Übersetzung für "Sind guter dinge" in Englisch

Liebe Leut' aus Marez, sind Sie guter Dinge?
Maréziens, how are you?
OpenSubtitles v2018

Liebe Leut' aus Erbusson, sind Sie guter Dinge?
Erbussonaises, how are you feeling?
OpenSubtitles v2018

Die drei Münchner sind guter Dinge.
The three Munich natives are in high spirits.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass alles klappt und sind guter Dinge.
We hoped everything would work out and were in excellent spirits.
ParaCrawl v7.1

Aber wir sind guter Dinge, dass das auch noch kommt.
But we are very hopeful that this will come, too.
ParaCrawl v7.1

Aber wir sind guter Dinge, es bald hinzukriegen.
But we're cheerful to get this done soon.
ParaCrawl v7.1

André Dallmann (R) und Christian Yorck (Ö) sind derweil guter Dinge.
André Dallmann (R) and Christian Yorck (Ö) seem quite happy.
ParaCrawl v7.1

Wir sind guter Dinge, dass alles nach Plan läuft und rechtzeitig fertig wird.
We are confident that everything is going according to plan and will be ready in time.
ParaCrawl v7.1

Neu unter ihnen ist Vinko Martinovi-Štela aus Mostar.Alle sind guter Dinge.
New among them is Vinko Martinovi-Å tela from Mostar. All are in good spirits.
ParaCrawl v7.1

Wir sind guter Dinge, dass wir das Geschäft mit unseren sehr hochwertigen VMP-Produkten ausbauen können.
We are confident that we can expand our business with our very high quality VMP products.
ParaCrawl v7.1

Aber wir sind guter Dinge.
But we are optimistic.
ParaCrawl v7.1

Wir sind jedenfalls guter Dinge.
We’re sure of it.
ParaCrawl v7.1

Wir sind guter Dinge und hoffen, daß wir bald Vorschläge durch die Kommission zur Ergänzung dieser Richtlinie haben werden, damit es uns so gelingt, zu einem derartigen System zu gelangen, das beim Seeverkehr im Rahmen des Möglichen sowohl das menschliche Leben als auch das menschliche Vermögen sichern wird, aber auch die maritime Umwelt.
It is a report fully in keeping with the resolve consistently shown by Parliament to foster harmony between the three fundamental values of our society: human rights, democracy, and economic and social development.
EUbookshop v2

Und wir sind sehr guter Dinge, dass ein Dokumentarfilm, an dem die Beiden beteiligt sind, im Rahmen der Retrospektive uraufgeführt werden kann.
And we're confident that a documentary, in which both are involved, can be premiered as part of the Retrospective .
ParaCrawl v7.1

Vers 10: Und die auf Erden wohnen, freuen sich über sie und sind guter Dinge, bedeutet die Freude der Zuneigung des Herzens und der Seele in der Kirche unter denen, die nur im Glauben sind.
Verse 10: And they that dwell upon the earth shall rejoice over them and be glad, signifies the delight of the affection of the heart and soul in the church among those who were in faith alone.
ParaCrawl v7.1

Wir sind guter Dinge, dass wir GOA - im Süden von Indien - ohne weitere technische Probleme erreichen werden.
We are confident that we can achieve GOA without further technical problems.
ParaCrawl v7.1

Vieles ist noch zu tun, wir sind guter Dinge und freuen uns auf die noch vor uns liegende Zeit.
There is a lot of work ahead, we are in good spirits and we are looking forward to the voyage ahead.
ParaCrawl v7.1

Wir sind guter Dinge, dass sich Iquitos schnell in seinem neuen Zuhause einleben wird und freuen uns bereits, die nächste Decksaison mit ihm zu eröffnen.
We are sure that Iquitos will adjust quickly to his new surrounding and feel home soon and we eagerly anticipate the upcoming covering season with him.
ParaCrawl v7.1

Wir sind guter Dinge unser Laufendes Projekt mit unseren Investoren verwirklichen zu können, werden jedoch nicht vor der Verwirklichung und Start des Projektes darüber berichten.
We are happy to be able to realize our ongoing project with our investors, but we will not report on it before the realization and launch of the project.
CCAligned v1

Das Konzert wurde aufgezeichnet und wir sind guter Dinge, dass wir bereits in ein paar Wochen die vielen schönen Momente nochmals mit Euch teilen können.
The concert has been recorded and we are looking forward to share all this good moments again with you in some weeks.
CCAligned v1

Wir sind guter Dinge, dass auch das Jahr 2008 zahlreiche neue Ideen und Lösungen für gemeinsame Projekte bringt.
We are confident, that 2008 will again produce a lot of new ideas and solutions for common projects.
ParaCrawl v7.1

Die Bibel sagt uns, daß selbst wenn wir aufrichtig sind beim Tun guter Dinge, um Gott zu gefallen oder um zu Gott zu gelangen, sogar diese Dinge werden Gott nicht erfreuen.
The Bible tells us that even if we are sincere when we do good things to try to please God or get to God, even these things will not please God.
ParaCrawl v7.1

Wenn uns das gelingt, sind wir guter Dinge, dass das EPA auch in den kommenden Jahren eine gute Performance aufweisen wird, ganz unabhängig davon, wie sich die Patentlandschaft entwickelt.
If we can bring about this kind of positive change, we're confident that the EPO will be able to report good performance in the coming years, no matter what annual evolution we see in the patent landscape.
ParaCrawl v7.1