Übersetzung für "Skizziert werden" in Englisch
Gleichwohl
können
einige
Schlussfolgerungen
gezogen
und
einige
Entwicklungsszenarien
skizziert
werden.
Nevertheless,
some
conclusions
and
future
scenarios
can
usefully
be
drawn.
TildeMODEL v2018
So
kann
insbesondere
das
neue
Konzept
des
Rahmenprogramms
als
Vektorpyramide
skizziert
werden:
This
new
model
for
the
framework
programme
could
be
drawn
up
as
a
vectorial
pyramid:
TildeMODEL v2018
Einige
Hauptzüge
und
allgemeine
Grundsätze
können
jedoch
schon
skizziert
werden.
Nevertheless,
some
broad
features
and
general
principles
can
already
be
foreseen.
EUbookshop v2
Die
Ausgangssituation
der
Nationalen
Statistischen
Ämter
kann
wie
folgt
skizziert
werden:
The
starting
position
for
the
national
Statistical
Offices
may
be
outlined
as
follows:
EUbookshop v2
Per
Ablauf
der
erfindungsgemässen
Verfahrensschritte
kann
wie
folgt
skizziert
werden:
The
sequence
of
the
steps
of
the
method
according
to
the
invention
can
be
outlined
as
follows:
EuroPat v2
Der
Ablauf
der
erfindungsgemässen
Verfahrensschritte
kann
wie
folgt
skizziert
werden:
The
sequence
of
the
steps
of
the
method
according
to
the
invention
can
be
outlined
as
follows:
EuroPat v2
Einige
Rapid
Prototyping
Systeme
werden
bereits
industriell
eingesetzt
und
sollen
kurz
skizziert
werden.
Some
rapid
prototyping
systems
are
already
in
industrial
use
and
may
be
briefly
sketched.
EuroPat v2
Die
Eigenschaften
des
Flüssiglackes
und
des
Films
können
wie
folgt
skizziert
werden:
The
properties
of
the
coating
composition
and
resulting
film
were
as
follows:
EuroPat v2
Die
Struktur
einer
Kohlengrube
und
die
Zusammensetzung
der
Belegschaft
werden
skizziert.
The
structure
of
a
coal
mine
and
composition
of
the
personnel
are
outlined.
EUbookshop v2
Der
Inhalt
der
Normen
kann
folgendermaßen
skizziert
werden:
The
content
of
the
standards
can
be
summarized
as
follows:
EUbookshop v2
Die
Gewährleistung
der
DSGVO-Compliance
kann
in
vier
Schritten
skizziert
werden:
Ensuring
compliance
with
the
GDPR
can
be
outlined
in
four
steps:
CCAligned v1
Franklin
auch
Lobbyarbeit
für
die
Grundfreiheiten,
die
in
der
Verfassung
skizziert
werden.
Franklin
also
lobbied
for
the
fundamental
freedoms
that
are
outlined
in
the
Constitution.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
des
AV
nach
1611
kann
kurz
skizziert
werden.
The
history
of
the
AV
after
1611
can
be
briefly
sketched.
ParaCrawl v7.1
Alle
sollte
dies
in
Ihrem
Mietvertrag
oder
Vertrag
skizziert
werden.
All
of
this
should
be
outlined
in
your
rental
agreement
or
contract.
ParaCrawl v7.1
Ein
Entwurf
der
Publikation
inklusive
der
angedachten
Themen
muss
skizziert
werden.
A
draft
version
of
the
publication,
including
the
intended
subject
matter,
has
to
be
produced.
ParaCrawl v7.1
Und
dank
einer
Whiteboard-Funktion
können
Ideen
in
Echtzeit
skizziert
werden.
And
there
is
a
whiteboard
function
for
sketching
ideas
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Wesen
und
Bedeutung
der
sieben
Triunitäten
können
folgendermaßen
skizziert
werden:
The
nature
and
meaning
of
the
seven
triunities
may
be
suggested
as:
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
in
das
System
der
Regeln
skizziert
werden.
This
will
be
outlined
in
the
scheme's
rules.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Ursachen
der
Vegetationsveränderungen
werden
skizziert.
Possible
causes
of
the
changes
in
vegetation
are
discussed.
ParaCrawl v7.1
Im
Idealfall
können
bereits
im
Erstgespräch
die
Grundzüge
des
späteren
Vorhabens
skizziert
werden.
Ideally,
a
basic
outline
of
the
future
project
can
already
be
drawn
up
during
this
meeting.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
gröbsten
Ideen
für
ihre
Lösungen
können
hier
skizziert
werden.
Only
the
roughest
ideas
in
their
solutions
can
be
outlined
here.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Bestimmungen
über
die
Kündigung
von
Mietverträgen
sollte
in
Ihrem
Vertrag
skizziert
werden.
Specific
stipulations
regarding
lease
termination
should
be
outlined
in
your
contract.
ParaCrawl v7.1
Am
Beispiel
einer
Nachtspeicherheizung
kann
die
damit
verbundene
Problematik
anschaulich
skizziert
werden.
The
example
of
night
storage
heating
can
be
used
to
clearly
outline
the
problems
associated
therewith.
EuroPat v2
Dazu
soll
zunächst
die
Arbeitsweise
eines
HallSensors
skizziert
werden.
For
this,
the
functioning
of
a
Hall
sensor
should
first
be
sketched
out.
EuroPat v2