Übersetzung für "Strafrechtliche verfolgung" in Englisch

Um eine strafrechtliche Verfolgung wirklich zu ermöglichen, ist eine europäische Küstenwacht erforderlich.
A European coastguard is necessary in order to make prosecution truly possible.
Europarl v8

Dies würde auch die Ermittlung und die strafrechtliche Verfolgung der Täter erleichtern.
That would also make it easier to track down and prosecute offenders.
Europarl v8

Alle drei Fälle betrafen eine strafrechtliche Verfolgung durch die italienischen Behörden.
All three cases involved prosecutions by the Italian authorities.
Europarl v8

Die strafrechtliche Verfolgung macht die Angeklagten ganz klar zur Zielscheibe.
The prosecution clearly makes targets of the defendants.
Europarl v8

Die strafrechtliche Verfolgung von Gruppierungen, die Rassismus schüren, muss unterstützt werden.
Prosecution of groups that foster racism must be encouraged.
Europarl v8

Die strafrechtliche Verfolgung von Auslandsbestechung bringt besondere Herausforderungen für den Waffenhandel mit sich.
The prosecution of foreign bribery poses particular challenges in the arms trade.
TildeMODEL v2018

Das Gleiche gilt für die strafrechtliche Verfolgung von Kriegsverbrechen.
The prosecution of war crimes requires continued attention.
TildeMODEL v2018

Rechtsdurchsetzung und strafrechtliche Verfolgung sollten auf EU-Ebene und nicht auf Mitgliedstaatenebene erfolgen;
Law enforcement activities and prosecution should happen at the EU level, rather than at MS level.
TildeMODEL v2018

Und für eine strafrechtliche Verfolgung ist es verjährt.
The statute of limitations to prosecute has passed.
OpenSubtitles v2018

Die Gesetze der Herkunftsländer der Täter müssen für die strafrechtliche Verfolgung bindend sein.
The law of the offenders' country of origin must be binding for the purposes of criminal prosecution.
Europarl v8

Man debattiert darüber, ob eine strafrechtliche Verfolgung Enthüllungen vor Gericht wert ist.
There's debate now whether prosecution is worth the disclosures that might arise in a trial.
OpenSubtitles v2018

Dann ging er der strafrechtliche Verfolgung von Rentenanwartschaften nach.
He engaged in the prosecution of pension claims.
WikiMatrix v1

Verständlicherweise fordern Kritiker strafrechtliche Verfolgung von jemand für dieses Debakel.
Understandably, critics are demanding criminal prosecution of somebody for this debacle.
CCAligned v1

Verstoß der System- oder Netzwerksicherheit kann zu zivil- oder strafrechtliche Verfolgung führen.
Violations of system or network security may result in civil or criminal liability.
CCAligned v1

Die Zuständigkeit für solche Strafmaßnahmen oder strafrechtliche Verfolgung bleibt bei den zuständigen Behörden.
Responsibility for any such punitive action or legal prosecution remains with the relevant authorities.
ParaCrawl v7.1

Seine anschließende Festnahme, strafrechtliche Verfolgung und das Gerichtsverfahren basierten auf keinerlei Rechtsgrundlage.
His subsequent detention, prosecution, and trial had no legal basis.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrheitsfindung stand also im Vordergrund, nicht die strafrechtliche Verfolgung.
Truth-finding stood at the forefront, not criminal prosecution.
ParaCrawl v7.1

Die strafrechtliche Verfolgung von Genitalverstümmelung in Deutschland stößt auf große Schwierigkeiten.
The legal prosecution of genital mutilation in Germany meets with great difficulties.
ParaCrawl v7.1

Das erhöht nicht gerade die Chance auf eine erfolgreiche strafrechtliche Verfolgung....
This doesn't exactly increase the chances of a successful criminal prosecution....
ParaCrawl v7.1

Die SHAG behält sich überdies eine polizeiliche Verzeigung bzw. strafrechtliche Verfolgung vor.
In addition, SHAG reserves the right to prosecute the police.
ParaCrawl v7.1

Die Zuständigkeit für solche Strafmaßnahmen oder strafrechtliche Verfolgung bleibt bei den zuständigen Strafverfolgungsbehörden.
Responsibility for any such punitive action or legal prosecution remains with the relevant law enforcement authorities.
ParaCrawl v7.1

Er forderte eine Untersuchung und die strafrechtliche Verfolgung der Verantwortlichen.
He requested an investigation and the prosecution of those responsible.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von gravierenden Zollverstößen, kommt auch eine strafrechtliche Verfolgung in Betracht.
In the case of grave customs violations, criminal prosecution is also possible.
ParaCrawl v7.1

Verdeutlicht wird dieser unannehmbare Zustand durch die fortwährende strafrechtliche Verfolgung von GewerkschafterInnen .
This unacceptable condition is made clear by the continuous prosecution of trade unionists .
ParaCrawl v7.1