Übersetzung für "Schwarzen null" in Englisch

Die NCC zwischen einem komplett weißen und einem komplett schwarzen Bild ist Null.
The NCC between a completely white and a completely black image is zero.
EuroPat v2

Man habe sich im operativen Bereich der „schwarzen Null“ genähert.
The operating segment has come closer to the black figures.
ParaCrawl v7.1

Mit jedem neuen Flüchtling, der nach Deutschland kommt, wird es unwahrscheinlicher, dass Schäuble es schaffen wird, sein Versprechen einer „schwarzen Null“ – eines Überschusses im Bundeshaushalt – im wichtigen Wahljahr 2017 einzuhalten.
With every refugee coming to Germany, it becomes more unlikely that Schäuble will be able to deliver on his promise of a “Schwarze Null” – a federal budget surplus – in the important election year of 2017.
News-Commentary v14

In Deutschland könnte man die frei werdenden Ressourcen einsetzen, um bestehende Investitionsprojekte zu beschleunigen und das Haushaltsziel der schwarzen Null trotzdem zu erreichen.
In Germany, the freed-up resources could be used to accelerate existing investment projects while still meeting its black-zero pledge.
News-Commentary v14

Sie wollen uns also sagen, wir sind nur eine gute Idee von der schwarzen Null entfernt?
So, what you're saying is, we're just one great idea away from breaking even?
OpenSubtitles v2018

Die Organisation möchte mit einer “schwarzen Null” abschließen, was heißt, dass mindestens 100 Teilnehmer erforderlich sind, damit das Turnier stattfinden kann.
The organization will be working budget-neutral, which means that they will have to have at least 100 starts for the show to take place.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation möchte mit einer "schwarzen Null" abschließen, was heißt, dass mindestens 100 Teilnehmer erforderlich sind, damit das Turnier stattfinden kann.
The organization will be working budget-neutral, which means that they will have to have at least 100 starts for the show to take place.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Menschen nehmen die Theorien von der Schwere, Entropie, absoluten Null, schwarzen Löcher, das Hungergefühl, die Kopfschmerzen des Autors und der Ermüdung der Augen des Lesers an – und nun, das sollten sie auch.
Hence most people accept the theories of gravity, entropy, absolute zero, black holes, the hunger drive, an author's headache and a reader's eyestrain -- and well they should.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Europa unter der Diktatur der schwarzen Null und der Doktrin der Abschottung gegen den Rest der Welt.
It is a Europe under the dictatorship of the "black zero" and doctrine of isolation from the rest of the world.
ParaCrawl v7.1

Der BioPark habe es in den 20 Jahren geschafft, das Clustermanagement der BioRegio Regensburg mit einer schwarzen Null zu betreiben und mit der Silber Auszeichnung der European Cluster Exzellenz Initiative zum zweit größten Biotech-Standort in Bayern zu zertifizieren.
The BioPark has succeeded in 20 years in operating the cluster management of the Regensburg Bioregion in the black and certifying it as the second largest biotech location in Bavaria with the Silver Award of the European Cluster Excellence Initiative.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich könnte das doch recht engstirnige Streben der deutschen Regierung nach der so genannten „schwarzen Null“ (also nach einem ausgeglichenen Haushalt) im aktuellen Stadium des Konjunkturzyklus genau das Falsche sein, sofern die Eurozone in ihrer aktuellen Zusammensetzung auch weiterhin bestehen soll.
Could the collapse in yields be a blessing for Germany and Europe? Two economists at the International Monetary Fund (IMF) seem to think so. Indeed, the German government’s narrow-minded pursuit of the “black zero” (a balanced budget) could be precisely the wrong thing to do at this point of the economic cycle if the Eurozone is going to continue to move forward with its current membership intact.
ParaCrawl v7.1

Olaf Scholz (SPD), der Nachfolger von Wolfgang Schäuble als Finanzminister, ist wie dieser ein Vertreter der "schwarzen Null", der Saarländer Heiko Maas (SPD) wird Nachfolger von Sigmar Gabriel (SPD) als Außenminister.
Olaf Scholz (SPD), who succeeds Wolfgang Schäuble as Finance Minister, advocates a 'black zero' balanced budget, as did his predecessor. Heiko Maas (SPD), a native of the Saarland region bordering France, replaces Sigmar Gabriel (SPD) as Minister of Foreign Affairs.
ParaCrawl v7.1

Durch die schlechte Auslastung der Fertigungskapazitäten und ein insgesamt schwieriger als erwartetes Amerikageschäft erwirtschaftete die Strahlentherapie nach vorläufigen Ergebnissen statt der erwarteten schwarzen Null einen Verlust vor Steuern und Zinsen (EBIT) in Höhe von knapp 3 Mio. EUR.
In view of the low capacity utilization in production and a business development in the United States which proved more challenging than expected overall, the Radiation Therapy segment posted a loss on earnings before interest and taxes (EBIT) of almost EUR 3 million ? as opposed to an expected breakeven ? based on preliminary results.
ParaCrawl v7.1

