checks, competition and possible prosecution — the higher the post, the more you get.
GlobalVoices v2018q4

Tatsächlich wurde auf der Grundlage der vorliegenden Informationen festgestellt, dass es sich bei mindestens 13 der 19 gemeldeten Banken um staatseigene Banken handelt, u. a. um zwei Policy Banks (Export-Import Bank of China, China Development Bank) und um die großen chinesischen Geschäftsbanken (Agricultural Bank of China, Bank of China, China Construction Bank und Industrial and Commercial Bank of China).Was die übrigen staatseigenen Banken betrifft, so ersuchte die Kommission erneut um dieselben Informationen über staatliche Kontrolle und Verfolgung staatlicher Politiken oder Interessen mit Blick auf die Papierindustrie.
Indeed on the basis of the available information it was found that at least 13 out of the 19 reported banks are state-owned banks, including two Policy banks (Export-Import Bank of China, the China Development Bank) and the major Commercial banks in China like Agricultural Bank of China, Bank of China, China Construction Bank and Industrial and Commercial Bank of China.With respect to the remaining state-owned banks, again the Commission requested the same information mentioned above concerning the government control and the pursuit of government policies or interests with respect to the Papermaking industry.
DGT v2019

Bezüglich der übrigen betreffenden staatseigenen Banken ersuchte die Kommission ebenfalls um die gleichen zuvor erwähnten Informationen über staatliche Kontrolle und Verfolgung staatlicher Maßnahmen oder Interessen im Hinblick auf die Fotovoltaikindustrie.
With respect to the remaining state-owned banks concerned, again the Commission requested the same information mentioned above concerning the government control and the pursuit of government policies or interests with respect to the photovoltaic industry.
DGT v2019

Was die übrigen betroffenen staatseigenen Banken betrifft, so ersuchte die Kommission erneut um dieselben Informationen über staatliche Kontrolle und Verfolgung staatlicher Politik oder Interessen mit Blick auf die Stahlindustrie.
With respect to the remaining state-owned banks concerned, again the Commission requested the same information mentioned above concerning the government control and the pursuit of government policies or interests with respect to the steel industry.
DGT v2019

Ermutigt durch die staatliche Verfolgung von Roma und mit dem Rückenwind des offiziellen Rassismus mischten in Serbien faschistische Skinheads mit und versuchten, ein hellhäutiges Roma-Kind zu entführen.
Encouraged by state persecution of the Gypsies and feeling the winds of official racism in their sails, fascist skinheads in Serbia got into the act, attempting to abduct a fair-skinned Roma child.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu den meisten unserer pseudotrotzkistischen Kontrahenten verteidigten wir die militanten Anarchisten des Schwarzen Blocks gegen brutale staatliche Verfolgung.
Unlike most of our fake-Trotskyist opponents, we defended the militant Black Bloc anarchists against vicious state persecution.
ParaCrawl v7.1

Der Kreuzzug gegen „Sexsklaverei“ ist eine zynische und gefährliche Angelegenheit, weil damit die staatliche Verfolgung von Immigranten gerechtfertigt wird und zugleich die Behörden als moralische Vermittler zum Eingreifen in unsere intimsten Angelegenheiten aufgefordert werden.
The "sex slavery" crusade is a cynical and dangerous business because it both legitimizes government persecution of immigrants and invokes state authority to intervene as moral arbiter in our most intimate affairs.
ParaCrawl v7.1

Letztlich ist die Grundlage der Karawane die Unterstützung ihrer Mitglieder in ihrem Kampf gegen staatliche Verfolgung, welche in vielen Fällen aus der Bedrohung mit Abschiebung und unmittelbar bevorstehender Abschiebung resultiert.
Finally, the bedrock of the Caravan is the support of its members in their fight against state persecution which results in threats of and actual deportations in many cases.
ParaCrawl v7.1

Auch appellieren wir an die UN-Menschenrechtskommission, die indonesische Regierung dazu aufzurufen, die staatliche Verfolgung von mutmaßlichen Anhängern der Unabhängigkeitsbewegung unverzüglich einzustellen und einen glaubwürdigen Dialog mit den führenden Repräsentanten der Zivilgesellschaft in West Papua wiederaufzunehmen, um eine gerechte und friedliche Lösung der Papua-Frage zu erreichen.
We also appeal to the United Nations Commission on Human Rights to call on the Indonesian Government to put an immediate halt to official persecution of suspected members of the independence movement and to resume a credible dialogue with the leading representatives of civil society in West Papua in order to achieve a just and peaceful solution to the Papuan issue.
ParaCrawl v7.1

