Übersetzung für "Seitenhieb auf" in Englisch
Das
war
ein
versteckter
Seitenhieb
auf
mich,
oder?
That
was
a
hidden
dig
at
me,
wasn't
it?
OpenSubtitles v2018
Die
Namensgebung
dieses
Gins
erfolgte
demnach
mit
einem
ironischen
Seitenhieb
auf
den
ersten
Gin
Act.
The
naming
of
this
gin
took
place
with
an
ironic
swipe
at
the
first
Gin
Act.
ParaCrawl v7.1
Seine
Allheiligkeit
sagte
auch,
dass
das
wahre
Hindernis
wahrscheinlich
der
„tiefe
Staat“
sei
–
ein
Seitenhieb
auf
das
kemalistische
Establishment
in
der
Türkei,
das
sich
selbst
als
über
gewählten
Regierungen
und
demokratischen
Gesetzen
stehend
betrachtet.
His
All
Holiness
also
said
that
the
real
obstacle
is
probably
“the
deep
state”
—
a
reference
to
Turkey’s
Kemalist
state
establishment
that
considers
itself
above
any
elected
government
and
democratic
law.
News-Commentary v14
Crone
beginnt
ungewohnt
sanft
gesungen
mit
Dear
John,
was
im
starken
Kontrast
zum
Text
steht,
ein
bitterböser
Seitenhieb
auf
Neuseelands
Ministerpräsidenten
John
Key.
Crone
sets
in
very
gently
sung
with
Dear
John,
which
starkly
contrasts
the
lyrics,
a
very
angry
side
blow
to
New
Zealand's
premier
John
Key.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertreter
der
hiesigen
Lokalpresse
hatte
sich
schon
vom
Acker
gemacht,
als
sich
Goisern
einen
kleinen
Seitenhieb
auf
die
schreibende
Zunft
nicht
verkneifen
konnte:
"Da
sitzen
sie
in
der
ersten
Reihe
und
schreiben
mit,
und
wenn
man
am
nächsten
Tag
die
Zeitung
liest,
denkt
man,
die
waren
auf
einem
ganz
anderen
Konzert".
A
representative
of
the
local
press
had
already
beat
it
when
von
Goisern
couldn't
resist
a
sideswipe
at
the
writing
guild:
"there
they
sit
in
the
first
row
writing
and
when
you
read
the
paper
the
next
day,
you
think
they
were
at
a
completely
different
concert."
ParaCrawl v7.1
Seine
Jonglage
mit
hauchdünnen
Plastiktüten
ist
zunächst
ein
Seitenhieb
auf
effekthaschende
Inszenierungen
von
Artisten
und
Magiern
–
dann
kippt
sie
ins
Romantisch-
Poetische,
mit
handgeformter
Taube
als
Schlusspunkt.
His
juggling
with
paper-thin
plastic
bags
is
a
first
swipe
at
effect-forcing
productions
of
artists
and
magicians
-
then
it
tips
over
into
the
romantic
and
poetic,
with
hand-shaped
pigeons
as
a
final
peak
of
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Präsentiert
werden
die
Städte-Remixes
als
Video-
und
Audioinstallation
in
Maastricht,
Tallinn
und
Salzburg
mittels
einer
mobilen
Projektionsfläche
samt
Soundanlage
–
letzteres
ein
ironischer
Seitenhieb
auf
die
Rave-Kultur,
die
die
Idee
von
Communities
zu
Beginn
der
90er
eindimensional
popularisiert
hat.
The
city
remixes
will
be
shown
as
a
video
and
audio
installation
in
Maastricht,
Tallinn
and
Salzburg
using
a
mobile
projection
screen
and
sound
system
as
an
ultimate
ironic
reference
to
the
rave
culture
which
one-dimensionally
popularised
the
idea
of
such
communities
at
the
beginning
of
the
90's.
ParaCrawl v7.1
Der
wiederholte
Einsatz
dieser
Symbole
wirkt
wie
ein
ironischer
Seitenhieb
auf
die
Mechanismen
des
Kunstmarkts,
wo
die
Signatur
Wert
und
Originalität
des
künstlerischen
Oeuvres
besiegelt.
The
repeated
use
of
these
symbols
appears
like
an
ironic
sideswipe
at
the
mechanisms
of
the
art
market,
where
the
signature
seals
the
value
and
originality
of
the
artistic
oeuvre.
ParaCrawl v7.1
Ein
Seitenhieb
auf
der
linken
Seite
und
Sie
können
die
e-Mail
oder
der
Antwort
über
Stimme
archivieren.,
emoji
or
canned
answers.
