Übersetzung für "Seit ihrem bestehen" in Englisch

Seit ihrem Bestehen ist er deren Vorsitzender.
Since its inception, he has served as its president.
WikiMatrix v1

Die Europäische Union befindet sich derzeit in dem weitrei­chendsten Erweiterungsprozeß seit ihrem Bestehen.
The European Union is currently engaged in its most ambi­tious enlargement ever.
EUbookshop v2

Er ist das einzige ständige Mitglied der Gruppe seit ihrem Bestehen.
He's the only constant member of the band since its inception to the present day.
WikiMatrix v1

Die Gemeinschaft ist seit ihrem Bestehen von sechs auf zwölf Mitgliedstaaten angewachsen:
The development of this non-budget activity since 1980 is presented in Table 5.
EUbookshop v2

Seit ihrem 200-jährigen Bestehen hat die ZKR diese Ziele in verschiedener Hinsicht konkretisiert:
During the two centuries of its existence, the CCNR has achieved these objectives in a number of directions:
CCAligned v1

Die Tenuta San Vincenti erhielt seit ihrem Bestehen zahlreiche Auszeichnungen.
The San Vincenti Vineyard has received numerous awards over the years.
CCAligned v1

Seit ihrem Bestehen hat sie bereits mehr als 1,4 Millionen Kunden bedient.
Since starting up it has served more than 1.4 million clients.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrem Bestehen haben wir ebenfalls eine Reduzierung zahlreicher Gebühren in vielen Ländern festgestellt.
Since it has been up, too, we have noticed many prices falling in many countries.
Europarl v8

Seit ihrem Bestehen hat die Gemeinschaftliche Fischereipolitik es nicht vermocht, ihnen diese Ängste zu nehmen.
Throughout its existence, the common fisheries policy has failed to relieve their fears.
Europarl v8

Seit ihrem Bestehen haben 53000 Ingenieure die Universität erfolgreich abgeschlossen (Stand: 2001).
Since its inception, the University has trained more than 25,000 professionals (2001).
WikiMatrix v1

Seit ihrem Bestehen hat die Stiftung somit 13 661 Beihilfen für insgesamt 136,8 Millionen BFR gewährt.
Ministers discussed the development of Community-level cooperation on health, as provided in the social action programme adopted by the Council in June.2There was also discussion of the two Commission communications on health-related problems (drug addiction, smoking, infectious disease control)3and the limitation of health-care costs.
EUbookshop v2

Seit ihrem Bestehen hat sie ihre Aufgaben in allen Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft erfüllt.
Throughout its history, it has carried out its functions in all the official languages of the Community.
EUbookshop v2

Seit ihrem Bestehen haben die T-Labs über 900 nationale und internationale Erfindungen zum Patent angemeldet.
Since its start, the T-Labs applied for a patent over 900 times for national and international inventions.
WikiMatrix v1

Seit ihrem Bestehen hat sie das Informatikstudium an den Fachhochschulen und Hochschulen stark beeinflußt.
Since its introduction, the study of computerscience ("Informatik") at colleges and universities has been strongly influenced by it.
EUbookshop v2

Deshalb musste die Nationalbank erstmals seit ihrem Bestehen auf die Zahlung einer Dividende verzichten.
Therefore, for the first time in its history, the SNB did not pay a dividend.
ParaCrawl v7.1

Die Virtuelle Fachbibliothek Osteuropa wird seit ihrem Bestehen konstant inhaltlich erweitert und technisch aktualisiert.
The virtual subject library Eastern Europe has been continually expanded content-wise and technically updated since its launch.
ParaCrawl v7.1

Mit circa 10.000 vorwiegend indischen Besuchern verzeichnete die Messe die größte Besucherzahl seit ihrem Bestehen.
With approximately 10,000 predominantly Indian visitors, the number of visitors was the highest one ever for this trade fair.
ParaCrawl v7.1

Die JOWA Pasta in Buchs ist seit ihrem Bestehen die produktionsstärkste Teigwarenfabrik der Schweiz.
Since its founding, JOWA Pasta in Buchs has been the largest manufacturer of pasta products in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Seit mittlerweile fast sechs Jahren erlebt die Europäische Union die schwerwiegendste Krise seit ihrem Bestehen.
For six years now the European Union goes through the most severe crisis since its foundation.
ParaCrawl v7.1

Die Anwaltskanzlei Arzinger hat seit ihrem Bestehen zahlreiche deutsche Unternehmen in der Ukraine beraten.
Over the years, Arzinger has provided legal advice to a large number of German companies.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrem Bestehen finanzierten die Gesellschaften zusammen rund 15.000 Unternehmen mit mehr als 4,3 Mrd. €.
Since their inception, the companies have together financed around 15,000 companies with more than €4.3 billion.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Bexim Paletten s.r.o. entwickelte seit ihrem Bestehen zig Duobox-Container unterschiedlichster Abmessungen und Ausstattungen.
Company Bexim Paletten has developed dozens Duobox type containers of various sizes and equipment during its existence.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrem Bestehen hat die Humboldt-Stiftung 1.165 Forschungsstipendien und 12 Forschungspreise an Wissenschaftler aus Afrika vergeben.
In the years since it was founded, the Humboldt Foundation has granted 1165 research fellowships and 12 research awards to scientists from Africa.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrem kurzen Bestehen ist Ladbrokes Casino gewachsen zu einem bekannten und wichtigen Casino gereift.
In her short existence, Ladbrokes Casino has grown to become a well-known and important casino.
ParaCrawl v7.1

Wann wurde die Batterie erfunden und welche Entwicklungen erlebte die Batterie seit ihrem Bestehen?
When was the battery invented, and what developments have there been since it came into being?
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 1997 ruft die IFA eines der größten Hilfsprojekte seit ihrem Bestehen ins Leben.
In the summer of 1997, the IFA embarked on one of its largest aid projects since it was founded.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrem Bestehen erlebte die Annenkirche viele Umbauten und besitzt daher den Reiz des Widersprüchlichen.
Since its inauguration the Annenkirche was constantly rebuilt and thus has a contradictory architectural charm.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrem Bestehen hat die Stiftung weltweit über $50 Millionen an Zuschüssen vergeben.
Since its inception, the Foundation has distributed more than $50 million in grants worldwide.
ParaCrawl v7.1