Von der schwarzen Null werden sich zukünftige Generationen nichts kaufen können, wenn die wichtigste Grundlage unseres Wohlstands erodiert: ein friedliches und prosperierendes Europa.
Future generations will not profit from balancing the budget today if the most important foundation of our prosperity is eroded: a peaceful and prosperous Europe.
ParaCrawl v7.1

Die sog. "Schulden- bremse" (verfassungsmäßig verankertes Verbot der Neuverschuldung) und das Diktat der schwarzen Null ("ausgeglichener Haushalt") sollten die hiesige Austeritätspolitik für alle Zukunft festschreiben.
The so-called "debt brake" (constitutionally fixed prohibition for municipalities and states to take on new debt) as well as the diktat of the "black zero" (even budget) are supposed to fix austerity for all future.
ParaCrawl v7.1

Die sog. „Schulden- bremse“ (verfassungsmäßig verankertes Verbot der Neuverschuldung) und das Diktat der schwarzen Null („ausgeglichener Haushalt“) sollten die hiesige Austeritätspolitik für alle Zukunft festschreiben.
The so-called “debt brake“ (constitutionally fixed prohibition for municipalities and states to take on new debt) as well as the diktat of the “black zero” (even budget) are supposed to fix austerity for all future.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie Ihre Einsätze auf rote, schwarze oder grüne Null.
Make your bets on red, black sections, or on green zero.
ParaCrawl v7.1

Wird zum Beispiel Schwarz der Wert Null zugeordnet, kann die Prüfsumme entsprechend null sein.
By way of example, if the value zero is assigned to black, the checksum can accordingly equal zero.
EuroPat v2

In einer solchen Situation darf eine Regierung die schwarze Null nicht zum Maß aller Dinge machen!
In this type of a situation, a government cannot make a balanced budget the measure of all things!
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Finanzminister Wolfgang Schäuble bekennt sich in seiner Politik dazu, die strikten Haushaltsregeln des Landes noch zu überbieten, um die von ihm so bezeichnete haushaltspolitische „schwarze Null“ sicherzustellen.
German Finance Minister Wolfgang Schäuble is politically committed to outdoing his country’s tough domestic fiscal framework to secure what he calls a “black zero” budget.
News-Commentary v14

Dagegen werden die Digitalwerte, die kleiner sind als der Wert 59 als Null = Schwarz eingestuft.
In contrast thereto, the digital values which are smaller than the value 59 are graded as zero=black.
EuroPat v2

Je geringer die Abweichung von dem für schwarz eingestellten Wert null ist, um so transparenter ist die aufgedruckte bunte Farbe.
The smaller the deviation from the value of zero set for black, the more transparent is the colored ink printed on top.
EuroPat v2

Bei einer Umsatzausweitung von mindestens 7% werden ein deutlich verbessertes EBIT und eine schwarze Null beim Ergebnis nach Steuern erwartet.
With growth of at least 7% in sales revenues, a strong improvement in EBIT is forecast and earnings after tax are expected to reach a black zero.
ParaCrawl v7.1

Sie würden argumentieren, dass ein ausgeglichener Bundeshaushalt – die sprichwörtliche “schwarze Null“ – und eine Schuldenquote nach den Maastricht-Kriterien von 60% Vorrang vor einer Ankurbelung der Wirtschaft durch fiskalische Expansion haben sollten.
They’d argue that a balanced federal budget – the proverbial ‘schwarze Null’ (black zero) – and a debt-to-GDP ratio in compliance with the Maastricht criteria of 60% should take priority over boosting the economy via fiscal expansion.
ParaCrawl v7.1

Deshalb scheint das Projekt „schwarze Null“ für die deutsche Regierung ebenso wie für die Wähler sozusagen alternativlos zu sein.
So at this stage it appears that project “black zero” is all encompassing for the German government and electorate.
ParaCrawl v7.1

Die XUV-Pump- und die IR-Prüflaser-Impulse überlappen sich bei einer Verzögerung von null (schwarz gestrichelte Linie).
The XUV pump and IR probe pulses overlap at zero delay (black dashed line).
ParaCrawl v7.1

De facto blieb für die Unternehmen mit einem Exportanteil von rund 80 Prozent unterm Strich 2011 durch die Eurokrise nur eine schwarze Null.
With a share of exports of around 80 per cent, because of the Euro crisis, all that de facto remained as the bottom line for the companies in 2011 was a black zero.
ParaCrawl v7.1