Übersetzung für "Ist sehr gering" in Englisch

Die Wahrscheinlichkeit, dass das jemals geschieht, ist sehr gering.
The chance of that ever happening is very small.
Europarl v8

Das Budget für diese Maßnahmen ist sehr, sehr gering.
The money budgeted for this action is very, very little.
Europarl v8

Das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Lebensmittelsicherheit und Lebensmittelstandards ist sehr gering.
Public confidence in food safety and food standards is very low.
Europarl v8

Auf den Nebenstraßen ist der Verkehr sehr gering.
It is situated in the Baranya region, in the north of the city of Pécs.
Wikipedia v1.0

Die Kapazität dieser Bauform ist sehr gering.
Charge is apportioned among them by size.
Wikipedia v1.0

Die Zahl der Bobbahnen ist weltweit sehr gering.
The most famous of all the turns is the 'Petersen'.
Wikipedia v1.0

Die Auswirkung einer Nierenfunktionsstörung auf die Efavirenz-Exposition ist daher wahrscheinlich sehr gering.
However, less than 1% of an efavirenz dose is excreted unchanged in the urine, so the impact of renal impairment on exposure to efavirenz is likely to be minimal.
EMEA v3

Die über Cytochrom-P450 erfolgende Metabolisierung ist sehr gering.
Cytochrome P450-mediated metabolism is very minor.
EMEA v3

Die Gefahr, eine mögliche Überdosis zu erhalten, ist daher sehr gering.
The risk to receive a possible overdose is small.
ELRC_2682 v1

Die systemische Verfügbarkeit nach topischer Anwendung am Auge ist sehr gering.
Nepafenac is eliminated primarily through biotransformation and the systemic exposure is very low following topical ocular administration.
EMEA v3

Die Plasmaproteinbindung von Valaciclovir ist sehr gering (15%).
Binding of valaciclovir to plasma proteins is very low (15%).
ELRC_2682 v1

Der Anteil des Süßwassers am Wasserhaushalt der Erde ist sehr gering.
Most of the world's fresh water is frozen in ice sheets.
Wikipedia v1.0

Die Humantoxizität dieser Phosphonate ist ebenfalls sehr gering.
Also the bioconcentration factor for fish is very low.
Wikipedia v1.0

Die Wasserlöslichkeit von Thoriumdioxid ist sehr gering.
It is produced mainly as a by-product of lanthanide and uranium production.
Wikipedia v1.0

Die Anzahl der ausgewachsenen Pflanzen an den Standorten ist sehr gering.
Opuntia chaffeyi is a species of plant in the Cactaceae family.
Wikipedia v1.0

Auch die Zahl der gefälschten Münzen ist sehr gering.
The number of counterfeit coins is also very low.
TildeMODEL v2018

Die Elastizität der Energienachfrage ist sehr gering.
Energy consumption is relatively inelastic.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme an der Erwachsenenbildung ist sehr gering.
Participation in adult education is very low.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Kabotagebeförderungen im Linienverkehr ist sehr gering.
The number of regular cabotage passenger services is extremely low.
TildeMODEL v2018

Die Gefahr von Preiserhöhungen ist insgesamt sehr gering.
The risk of price increases is, on the whole, very low.
TildeMODEL v2018

Der wirtschaftliche Wert solcher selbstschuldnerischen Bürgschaften ist sehr gering.
The economic value of such general guarantees is very low.
DGT v2019

Die grenzüberschreitende Mobilität auf unserem Kontinent ist sehr gering.
Cross border mobility on our continent is very low.
TildeMODEL v2018

Die Inzidenz der gemeldeten Scrapie-Fälle ist jedoch sehr gering.
The reported incidence of scrapie is, however, very low.
TildeMODEL v2018

Die Erwerbsbeteiligung der Roma ist weiterhin sehr gering.
Roma participation in the labour market remains very weak.
TildeMODEL v2018

Der Marktanteil der Parteien ist in Belgien sehr gering.
The parties' market share in Belgium is very small.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der neugegründeten Bildungseinrichtungen ist sehr gering.
Institutions were rarely established from scratch.
EUbookshop v2