Übersetzung für "Schwierige aufgabe" in Englisch
So
ist
das
also
eine
schwierige
Aufgabe.
Thus,
this
is
also
a
difficult
task.
Europarl v8
Sie
hatte
eine
schwierige
Aufgabe
zu
bewältigen.
She
had
a
difficult
task
to
accomplish.
Europarl v8
Sie
haben
eine
ehrgeizige,
schwierige
Aufgabe
vor
sich.
It
is
an
ambitious,
difficult
task.
Europarl v8
Sie
hat
eine
sehr
schwierige
und
anspruchsvolle
Aufgabe.
She
has
a
very
difficult
and
challenging
job.
Europarl v8
Eine
solche
schwierige
Aufgabe
wird
vor
allem
dem
Handelssystem
zufallen.
The
commercial
system,
in
particular,
will
perform
this
arduous
task.
The
citizen,
as
consumer,
will
go
into
a
bar,
a
shop,
a
supermarket,
a
restaurant
or
a
travel
agency
and
pay
in
national
currency.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
schwierige
und
komplizierte
Aufgabe.
This
is
an
immensely
difficult
and
complicated
task.
Europarl v8
Vor
uns
liegt
also
eine
sehr
schwierige
Aufgabe,
Herr
Präsident.
We
therefore
have
a
very
difficult
task
on
our
hands.
Europarl v8
Das
ist
der
eigentlich
schwierige
Teil
der
Aufgabe.
This
is
what
is
difficult.
Europarl v8
Ihnen,
Herr
Premierminister,
steht
also
eine
schwierige
Aufgabe
bevor.
Prime
Minister,
an
onerous
task
awaits
you.
Europarl v8
Dem
Konvent
wurde
damit
eine
gigantische,
äußerst
schwierige
Aufgabe
übertragen.
The
Convention,
therefore,
came
into
being
with
a
Herculean
task,
an
extremely
difficult
task
ahead
of
it.
Europarl v8
Aber
wir
müssen
diese
schwierige
Aufgabe
in
Angriff
nehmen.
However,
we
have
to
tackle
this
difficult
task.
Europarl v8
Dies
ist
immer
eine
schwierige
Aufgabe.
This
is
always
a
difficult
task.
Europarl v8
Das
ist
eine
äußerst
schwierige
Aufgabe.
The
endeavour
is
extremely
difficult.
Europarl v8
Das
ist
eine
langwierige
und
schwierige
Aufgabe,
der
wir
uns
stellen
müssen.
It
is
cumbersome,
it
is
difficult,
but
we
must
rise
to
the
challenge.
Europarl v8
Es
war
eine
schwierige
und
anstrengende
Aufgabe,
die
jedoch
erledigt
werden
musste.
It
is
a
painful,
difficult
task,
but
it
needs
to
be
done.
Europarl v8
Frau
Auroi
hatte
eine
sehr
schwierige
Aufgabe,
und
ich
beglückwünsche
sie.
Mrs
Auroi
had
a
very
difficult
task.
I
congratulate
her.
Europarl v8
Sie
haben
es
nicht
leicht,
und
Sie
haben
eine
schwierige
Aufgabe
übernommen.
You
do
not
have
an
easy
life,
and
you
have
embarked
upon
a
difficult
mission.
Europarl v8
Eine
überaus
schwierige
Aufgabe
mündete
in
einen
Erfolg
für
Europa.
Out
of
an
extremely
difficult
task
a
success
for
Europe
has
emerged.
Europarl v8
Das
wird
eine
sehr
schwierige
Aufgabe.
This
will
be
a
very
difficult
task.
Europarl v8
Kurz,
sie
haben
eine
schwierige
Aufgabe
gut
gemeistert.
In
short,
they
managed
a
difficult
task
well.
Europarl v8
Die
zweite
schwierige
Aufgabe
obliegt
Ihnen,
Frau
Kommissarin.
The
second
difficult
task
is
yours,
Madam
Commissioner;
Europarl v8
Ihnen
obliegt
die
schwierige
Aufgabe,
Ihren
Koalitionsvertrag
umzusetzen.
You
have
the
difficult
task
of
realising
your
government
agreement.
Europarl v8
Ich
habe
eine
sehr
schwierige
Aufgabe.
I
have
a
very
difficult
task.
TED2020 v1
Es
ist
eine
sehr
schwierige
Aufgabe,
das
Defizit
zu
eliminieren.
Eliminating
the
deficit
will
be
a
very
difficult
job.
Tatoeba v2021-03-10
Das
wird
die
schwierige
Aufgabe
des
nächsten
US-Präsidenten
sein.
That
will
be
a
critical
task
for
America’s
next
president.
News-Commentary v14