Übersetzung für "Sonstige vorgaben" in Englisch

Darüber hinaus enthält der Anforderungskatalog weitere lichttechnische, elektrotechnische und sonstige Vorgaben.
The specifications also contain further illumination, electrical and other requirements.
EUbookshop v2

Hierbei sind alle baurechtlichen Bestimmungen einzuhalten und sonstige Vorgaben zu beachten.
You must comply with all the applicable legal provisions and other requirements.
ParaCrawl v7.1

Weiter kann die Speicherdauer durch sonstige rechtliche Vorgaben von den oben genannten Fristen abweichen.
Furthermore, the storage period may deviate from the above mentioned deadlines due to other legal requirements.
CCAligned v1

Der zweite Zweifel im Hinblick auf diesen Punkt betraf die Tatsache, dass die dritte Unterkategorie der Kostenkategorie 4 eine offene Kostenkategorie war, durch die Verkehrsunternehmen Ausgleichszahlungen für sonstige Vorgaben im Betriebsbereich bzw. systembedingte Vorgaben (gem. Aufgabenträger- und/oder Verbundvorgaben), die individuell nachgewiesen werden und zu einem wirtschaftlichen Nachteil führen, beantragen können.
The second doubt on this point concerned the fact that the third subcategory of cost category 4 was an open category which enabled transport undertakings to claim compensation for any other requirements in connection with operation or the system (imposed by the competent local authority or VRR) which are justified individually and lead to an economic disadvantage.
DGT v2019

Zahlungen sind gemäß der Zahlungsauflage von denjenigen Gesellschaften der HRE zu leisten, die Vermögenspositionen auf die Abwicklungsanstalt übertragen haben, soweit sie eine Kernkapitalquote von 15 % übersteigen und zudem bestimmte aufsichtsrechtliche und sonstige Vorgaben einhalten.
In accordance with the payment obligation, those HRE subsidiaries which have transferred assets to the winding-up institution are liable to pay, provided that they have a core capital quota exceeding 15 % and also comply with certain regulatory and other requirements.
DGT v2019

Kostenkategorie 4c: Sonstige Vorgaben im Betriebsbereich bzw. systembedingte Vorgaben — Aufgabenträger- bzw. Verbundvorgaben — gemäß individuellem Nachweis, die zu wirtschaftlichen Nachteilen führen: Deutschland erläutert, dass es sich hierbei um eine offene Kategorie handelt, in der anhand von Einzelnachweisen ein Ausgleich für wirtschaftliche Nachteile gewährt werden kann, die durch betriebliche Anforderungen oder Vorgaben für den öffentlichen Nahverkehr bedingt sind (z. B. besondere Umweltschutzanforderungen und das Angebot von Zusatzdiensten anlässlich öffentlicher Großveranstaltungen).
Cost category 4c: Other requirements in connection with operation or requirements inherent in the system imposed by the competent local authority or VRR which are justified individually and lead to an economic disadvantage: Germany explained that this is an open category under which, on the basis of individual proof, compensation can be granted for economic disadvantages stemming from requirements regarding the operations or requirements which pertain to the operation of a public transport system (e.g. special requirements with respect to environmental protection and the offer of additional services for major public events).
DGT v2019

Das Zurücksetzen oder die Änderung der lokal unveränderbaren Zeichen von der zentralen Datenbank oder der zentral unveränderbaren Zeichen in der Kommunikationseinrichtung erfolgt vorzugsweise beim Authentifizierungszeitpunkt über eine zentral bzw. lokal hinterlegte Regel, eine Anweisung, werteabhängig, einen Algorithmus und/oder durch sonstige dienstspezifische Vorgaben.
Resetting or changing the locally unchangeable characters of the central database or the centrally unchangeable characters in the communication device is preferably performed during authentication using a centrally or locally stored rule, an instruction, depending on values, an algorithm and/or by other service-specific requirements.
EuroPat v2

Sollten einzelne Inhalte aus unserer Sicht gegen geltendes Recht, sonstige Vorgaben, sittliche oder moralische Wertvorstellungen oder Rechte Dritter verstoßen, sind wir jederzeit berechtigt, diese Inhalte oder Teile hiervon zurückzuweisen, zu ändern oder dauerhaft zu löschen und den hierfür verantwortlichen Nutzer für die Plattform zu sperren.
If we in our sole discretion are of the opinion that content violates the law, moral guidelines and/or rights of third parties, we are entitled to reject, to modify or to delete content or parts thereof at any given time and to suspend the membership of the user making available such content.
ParaCrawl v7.1

Unsere Datenschutzpraxis steht im Einklang mit den geltenden datenschutzrechtlichen Bestimmungen sowie den sonstigen gesetzlichen Vorgaben.
Our data protection practice conforms with applicable data protection rules and all other legal requirements.
CCAligned v1

Bezüglich der sonstigen Vorgaben im Betriebsbereich bzw. systembedingten Vorgaben — Aufgabenträger- bzw. Verbundvorgaben — gemäß individuellem Nachweis, die zu wirtschaftlichen Nachteilen führen, argumentiert der Beteiligte, dass sie nicht als gemeinwirtschaftliche Verpflichtung angesehen werden könnten und dass es sich dabei nicht um Vorgaben für die Verkehrsunternehmen handele.
Regarding the other requirements in connection with the operation or requirements inherent in the system imposed by the competent local authority or VRR which are justified individually and lead to an economic disadvantage, the third party argued that they cannot be regarded as public service obligations and that they are not in fact imposed on the transport undertakings.
DGT v2019

