Übersetzung für "Sicher über" in Englisch

Der Transfer von Sammeldaten bedeutet aber sicher, über das Ziel hinauszuschießen.
However, the transfer of aggregate data is certainly going overboard.
Europarl v8

Im Juli bestätigten Wissenschaftler, dass der Bestand sicher über den Vorsorgegrenzwerten lag.
Last July, scientists confirmed that the stock was safely above precautionary limits.
Europarl v8

Sie waren sich nicht hinreichend sicher über den zusätzlichen Nutzen für ihr Leben.
They were not sure enough about the value added to their lives.
Europarl v8

Wir werden in Zukunft sicher noch häufiger über dieses Thema sprechen.
I expect that in future we will have more debates on this subject.
Europarl v8

Da gibt es sicher einige Ansichten über WikiLeaks und auch Julian.
You know, there might be a couple of views of WikiLeaks and of Julian.
TED2020 v1

Sicher, praktikable Abwertungen über die Fiskalpolitik hätten einen begrenzten Umfang.
To be sure, feasible fiscal devaluations would be limited in size.
News-Commentary v14

Tom weiß sicher viel über Boston.
Tom certainly knows a lot about Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin mir also sicher, ein bisschen über Investment-Akquise zu wissen.
So I think it's safe to say I know a little bit about the process of pitching.
TED2013 v1.1

Die Amerikaner im Publikum wissen sicher alles über das Becherstapeln.
Now the Americans in the audience will know all about cup stacking.
TED2020 v1

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Organisationen über alle anfallenden Gebühren informiert sind.
Member States shall ensure that organisations are informed about all applicable fees.
DGT v2019

Deine Mutter hat dir sicher alles über mich erzählt.
No doubt your mother told you all about me.
OpenSubtitles v2018

Aber die Nautilus ließ den Sturm sicher und gelassen über sich hinwegfegen.
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest.
OpenSubtitles v2018

Bist du dir sicher, dass sie über ein Baby redet?
Are you sure that she's talking about a baby?
OpenSubtitles v2018

Die Crew der B-52 schaffte es sicher über die Grenze.
The crew of the B-52 made it safely across the border.
OpenSubtitles v2018

Der hat sicher was über Regenbogen-Benny.
I think he'll have some dope on Rainbow.
OpenSubtitles v2018

Wenn es einen Gott gibt, dann wacht er sicher heute über ihn.
And if there's a God in heaven, I'm sure he'll be in Gus' corner tonight.
OpenSubtitles v2018

Und sobald wir sicher über die Grenze sind...
Then when we're safely across the border--
OpenSubtitles v2018

Carter, ich war mir noch nie so sicher über etwas.
Carter, I have never been as sure of anything in my life.
OpenSubtitles v2018

Mein Onkel und meine Tante sind sicher sehr froh über Eddies zweite Chance.
My aunt and uncle will be so glad to hear you're giving Eddie a second chance.
OpenSubtitles v2018

Dann reden sie sicher schlecht über mich.
Well, then, they talk... but they talk badly of me, because...
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet sicher wieder über den Psychiater reden.
I bet she'll tell you about her psychiatrist again!
OpenSubtitles v2018

Madam Aragon wird sich sicher über seine Rückkehr freuen.
I know Madam Aragon will be glad to see him back.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt aber sicher etwas über Tiger wissen.
So say about tigers.
OpenSubtitles v2018