Übersetzung für "Sollen übernommen werden" in Englisch

Welche Daten sollen übernommen werden, bzw. können vom Zielsystem verwendet werden?
Which data had to be transferred or could be used by the target system?
CCAligned v1

Welche Aufgaben sollen von EMAG übernommen werden?).
Which tasks should be carried out by EMAG?).
ParaCrawl v7.1

Das AWStats-Profil wurde gewechselt und ältere Statistiken sollen übernommen werden.
The AWStats profile has changed and older statistics shall be taken over.
CCAligned v1

Alle Mitarbeiter von GFL sollen von LAUDA übernommen werden.
All GFL employees should be taken on by LAUDA.
ParaCrawl v7.1

Andere Geräte, wie watchdog, i2c und bus sollen von NetBSD übernommen werden.
Other devices, such as watchdog, i2c and bus should be merged from NetBSD.
ParaCrawl v7.1

Abänderung 23, mit der „europäische Programme für die Ausbildung von Lehrkräften“ eingeführt werden sollen, kann nicht übernommen werden.
Amendment 23 asking for « European teacher training programmes » cannot be accepted.
TildeMODEL v2018

Die Aktien sollen von Kreditinstituten übernommen werden mit der Verpflichtung, sie den Aktionären zum Bezug anzubieten.
The shares shall be held by credit institutions along with the obligation that they are offered to the shareholders for subscription.
ParaCrawl v7.1

Aus dem DWG sollen freie Texte übernommen werden, die keinem Block zugeordnet sind (in die Spalte Blockattribut muss * eingetragen werden).
Free texts are to be adopted from the DWG which are not assigned to a block. The * has to be entered in the column block attribute.
ParaCrawl v7.1

Alle Beschäftigten in Forschung, Entwicklung, Marketing und Fertigung des POF-Bereichs von Infineon sollen von Avago übernommen werden und weiterhin an ihrem derzeitigen Standort Regensburg tätig sein.
All research and development, marketing, and manufacturing employees of Infineon’s POF group are expected to become Avago employees and will continue to be located in the present Regensburg facility.
ParaCrawl v7.1

Die betroffenen Mitar-beiter werden fast ausnahmslos in andere Oerlikon Segmente übernommen oder sollen von Singulus übernommen werden.
The staff members affected will be transferred almost without exception into other Oerlikon segments or should be taken over by Singulus.
ParaCrawl v7.1

Das bestehende Geschäftsmodell der niederländischen Plattform soll weitestgehend übernommen werden.
The existing business model of the Dutch MoneYou platform should be taken over, if suitable.
ParaCrawl v7.1

Infolge dieses Signals können die Ist-Werte als Soll-Werte übernommen werden, so daß die augenblicklich fortdruckgerechten Prozeßbedingungen so lange eingefroren werden, bis der Bediener der Druckmaschine obengenannte Signale in kürzeren Zeitabständen an die Regelschaltung gibt.
As a result of this signal, the actual values can be adopted as setpoint values, with the result that the instantaneously pertaining, production-run-compatible process conditions are frozen until the operator of the printing press sends the aforementioned signals at shorter intervals to the closed-loop control circuit.
EuroPat v2

Dasjenige, was die Bourgeoisie begründet hat als Klassenstaat, soll übernommen werden von der bewaffneten Arbeiterschaft.
What the bourgeoisie have founded as a class State is to be taken over by an armed labour force.
ParaCrawl v7.1

Es ist grundsätzlich sinnvoll, das Motiv in irgendeiner Weise zu schützen, aber diese Funktion kann auch durch irgendwelche anderen Schichten, mit denen der Mikrostrukturträger aus anderen Gründen kombiniert werden soll, übernommen werden.
It is basically expedient to protect the motif in some way, but this function can also be performed by any other layers with which the microstructure carrier is to be combined for other reasons.
EuroPat v2

Eine Device-Funktionalität solch eines Gerätes muss somit nicht mehr von einem Steuerungssystem, welches vorrangig Steuerungsaufgaben übernehmen soll und somit eine hohe Performance aufweisen soll, übernommen werden.
A device functionality of such a device therefore need no longer be undertaken by a control system, which is primarily intended to undertake control tasks and thus is intended to have a high level of performance.
EuroPat v2

Der Tarifabschluss soll bundesweit übernommen werden und sieht insbesondere eine rückwirkende Lohnerhöhung zum 1.5.2012 um 4,3% bei einer Laufzeit von 13 Monaten vor.
The wage agreement is to be assumed at a national level and provides in particular for a retroactive wage increase as per 1 May 2012 of 4.3% with a term of 13 months.
ParaCrawl v7.1

Eine bereits bestehende Finanzierung in Höhe von EUR 88 Mio., die zusätzlich eine CapEx- und Mieterausbauten-Reserve in Höhe von EUR 27 Mio. beinhaltet, soll übernommen werden.
Existing financing of EUR 88 million, which also includes a reserve of EUR 27 million for capital expenditure and fittings, is to be rolled over.
ParaCrawl v7.1

Die Auslegung des Wortlauts des Patents wird anschließend im Gerichtsverfahren, in dem der Verletzungsanspruch und die Gültigkeit des Patentanspruches geklärt werden soll, übernommen werden .
The interpretation of the language in the patent is then applied during the action in the determination of infringement and validity of the patent claim .
ParaCrawl v7.1