Übersetzung für "Schuldig sprechen" in Englisch

Ich bitte Sie... das Urteil "nicht schuldig" zu sprechen.
I ask you... for a verdict of not guilty.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ihn nicht schuldig sprechen, besorge ich neue Geschworene.
If you don't give me a verdict of "guilty," I'll get a new jury.
OpenSubtitles v2018

Hast du was zu sagen, bevor wir dich schuldig sprechen?
Do you have anything to say before we find you guilty?
OpenSubtitles v2018

Die Geschworenen haben keine zwei Stunden gebraucht, um ihn schuldig zu sprechen.
Took a jury less than two hours to find him guilty.
OpenSubtitles v2018

Ich muss keinen Ruf bewahren, denn die werden Sie schuldig sprechen.
I don't need to save face, because they're going to find you guilty.
OpenSubtitles v2018

Er lässt sich schuldig sprechen und ist dafür sicher.
Doesn't mind being found guilty, and in return, he's safe.
OpenSubtitles v2018

Un welches Gericht würde mich schuldig sprechen?
And what jury would convict me?
OpenSubtitles v2018

Wegen Mordes muss man sie in allen sechs Anklagepunkten schuldig sprechen.
Find her guilty on all six counts of first-degree murder.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie mich schuldig sprechen, kriege ich fünf Jahre.
They could find me guilty. I could go to prison for five years.
OpenSubtitles v2018

Aber auch ich muss mich schuldig sprechen.
But I am not without blame here.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich in dieser Jury wäre, würde ich dich schuldig sprechen.
If I was on that jury, I'd find you guilty.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen ihn nur schuldig zu sprechen.
Just give me a verdict of guilty.
OpenSubtitles v2018

Im Berufungsverfahren beantragte der Ankläger, Beara wegen weiterer Straftaten schuldig zu sprechen.
At the appellate hearing the prosecution asked the judges to find Beara guilty of other crimes.
ParaCrawl v7.1

Wen würdest du für solche Verbrechen schuldig sprechen?
Who will you blame for such crimes?
ParaCrawl v7.1

Ich würde dich schuldig sprechen.
I'd find you guilty.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen ihn schuldig sprechen.
You must find him guilty.
OpenSubtitles v2018

Und dieses Mal wird mich niemand schuldig sprechen, denn man wird Ihre Leiche nicht finden.
And this time, they won't find me guilty because they'll never find your body.
OpenSubtitles v2018

Man wird Sie schuldig sprechen.
You'll be found guilty of these murders.
OpenSubtitles v2018

Wenn die mich schuldig sprechen, werden die meine Freunde sowieso ins Gefängnis schicken.
They find me guilty, they're gonna send my friends to prison anyways.
OpenSubtitles v2018

Man wird ihn schuldig sprechen, und er wird sich endlich für seine Taten verantworten müssen.
He will be found guilty and he will be finally held responsible for his actions.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sie schuldig sprechen!
You must pronounce them guilty!
OpenSubtitles v2018

Herr Gröning wird wegen Beihilfe zum Mord auf Grund des festgestellten Sachverhalts schuldig zu sprechen sein.
In conclusion I ask that Mr Gröning be found guilty of accessory to murder as charged.
ParaCrawl v7.1

Ich werde diese Zeit nicht unachtsam beurteilen oder Andere oder mich schuldig dafür sprechen.
I will not inadvertently judge this period, nor blame others or myself.
ParaCrawl v7.1

Muss man sie nicht schuldig sprechen, die biblischen Aussagen zu wörtlich verstanden zu haben?
Were they not guilty of understanding the biblical statements too literally?
ParaCrawl v7.1

Ich befürchte jedoch leider, daß Milosevic dann die Verhandlungen hinauszögern wird, daß die Katze mit der Maus ein schreckliches Spiel spielen wird und der Westen am Ende die Maus dafür schuldig sprechen wird, daß sie sich nicht hat freiwillig fressen lassen, und die armen Zuschauer mitleidig zusehen mußten.
Unfortunately, however, I fear that Milosevic will then delay the negotiations, that the cat will lead the mouse a terrible dance and that, ultimately, the West will pronounce the mouse guilty because it did not give itself up to be eaten and because the poor spectators were forced to look on pityingly.
Europarl v8

Allein in Pandschab schafften es die "anti-terrorism courts" (ATC) 1990 und 2009 in 74 Prozent der 311 Fälle, in denen ein Urteil gesprochen wurde, nicht, den Angeklagten schuldig zu sprechen.
During 1990 and 2009, the anti-terrorism courts (ATC) in Punjab alone failed to convict the accused in 74 per cent of the 311 cases in which a final verdict was delivered.
GlobalVoices v2018q4