Übersetzung für "Schon vorbei" in Englisch

Die Diskussion ist schon wieder vorbei, aber man hat darüber diskutiert.
The debate is over now, but this was discussed.
Europarl v8

Oh, meine Zeit ist schon vorbei?
Oh, that's all my time?
TED2020 v1

Als ich ankam, war die Feier schon vorbei.
By the time I arrived, the party was already over.
Tatoeba v2021-03-10

Ehe man sichs versieht, ist das Leben auch schon wieder vorbei.
Life will already be over before you know it.
Tatoeba v2021-03-10

Zu diesem Zeitpunkt war die Saison für die Aussaat schon lange vorbei.
By then the sowing season was long over.
News-Commentary v14

Eduard Schewardnadses Zeit war schon lang vorbei.
Eduard Shevardnadze's time had long since past.
News-Commentary v14

Für mich ist es mit HK schon vorbei.
To me, HK is already finished.
GlobalVoices v2018q4

Wir haben 100 Männer getötet, dabei war der Krieg schon vorbei.
A hundred men killed, with the war over.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Mette schon vorbei ist, hast du ja keine Eile.
But if matins are over, there's no great hurry.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich bin schon dran vorbei.
You know what? I think I went past it.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass Mittag schon vorbei ist?
You don't know what I've been through.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Mal war es da schon vorbei.
Why, this time last week, it was over with.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon vorbei, Liebes.
Baby, it's all right.
OpenSubtitles v2018

Alles schon vorbei, Carter, stehen Sie auf.
All through, Carter, stand up.
OpenSubtitles v2018

Für ihn war´s schon vorbei.
He was past it.
OpenSubtitles v2018

Nun ist er da und es ist schon wieder vorbei.
Now it has come and has already passed by.
OpenSubtitles v2018

Du bist ganz still, auch wenn sie schon an dir vorbei sind.
After you hear them pass, you be real quiet.
OpenSubtitles v2018

Es War schon vorbei, aIs ich aus der schweiz zurückkam.
We were finished when I returned from Switzerland.
OpenSubtitles v2018

Es war schon vorbei, bevor es anfing.
It was over before it even began.
OpenSubtitles v2018

Wenn er lügt, ist es schon vorbei.
If he's lying, this is already over.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich sie angelegt habe, ist es im Prinzip schon vorbei.
Once I have them cuffed, it's pretty much all over.
OpenSubtitles v2018