A
swipe
to
the
left
and
you
can
archive
the
email
or
reply
to
it
via
voice,
emoji
or
canned
answers.
ParaCrawl v7.1
Im
Video
zu
dem
Song
"Art
School"
spielst
du
ein
Mädchen,
das
offensichtlich
etwas
besessen
von
Justin
Bieber
ist,
was
man
als
ironischen
Seitenhieb
auf
die
Leute
interpretieren
könnte,
die
dich
nicht
ernst
nehmen,
weil
du
ja
ein
junges
Mädchen
in
der
Indie-Szene
bist.
In
the
video
for
the
song
"Art
School",
you
play
a
girl
who
obviously
is
obsessed
with
Justin
Bieber,
which
one
could
interpret
as
an
ironic
side
blow
to
the
people
who
don't
seem
to
take
you
for
serious
as
you're
a
young
girl
in
the
indie
scene.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
auf
verschiedene
Weise
zu
sehen
sein,
sei
es
bei
einer
weitreichenden
wirtschaftlichen
Entscheidung
oder
bei
einem
gezielten
Seitenhieb
auf
ein
bestimmtes
Unternehmen.
This
will
be
evidenced
in
a
number
of
ways,
whether
it
is
a
wide-ranging
economic
decision,
or
a
pointed
dig
at
a
particular
company.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erinnern
die
Kompositionen
auf
den
Wänden
an
Kletterwände
in
Freizeitparks
und
bilden
so
einen
ironischen
Seitenhieb
auf
die
Freizeitkultur,
in
der
nicht
selten
die
abstrakte
Kunst
in
volkstümlicher
Ausführung
durchblitzt.
At
the
same
time
the
compositions
on
the
walls
recall
climbing
walls
in
amusement
parks,
thus
constituting
an
ironic
dig
at
leisure
culture
in
which
abstract
art
often
makes
a
fleeting
and
folksy
appearance.
ParaCrawl v7.1
Der
wiederholte
Einsatz
dieser
Symbole
wirkt
wie
ein
ironischer
Seitenhieb
auf
die
Mechanismen
des
Kunstmarkts,
wo
die
Signatur
Wert
und
Originalität
des
kÃ1?4nstlerischen
OeuvresÂ
besiegelt.
The
repeated
use
of
these
symbols
appears
like
an
ironic
sideswipe
at
the
mechanisms
of
the
art
market,
where
the
signature
seals
the
value
and
originality
of
the
artistic
oeuvre.
ParaCrawl v7.1
Ich
fand
auch
die
ganzen
80er-Referenzen,
wie
zum
Beispiel
Lethal
Weapon,
Love
Boat
und
natürlich
den
Seitenhieb
auf
Arnie
und
die
“Schwarzenegger-Bibliothek”
richtig
klasse.
I
loved
all
those
80s
references
like
Lethal
Weapon,
Love
Boat
and
of
course
the
side
blow
to
Arnie
and
the
“Schwarzenegger
Library”.
ParaCrawl v7.1
Durch
mehr
als
40
bekannte
Witze,
erzählt
in
Karikaturen,
bietet
der
Autor
und
Illustrator
Tian
Hengyu
einen
sanften
Seitenhieb
auf
einige
schlechte
Gewohnheiten
und
Gebräuche
der
Chinesen
in
alter
Zeit.
Through
more
than
40
well-known
jokes
told
in
cartoons,
the
author
and
illustrator
Tian
Hengyu
Â
takes
a
gentle
swipe
at
some
bad
habits
and
practices
of
the
Chinese
in
olden
days.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
vor
dem
Hintergrund
der
zahlreichen
anwesenden
Banker,
konnte
sich
Stelter
auch
einen
Seitenhieb
auf
die
Politik
der
EZB
nicht
verkneifen.
Finally,
in
front
of
numerous
bankers,
Stelter
could
not
resist
having
a
dig
at
the
policies
of
the
ECB.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wenig
verschleierte
Seitenhieb
auf
die
Troika-Loyalist_innen
war
sehr
offensichtlich,
stellte
jedoch
nicht
den
bemerkenswertesten
Aspekt
der
Konferenz
dar.
The
veiled
barb
aimed
at
troika
loyalists
was
quite
clear,
but
wasn't
the
most
important
thing
to
emerge
from
the
conference.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurden
Formulierungen
laut
wie
'Palästina
soll
so
jüdisch
werden,
wie
England
englisch
ist'"
(ein
Seitenhieb
auf
Weizmann).