Als sicheren Herkunftsstaat definiert das Gesetz Länder, von denen sich aufgrund des demokratischen Systems und der allgemeinen politischen Lage nachweisen lässt, dass dort generell keine staatliche Verfolgung zu befürchten ist und dass der jeweilige Staat grundsätzlich vor nichtstaatlicher Verfolgung schützen kann.
The law defines countries as safe countries of origin if it is possible to prove on the basis of the democratic system and of the general political situation that no state persecution is to be feared there as a rule, and that the State in question can provide protection against non-state persecution as a matter of principle.
ParaCrawl v7.1

Der Kreuzzug gegen "Sexsklaverei" ist eine zynische und gefährliche Angelegenheit, weil damit die staatliche Verfolgung von Immigranten gerechtfertigt wird und zugleich die Behörden als moralische Vermittler zum Eingreifen in unsere intimsten Angelegenheiten aufgefordert werden.
The "sex slavery" crusade is a cynical and dangerous business because it both legitimizes government persecution of immigrants and invokes state authority to intervene as moral arbiter in our most intimate affairs.
ParaCrawl v7.1

Die Argumentation deutscher Gerichte, es gäbe keine staatliche Verfolgung von Christen im Irak, ist töricht.
The argument of German courts that there is no state persecution in Iraq is crazy.
ParaCrawl v7.1

Als minimale Verteidigungsmaßnahme gegen staatliche Verfolgung Jugendlicher, die Sex haben wollen (oder einfach nur "sext", Austausch von erregenden Texten oder Bildern), treten wir gegen die reaktionären "Minderjährigkeits"gesetze ein, mit denen der Staat ein willkürliches Alter festlegt, ab dem Sex erst erlaubt ist – wobei sich das durch diese Gesetze festgelegte Alter im Laufe der Jahre ändert und von Staat zu Staat unterschiedlich ist.
As a minimum measure of defense against state persecution of youth who want to have sex (or even just "sext"), we oppose reactionary "age of consent" laws through which the state decrees some arbitrary age when sex is deemed okay, never mind that the age determined by these laws changes through the years and differs from state to state.
ParaCrawl v7.1

Es gilt jedoch allein für politisch Verfolgte, d.h. für Personen, die eine an asylerhebliche Merkmale (Rasse, Religion, Nationalität, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe, politische Überzeugung) anknüpfende staatliche Verfolgung erlitten haben bzw. denen eine solche unmittelbar droht.
It is however only applicable to persons persecuted on political grounds, i.e. to persons who have suffered from state persecution linked to characteristics that are relevant to asylum (race, religion, nationality, affiliation to a specific social group, political conviction) or who are at direct risk thereof.
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahren hat unsere Organisation die PKK international gegen staatliche Verfolgung in Deutschland, Britannien und anderen Ländern verteidigt, ungeachtet unserer politischen Differenzen zur PKK.
For many years our organization internationally has defended the PKK against state persecution in Germany, Britain and other countries, notwithstanding our political differences with the PKK.
ParaCrawl v7.1

Er verwendete ihn, um Flyer herzustellen, die die staatliche Propaganda und Verfolgung entlarven, indem sie die Wahrheit über Falun Gong aufzeigen.
He used it to make flyers that counter the state-run propaganda by telling the truth about Falun Gong and what kind of persecution millions of practitioners face.
ParaCrawl v7.1

Grotesk findet das der CDU-Politiker Jens Spahn, Bundesjustizministerin Sabine Leutheusser-Schnarrenberger sieht die Ausgrenzung von Homosexuellen als weiteren Schritt in Richtung lupenreine Diktatur, und ihr FDP-Parteikollege Markus Löning, Menschenrechtsbeauftragter der Bundesregierung nennt es staatliche Verfolgung.
The CDU politician Jens Spahn finds this grotesque, Federal Justice Minister Sabine Leutheusser-Schnarrenberger regards the exclusion of homosexuals as a further step towards total dictatorship, and her FDP colleague Markus Löning, the Federal Government Commissioner for Human Rights Policy, calls it state persecution.
ParaCrawl v7.1

Die staatlichen Anwälte entgegneten, dass Kalifornien befugt war, seine eigenen Gesetze zu verabschieden, die die staatliche Verfolgung für medizinischen Cannabiskonsum aufheben.
State attorneys responded that California was entitled to pass its own laws suspending state prosecution for medical cannabis use.
ParaCrawl v7.1

