Übersetzung für "So gering wie möglich zu halten" in Englisch

Das Spiel zwischen Verbindungseinrichtung und Zugöse ist so gering wie möglich zu halten.
The play between the coupling device and the ring must be kept to a minimum.
TildeMODEL v2018

Es wurde jedoch versucht, dies so gering wie möglich zu halten.
An attempt has been made to keep this to a minimum.
EUbookshop v2

Bei diesem Vorgang sind die Dampfverluste so gering wie möglich zu halten.
During this operation, the steam losses are to be kept as small as possible.
EuroPat v2

Der Herstellungsaufwand und die Baugröße sind so gering wie möglich zu halten.
Manufacturing costs and constructional size are to be held as low as possible.
EuroPat v2

Es wurde stets versucht, die Ausschußmenge so gering wie möglich zu halten.
It has always been attempted to keep the amount of scrap as small as possible.
EuroPat v2

Wir sind bemüht unsere Lieferkosten für Sie so gering wie möglich zu halten.
We try to keep our shipping costs as low for you as possible.
CCAligned v1

Perfektionisten selektieren diese paarweise, um Kanaldifferenzen so gering wie möglich zu halten!
Perfectionists select these in pairs, in order to keep channel divergences as minimal as possible.
CCAligned v1

Um die Risiken so gering wie möglich zu halten, schlagen wir vor:
To mitigate the risks as much as possible, we suggest:
CCAligned v1

Daher arbeiten Entwickler daran, die Reibung so gering wie möglich zu halten.
Researchers are therefore searching for ways to keep the forces of friction as low as possible.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entfällt die Notwendigkeit, den Ausleitstrom so gering wie möglich zu halten.
This makes it unnecessary to keep the bleed stream as small as possible.
EuroPat v2

Es ist wünschenswert, den erforderlichen Überschuss so gering wie möglich zu halten.
It is desirable to keep the excess required as small as possible.
EuroPat v2

Wir bemühen uns, die Gebühren so gering wie möglich zu halten.
We strive to keep our fees as low as possible
CCAligned v1

Wir versuchen, die Unannehmlichkeiten so gering wie möglich zu halten.
We try to limit the inconvenience as much as possible.
CCAligned v1

Selbstverständlich werden wir uns bemühen die Verspätung so gering wie möglich zu halten.
Of course, we will strive the delay to be kept as low as possible.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil an Umweltverschmutzung ist so gering wie möglich zu halten.
The degree of environment pollution must be kept as low as possible.
ParaCrawl v7.1

Um den Spam in unserem System so gering wie möglich zu halten,
In order to keep the Spam in our system as small as possible,
ParaCrawl v7.1

Die Fehlertoleranz in einem Programm so gering wie möglich zu halten.
Keep the program on a narrow path of correctness.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig versuchten die Studierenden, den Materialverschnitt so gering wie möglich zu halten.
At the same time, the students attempted to keep the waste material (offcuts) as low as possible.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es aber, die Einschränkungen so gering wie möglich zu halten.
The aim, however, is to keep the disruption to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Es wird alles unternommen um die Unannehmlichkeiten so gering wie möglich zu halten.
An effort will of course be made to minimize any inconvenience.
ParaCrawl v7.1

Das “Mpp3“ versucht die Umweltbelastung so gering wie möglich zu halten.
The “MPP3” wants to reduce the effects on the environment as much as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen, unsere Preise für Alle so gering wie möglich zu halten.
We try to keep our prices as low as possible, for everyone.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen die Lieferkosten so gering wie möglich zu halten.
We aim to keep delivery charges to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Worauf es ankommt, ist, diese Unwägbarkeiten so gering wie möglich zu halten.
The important point is to minimise those risks.
Europarl v8

Unsere gemeinsamen Anstrengungen sollten darauf abzielen, diese potenziellen Auswirkungen so gering wie möglich zu halten.
Our joint efforts should be directed to trying to minimise those potential effects.
Europarl v8