Phrases
have
been
used
such
as
'Palestine
is
to
become
as
Jewish
as
England
is
English'"
(a
direct
rebuke
to
Dr.
Weizmann).
ParaCrawl v7.1
Und:
"Ist
in
den
rot,
grün
und
blau
übermalten
Gitterstäben
seiner
Gefängnisbilder
nicht
ein
Seitenhieb
auf
Piet
Mondrian
zu
erkennen?
And:
"Can't
we
detect
a
little
passing
shot
at
Piet
Mondrian
in
the
bars
of
his
prison
pictures,
which
he's
painted
in
red,
green,
and
blue?"
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
es
aber
als
netten
Seitenhieb
auf
den
"Rockstar"
verstehen
("All
we
wanna
do
is
play
Rock`n`Roll").
One
could
understand
it
as
a
nice
dig
at
the
"Rockstar"
("All
we
want
to
do
is
play
Rock`n`Roll").
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
verfasste
er
mit
diesem
kammermusikalischen
Spaß
einen
bösen
Seitenhieb
auf
dilettantische
Komponisten-Kollegen
seiner
Zeit,
deren
Einfallslosigkeit
und
ungeschickte
Satztechnik
hier
gnadenlos
vorgeführt
werden.
Rather,
in
this
chamber
music
joke
he
aims
an
angry
side-swipe
at
dilettante
composer-colleagues
of
his
time,
whose
lack
of
imagination
and
artless
compositional
technique
are
here
mercilessly
demonstrated.
ParaCrawl v7.1
Trotz
seines
Freispruchs
zeigt
ein
prominenter
politischer
Karikaturist
ihn
regelmäßig
mit
einer
Dusche
auf
dem
Kopf
–
ein
Seitenhieb
auf
Zumas
Zeugenaussage,
er
habe
nach
dem
Geschlechtsverkehr
geduscht,
um
die
Gefahr
einer
HIV-Ansteckung
zu
verringern.
Despite
his
acquittal,
one
prominent
political
cartoonist
has
routinely
depicted
him
with
a
showerhead
affixed
to
his
head,
a
reference
to
Zuma's
court
testimony
that
he
showered
after
his
sexual
act
to
reduce
the
chance
of
HIV
infection.
ParaCrawl v7.1
Cluster,
die
sich
in
perlende
Melodiegirlanden
auflösen,
stehen
neben
gezielter
Rücknahme
der
Opulenz,
neben
hingetupften
Motiven,
die
in
ihrer
Konzentration
auf
das
Miniaturhafte
schon
wie
ein
ironischer
Seitenhieb
auf
den
bedeutungsschwangeren
Tonkult
der
Avantgarde
erscheinen.
Clusters
that
dissolve
in
sparkling
garlands
of
melody
stand
beside
a
systematic
withdrawal
of
opulence,
beside
little
dapples
of
motifs
that
seem,
by
concentrating
on
the
miniature,
to
be
an
ironic
side
blow
to
the
mega-profound
sound
cult
of
the
avant-garde.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Heilige
jedoch
nackt
gezeigt
wird
–
und
dies
ohne
die
Anzeichen
eines
durchlittenen
Martyriums,
was
mangelnde
Körperbedeckung
in
der
christlichen
Ikonografie
rechtfertigen
könnte
–,
gibt
ihr
entschieden
den
Anschein
irdischer
Präsenz
und
könnte
als
Seitenhieb
auf
die
esoterischen
Umtriebe
am
Bauhaus
gelesen
werden.
Yet
the
fact
that
the
saint
is
shown
naked
and
shows
no
signs
of
having
suffered
martyrdom
(which
according
to
Christian
iconography
could
justify
the
lack
of
garments),
gives
the
unequivocal
impression
of
an
earthly
presence,
which
could
in
turn
be
interpreted
as
a
sideswipe
at
the
esoteric
activities
taking
place
at
the
Bauhaus.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Orions
Aufnahmen
bisweilen
wie
ein
ironischer
Seitenhieb
auf
das
selbstverliebte
Fotografieren
und
den
Narzissmus
so
mancher
Street-Art-Künstler
wirken,
will
auch
er
selbstverständlich
mit
seiner
Kunst
berühmt
werden.
Even
if
Orion's
pictures
can
seem
like
an
ironic
stab
at
a
photography
in
love
with
itself
and
the
narcissism
of
some
street
artists,
he
also,
of
course,
wants
to
become
famous
with
his
art.
ParaCrawl v7.1