Seit dem zweiten Weltkrieg sind Rassismus und staatliche Verfolgung heute in Deutschland an einem neuen Hochpunkt angelangt.
It is also a fact that racism and state persecution in Germany is at its highest since after the Second World War.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählt auch die staatliche Verfolgung von Studentenführern wie Mcebo Dlamini, obwohl er und viele andere Protestführer der Progressive Youth Alliance, dem Jugendableger der Dreierallianz, angehören.
This includes state persecution of student leaders like Mcebo Dlamini, notwithstanding the fact that he and many other protest leaders are part of the Progressive Youth Alliance, the junior affiliate of the Tripartite Alliance.
ParaCrawl v7.1

Als minimale Verteidigungsmaßnahme gegen staatliche Verfolgung Jugendlicher, die Sex haben wollen (oder einfach nur „sext“, Austausch von erregenden Texten oder Bildern), treten wir gegen die reaktionären „Minderjährigkeits“gesetze ein, mit denen der Staat ein willkürliches Alter festlegt, ab dem Sex erst erlaubt ist – wobei sich das durch diese Gesetze festgelegte Alter im Laufe der Jahre ändert und von Staat zu Staat unterschiedlich ist.
As a minimum measure of defense against state persecution of youth who want to have sex (or even just “sext”), we oppose reactionary “age of consent” laws through which the state decrees some arbitrary age when sex is deemed okay, never mind that the age determined by these laws changes through the years and differs from state to state.
ParaCrawl v7.1

Einmal mehr werden wir die unveräußerlichen Menschenrechte auf Bewegungs- und Niederlassungsfreiheit sowie die Bedeutung von fortgesetzter Selbstorganisation von Flüchtlingen thematisieren, indem wir unsere Kriminalisierung durch staatliche Verfolgung identifizieren und entlarven: Der Schwerpunkt hierbei wird auf die Analyse und Beschreibung von Abschiebungen als Verbrechen und die strukturelle Grausamkeit von Abschiebeknästen gelegt werden.
Once again, we shall reflect on the refugee right to freedom of movement and settlement as well as the importance of continued self-organization of refugees by focusing on identifying and defining criminalization through persecution: Main emphasis will be laid on the analysis of deportations as a crime and the atrocity of deportation prisons.
ParaCrawl v7.1

Trotz staatlicher Verfolgung engagieren sich immer mehr Menschen in der Friedens- und Umweltbewegung.
Despite persecution by the state, more and more people became involved in the peace and environmental movement.
ParaCrawl v7.1

Die Baha'i unterliegen vor allem in Iran massiver staatlicher Verfolgung und gesellschaftlicher Ausgrenzung.
Especially in Iran the Baha'i are subject to substantial national persecution and social exclusion.
ParaCrawl v7.1

Trotz staatlicher Verfolgung engagieren sich Menschen in der Friedens- und Umweltbewegung.
Despite persecution by the state, people still became involved in the peace and environmental movement.
ParaCrawl v7.1

Doch mit der staatlichen Verfolgung keimte der Widerstand auf.
But since the onset of the persecution by the state, resistance has grown.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden einem systematische, bürokratische, staatlich geförderte Verfolgung und Ermordung.
They were subjected to systematic, bureaucratic, state-sponsored persecution and murder.
ParaCrawl v7.1

Einige staatliche Stellen verfolgen eine Vermarktungspolitik auf der Grundlage von vertraglichen Beziehungen für jeden Einzelfall.
All public institutions have e-mail and are represented through the Internet.
EUbookshop v2

Aus Angst vor staatlicher Verfolgung ließen sich viele von ihnen nicht in Krankenhäusern behandeln.
Out of fear of state persecution, many of the injured refused to be treated in hospitals.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verhandlung der staatlichen Politkowskaja Verfolgung verlor das Video von der angeblichen Mörder.
At the trial of Politkovskaya’s state prosecution lost the video of the alleged murderer.
CCAligned v1

Trotz der staatlichen Verfolgung schließen sich die Ostdeutschen den neuen Parteien und Bewegungen zu Tausenden an.
Despite the state persecution, the East Germans joined the new parties and movements in their thousands.
ParaCrawl v7.1

Die wahren Verbrecher in organisierten Banden und Terrorgruppen planen ihre Taten nicht nur längerfristiger – womit die geplante Speicherdauer obsolet wird –, sie finden auch stets neue Wege, sich der staatlichen Verfolgung zu entziehen.
The real criminals, organised in gangs and terror groups, are not only planning their acts further ahead – which makes plans for a time-limit on retention obsolete – but are also constantly finding new ways of evading prosecution by the state.
Europarl v8

