Übersetzung für "Sollten untersucht werden" in Englisch

Diese Patienten sollten umgehend untersucht werden, einschließlich des Differenzialblutbilds;
Such patients should be investigated urgently, including full blood count; if blood dyscrasias are confirmed, LIFMIOR should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Patienten mit unklaren pleuropulmonalen Symptomen sollten sorgfältig untersucht werden;
Patients with unexplained pleuropulmonary disorders should be examined thoroughly and discontinuation of bromocriptine therapy should be contemplated.
ELRC_2682 v1

Ihre Nieren sollten untersucht werden, bevor und während Sie dieses Arzneimittel einnehmen.
Kidney function Your kidneys should be checked before you start taking and whilst you are on this medicine.
ELRC_2682 v1

Patienten sollten sofort untersucht werden, einschließlich der Durchführung von Leberfunktionstests.
Patients should be investigated immediately including liver function testing.
ELRC_2682 v1

Schwere Störungen sollten ähnlich untersucht werden wie Unfälle.
Whereas investigation of serious incidents should be carried out in a similar way to investigation of accidents;
JRC-Acquis v3.0

Andere im Rahmen dieser Regelung geschlachtete Rinder sollten stichprobenartig untersucht werden.
Other bovine animals slaughtered under the OTMS should be tested at random.
JRC-Acquis v3.0

In Zweifelsfällen sollten Urinproben untersucht werden.
In case of doubt, it is advisable to test the urine.
EMEA v3

Alle Beschwerden über die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord sollten untersucht werden.
Complaints regarding living and working conditions on board should be investigated.
TildeMODEL v2018

Die den älteren Menschen bekannten Übergangsphasen sollten näher untersucht werden.
The transition phase known by older people was in particular worth exploring further.
TildeMODEL v2018

Die eine Verhaltensänderung in diesem Sektor auslösenden Faktoren sollten eingehender untersucht werden.
Further in-depth research into the triggers of behavioural change in this sector is recommended.
TildeMODEL v2018

Die Wirkungen der sich daraus ergebenden Anreize sollten gründlich untersucht werden.
The effect of the resulting incentives should be carefully monitored.
TildeMODEL v2018

Die potenziellen Auswirkungen freiwilliger Vereinbarungen mit energie- und ressourcenverbrauchsintensiven Industriezweigen sollten untersucht werden.
The potential effect of voluntary agreements with energy and resource-intensive industry branches should be explored.
TildeMODEL v2018

Die beschäftigungspolitischen Auswirkungen der Einführung neuer und sauberer Technologien sollten genauer untersucht werden.
The employment effects of the introduction of new and clean technologies should be further examined.
TildeMODEL v2018

Doch auch die Freizeitaktivitäten von Erwachsenen sollten untersucht werden.
However, research should also be conducted into adult recreational activity.
TildeMODEL v2018

Goofy, ich denke, deine Augen sollten untersucht werden.
Goofy, you need your eyes tested.
OpenSubtitles v2018

Nun, Noras Augen sollten untersucht werden.
Well, Nora needs her eyes examined.
OpenSubtitles v2018

Die Gründe für die mangelnde Umsetzung sind zahlreich und sollten untersucht werden.
There are numerous reasons for non-transposition and they need to be studied.
Europarl v8

Doktor: Zieh dein Hemd aus, sie sollten sofort untersucht werden ...
Doctor: Take off your shirt, they should be examined immediately ...
CCAligned v1

Die langfristigen Wirkungen dieser Vorgehensweise sollten weiter untersucht werden.
Further research should investigate long-term effects of this strategic approach.
ParaCrawl v7.1

Das Schlafverhalten des Kindes und die Qualität des Schlafs sollten untersucht werden.
Children's sleeping patterns and quality of sleep should be examined.
ParaCrawl v7.1