Wir bieten Fertigungstechnologien an, die den Service und die Herstellung von Maschinenteilen sowie die Verarbeitung von Halbzeugen nach Zeichnungen, Skizzen oder sonstigen Vorgaben ermöglichen.
We offer manufacturing technologies that enable the service and production of machine parts and the processing of semi-finished products according to drawings, sketches or other specifications.
CCAligned v1

Die von den Gütezeichenbetrieben aufbereitete Wäsche erfüllt die Vorgaben des Gütezeichens für Krankenhauswäsche nach RAL-GZ 992/2 und alle sonstigen normativen Vorgaben.
Linen processed by the German Certification Association's member companies complies with the requirements of the RAL Quality Certification Mark for Healthcare Linen, RAL-GZ 992/2, and all other standards.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer verpflichtet sich hiermit, uns auf erstes Anfordern von jeglichen Ansprüchen freizustellen, die Dritte gegen uns wegen angeblicher oder tatsächlicher Verletzung geistigen Eigentums und/oder gewerblicher Schutzrechte geltend machen, sofern wir die Ware nach seinen Arbeitsmaterialien oder sonstigen Vorgaben bzw. Anweisungen hergestellt haben.
The Buyer agrees to indemnify and hold us harmless, upon first request, from and against any and all claims asserted against us by third parties on the basis of alleged or actual infringement of intellectual property and/or industrial property rights to the extent that we have manufactured the merchandise in accordance with his working materials or other specifications or instructions.
ParaCrawl v7.1

Für einen zuverlässigen Betrieb im Rahmen von gesetzlichen Bestimmungen oder sonstigen Vorgaben ist bei der ersten Inbetriebnahme und gegebenenfalls auch zu regelmässig oder einzeln bestimmten Zeitpunkten, wie beispielsweise bei einer regelmässigen Wartung beziehungsweise nach einer Notbremsung, in der Regel eine Einstellung und Prüfung der Fangvorrichtung erforderlich.
Setting and checking of the safety brake device is usually required for reliable operation within the scope of legal requirements or other specifications at the time of first placing in operation and in a given case also at regular or individually determined intervals in time, such as, for example, in the case of regular maintenance or after emergency braking.
EuroPat v2

Das Identifizieren des Objekts kann dabei, ggf. über mehrere Artikelnummertypen hinweg, automatisch erfolgen, ohne dass notwendigerweise zuvor durch einen Benutzer oder auf sonstige Art eine Vorgabe für die Reihenfolge der Artikelnummertypen erfolgt sein muss.
Identification of the object can take place here automatically, optionally using a number of article number types, without the sequence of article number types necessarily having to be specified beforehand by a user or in some other way.
EuroPat v2

Der Nutzer 1 kann über eine Schnittstelle zu einer Anforderungs-Erzeugungseinrichtung 2 Informationen zu den Zielen, Aufgaben und/oder dem Arbeitsgebiet der Nutzung von Fernerkundungsdaten, zu seiner Person und/oder zu Randbedingungen (d. h. sonstigen Wünschen und Vorgaben) eingeben.
The user 1 can use the interface of a requirement generator 2 to enter information concerning the goals, tasks, and/or the research field associated with the use of the remote sensing data; information concerning himself; and/or information concerning boundary conditions (i.e., additional desires and specifications).
EuroPat v2

Bei der Verarbeitung von personenbezogenen Daten in unserem Unternehmen werden die Bestimmungen der DSGVO, des DSG sowie alle sonstigen geltenden rechtlichen Vorgaben eingehalten.
The processing of personal data in our company complies with the provisions of the DSGVO, the DSG and all other applicable legal requirements.
CCAligned v1

Wir verpflichten uns zur Einhaltung aller zutreffenden Rechtsnormen und sonstiger erforderlicher Vorgaben gemäß Rechts- und Genehmigungskataster sowie unserer Compliance-Verpflichtung.
We are committed to meeting all applicable statutory standards and other necessary requirements according to our laws, regulations, land registration permits and our compliance obligations.
CCAligned v1

Die Identifikation kann gemäß den vorliegenden Datenschutzbestimmungen oder sonstiger Vorgaben des Betreibers gestaltet werden, etwa so, dass nur entsprechende Stellen aus der Identifikation den Besitzer der Karte ermitteln können (Kundennummer bei dem Verkehrsbetreiber o. Ä.).
The identification can be provided according to the present data protection regulations or other guidelines of the operator, for instance so that only corresponding sites can determine the user of the card from the identification (customer number at the transport operator, or similar).
EuroPat v2

Vorzugsweise werden die Änderungen in der veränderbaren Zeichenfolge zeitgesteuert, impulsgesteuert, bewegungsabhängig, ortsabhängig, zeitabhängig, temperaturabhängig, erschütterungsabhängig, werteabhängig und/oder nach sonstigen dienstspezifischen Vorgaben durchgeführt.
Preferably, the changes in the changeable string are time-pulse controlled, motion-dependent, location-dependent, time-dependent, dependent on temperature, vibration-dependent, depending on values and/or carried out by other service-specific requirements.
EuroPat v2

Corporate Compliance ist bei HUGO BOSS eine wesentliche Leitungsaufgabe des Vorstands und umfasst Maßnahmen zur Einhaltung gesetzlicher und sonstiger rechtlicher Vorgaben, unternehmensinterner Richtlinien sowie Kodizes.
For HUGO BOSS, corporate compliance is a key responsibility of the Managing Board covering measures to ensure adherence to statutory and other legal requirements, internal guidelines and codes.
ParaCrawl v7.1