Wenn wir diese Frau ernsthaft schützen wollen, müssen wir unsere Länder dazu bringen, ihr Schutz vor dieser Art staatlicher Verfolgung zu gewähren, der de facto viele Frauen ausgesetzt sind.
If we are serious about wishing to protect her, we must press our countries to give her protection against this type of state persecution which is, de facto, exercised against many women.
Europarl v8

Mit dem Aktionsplan für staatliche Beihilfen verfolgen wir ein ausgewogenes Konzept, da einerseits die Notwendigkeit regionaler Beihilfen anerkannt wird, um Kohäsion und Konvergenz zu fördern, und andererseits aber auch betont wird, dass solche Beihilfen auf die bedürftigsten Regionen ausgerichtet sein müssen.
Our approach is coherent with the state aid action plan, which recognises the need to allow regional aid in order to promote cohesion and convergence but emphasises that this should be targeted on the regions most in need.
Europarl v8

Dort allerdings, wo es um Handlungen und Aussagen geht, bei denen der politische Zusammenhang schon sehr dünn wird und wo es insbesondere nicht um den Schutz vor staatlicher Verfolgung geht, sondern um die Rechte von Mitbürgern gegenüber Abgeordneten, stößt eine unreflektierte Immunität heute sicher schon an die Grenzen ihrer Legitimation.
However, in cases involving actions and statements with very tenuous political connections, and in particular where protection against prosecution by the state is not involved, but rather the rights of fellow citizens in relation to Members, then we are pushing at the limits of the legitimacy of blanket immunity.
Europarl v8

Vielmehr obliegt es den Regierungen, das Risiko eines Konflikts zu vermeiden, indem sie eine ausgewogene staatliche Politik verfolgen und die internationalen humanitären und menschenrechtlichen Normen einhalten.
Indeed, it is the responsibility of governments to avoid the risk of conflict through equitable public policies and adherence to international humanitarian and human rights standards.
MultiUN v1

Bei der Durchführung ihrer Analyse, ob die Banken Körperschaften sind, die staatliche Autorität besitzen, ausüben oder mit dieser ausgestattet sind (öffentliche Körperschaften), erbat die Kommission ebenfalls Auskunft nicht nur in Bezug auf die staatliche Beteiligung an den Banken, sondern auch auf andere Merkmale wie die Präsenz des Staates im Verwaltungsrat, die staatliche Kontrolle über die Tätigkeiten der Verwaltungsratsmitglieder, die Verfolgung staatlicher Maßnahmen oder Interessen und auf die Frage, ob Einheiten wurden per Gesetz geschaffen wurden.
In performing its analysis whether banks are entities possessing, vested with or exercising government authority (public bodies) the Commission also sought information concerning not only the government ownership of the banks but also other characteristics such as the government presence on the board of directors, the government control over their activities, the pursuit of government policies or interests and whether entities were created by statute.
DGT v2019

Die Kommission erkundigte sich ferner nach der Struktur der staatlichen Kontrolle in diesen chinesischen Banken und nach der Verfolgung staatlicher Maßnahmen oder Interessen im Hinblick auf die Fotovoltaikindustrie (d. h. Verwaltungsrat, Gremium der Anteilseigner, Protokolle der Sitzungen von Anteilseignern und Verwaltungsratssitzungen, Nationalität der Anteilseigner/Verwaltungsratsmitglieder, Kreditvergabepolitik und Risikobewertung bezüglich der den mitarbeitenden ausführenden Herstellern gewährten Darlehen).
The Commission also requested information concerning the structure of government control in those Chinese banks and the pursuit of government policies or interests with respect to the photovoltaic industry (i.e. board of directors and board of shareholders, minutes of shareholders/directors meetings, nationality of shareholders/directors, lending policies and assessment of risk with respect to loans provided to the cooperating exporting producers).
DGT v2019

Als die Kommission analysierte, ob es sich bei Banken um Einrichtungen handelt, die mit staatlicher Autorität ausgestattet sind oder diese ausüben, bemühte sie sich auch um Informationen, die nicht nur den Staat als Eigentümer der Banken betreffen, sondern unter anderem auch die staatliche Präsenz im Leitungsgremium, die staatliche Kontrolle von Tätigkeiten, die Verfolgung staatlicher Politiken oder Interessen und die Gründung von Einrichtungen per Gesetz.
In performing its analysis whether banks are entities vested with or exercising government authority the Commission also sought information concerning not only the government ownership of the banks but also other characteristics such as the government presence on the board of directors, the government control over activities, the pursuit of government policies or interests and whether entities were created by statute.
DGT v2019