Übersetzung für "Schuldig" in Englisch
Das
sind
wir
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
schuldig.
We
owe
this
to
our
citizens.
Europarl v8
Dieser
Mann
wurde
von
einem
italienischen
Gericht
schuldig
gesprochen.
This
man
has
been
found
guilty
by
an
Italian
court.
Europarl v8
Das
sind
wir
unseren
Unternehmen
und
somit
auch
unseren
Arbeitnehmern
mehr
als
schuldig.
We
more
than
owe
that
to
our
enterprises
and
thus,
also
to
our
workers.
Europarl v8
Das
sind
wir
den
Wählerinnen
und
Wählern
schuldig.
We
owe
this
to
our
electorate.
Europarl v8
Wir
sind
es
Israel
und
den
Palästinensern
schuldig.
We
owe
it
to
Israel
and
to
the
Palestinians.
Europarl v8
Welchen
Vergehens
sind
sich
diese
Leute
schuldig?
What
crime
are
these
people
guilty
of?
Europarl v8
Das
sind
wir
uns
selbst
und
der
mexikanischen
Gesellschaft
schuldig!
This
is
something
we
owe
to
ourselves
and
to
Mexican
society.
Europarl v8
Das
sind
wir
und
Sie
dem
europäischen
Bürger
schuldig.
You
and
we
owe
this
to
the
people
of
Europe.
Europarl v8
Wir
sind
es
der
Zivilgesellschaft
draußen
schuldig,
genau
dieses
einzufordern.
We
owe
it
to
civil
society
outside
to
demand
precisely
this.
Europarl v8
Das
sind
wir
den
Opfern
schuldig.
We
really
owe
it
to
all
the
victims.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
fühlten
wir
uns
für
unsere
Unzulänglichkeit
schuldig.
Ten
years
ago
we
felt
guilty
about
our
failure.
Europarl v8
Wir
sind
allen
europäischen
Bürgern
dieselben
Rechte
schuldig,
ungeachtet
ihres
ethnischen
Hintergrunds.
We
owe
equal
rights
to
all
European
citizens,
irrespective
of
their
ethnic
background.
Europarl v8
Wenn
dieser
Bericht
der
Wahrheit
entspricht,
wäre
Lord
Kinnock
des
Verrats
schuldig.
If
this
report
is
true,
then
Lord
Kinnock
would
be
guilty
of
treason.
Europarl v8
Dies
sind
wir
den
europäischen
Bürgern
als
ihre
Interessenvertreter
schuldig.
We
owe
that
to
the
citizens
of
Europe,
as
their
representatives.
Europarl v8
Dies
und
nicht
weniger
sind
wir
unseren
BürgerInnen
schuldig.
We
owe
nothing
less
to
our
citizens.
Europarl v8
Das
sind
wir
allen
beitrittswilligen
Ländern
schuldig.
We
owe
that
to
all
the
applicant
countries.
Europarl v8
Angesichts
der
bevorstehenden
Wahlen
sind
wir
das
den
Bürgern
Europas
schuldig.
On
the
eve
of
the
elections,
we
owe
that
much
to
the
citizens
of
Europe.
Europarl v8
Das
Fernsehen
macht
sich
sehr
wohl
der
Anstiftung
zur
Gewalt
schuldig.
Television
is
indeed
guilty
of
encouraging
violence.
Europarl v8