Übersetzung für "Sehr gering" in Englisch
Es
sollte
auch
berücksichtigt
werden,
daß
die
entsprechenden
Beträge
sehr
gering
waren.
It
should
also
be
borne
in
mind
that
the
amounts
involved
were
quite
small.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu,
dass
dieser
sehr
gering
ausfiel.
I
agree
with
you
that
it
was
very
low.
Europarl v8
Dort
wird
Diabetes
kaum
erwähnt,
und
die
vorgeschlagenen
Haushaltsposten
sind
sehr
gering.
There
is
very
little
mention
in
it
of
diabetes
and
the
budget
allocations
which
are
proposed
are
very
small.
Europarl v8
Die
Wahlbeteiligung
ist
unter
jungen
Menschen
in
Osteuropa
sehr
gering.
Voter
turnout
among
young
people
is
very
low
in
Eastern
Europe.
Europarl v8
Die
Haushaltsmittel
für
Informationsmaßnahmen
sind
sehr
gering.
The
budget
allocated
to
information
activities
is
very
small.
Europarl v8
Die
Wahrscheinlichkeit,
dass
das
jemals
geschieht,
ist
sehr
gering.
The
chance
of
that
ever
happening
is
very
small.
Europarl v8
Das
Budget
für
diese
Maßnahmen
ist
sehr,
sehr
gering.
The
money
budgeted
for
this
action
is
very,
very
little.
Europarl v8
Es
stimmt,
dass
die
Zahl
der
Schweinswale
sehr
gering
ist.
It
is
true
that
the
number
of
porpoises
is
very
low.
Europarl v8
In
den
einzelnen
Kategorien
sind
die
Margen
sehr
gering.
The
margins
for
the
individual
headings
are
very
small.
Europarl v8
Das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
Lebensmittelsicherheit
und
Lebensmittelstandards
ist
sehr
gering.
Public
confidence
in
food
safety
and
food
standards
is
very
low.
Europarl v8
Das
Geld
für
die
Forschung
ist
alles
staatlich,
und
sehr
gering.
It's
all
government
research
dollars,
and
very
few
of
those.
TED2013 v1.1
Im
Februar
und
März
war
die
Treibgeschwindigkeit
sehr
gering.
In
February
and
March
the
rate
of
drift
was
very
slow.
Wikipedia v1.0
In
Lösung
ist
die
Rotationsbarriere
nur
sehr
gering.
In
solution,
these
rings
rotate
with
a
very
low
barrier.
Wikipedia v1.0
Die
gesellschaftliche
Akzeptanz
von
Frauen
in
einem
Beruf
war
sehr
gering.
As
a
result,
she
was
one
of
the
very
first
women
to
become
a
professional
photographer
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Im
Tierversuch
war
die
akute
Toxizität
von
Fertavid
und
urinären
Gonadotropinen
sehr
gering.
42
No
data
on
acute
toxicity
of
Fertavid
in
humans
is
available,
but
the
acute
toxicity
of
Fertavid
and
of
urinary
gonadotrophin
preparations
in
animal
studies
has
been
shown
to
be
very
low.
EMEA v3
Nach
okulärer
Verabreichung
ist
die
systemische
Pegaptanib-Exposition
vermutlich
sehr
gering.
The
systemic
exposure
to
pegaptanib
is
expected
to
be
very
low
after
ocular
administration.
EMEA v3
Diese
Menge
kann
in
manchen
Fällen
sehr
gering
sein.
These
volumes
can
sometimes
be
very
small.
EMEA v3
Jedoch
wurde
die
Wahrscheinlichkeit
für
eine
solche
Gefährdung
als
sehr
gering
eingeschätzt.
However,
the
chance
of
a
hazard
occurring
has
been
estimated
very
low.
ELRC_2682 v1
Die
über
Cytochrom-P450
erfolgende
Metabolisierung
ist
sehr
gering.
Cytochrome
P450-mediated
metabolism
is
very
minor.
EMEA v3
Im
Tierversuch
war
die
akute
Toxizität
von
Puregon
und
urinären
Gonadotropinen
sehr
gering.
No
data
on
acute
toxicity
of
Puregon
in
humans
is
available,
but
the
acute
toxicity
of
Puregon
and
of
urinary
gonadotrophin
preparations
in
animal
studies
has
been
shown
to
be
very
low.
EMEA v3