Übersetzung für "Schneller handeln" in Englisch

Wir müssen schneller handeln, wenn wird die Ziele der Agenda erreichen wollen.
We must move faster if we are to deliver on our agenda.
TildeMODEL v2018

Je schneller Sie handeln, desto schneller ist es vorbei.
And the quicker you get it straight, the shorter that time is going to be.
OpenSubtitles v2018

Commander, je schneller Sie handeln, desto besser.
Commander, the quicker you can make your move, the better.
OpenSubtitles v2018

Je schneller wir handeln, desto besser“, fügte er hinzu.
So the quicker we act, the better,”he added.
EUbookshop v2

Je schneller Sie handeln, um so besser lässt sich der Fleck entfernen.
That faster you act, the better the stain will be removed.
ParaCrawl v7.1

Je schneller Sie handeln, desto ernster nimmt Sie Ihr Debitor.
The sooner you act, the more serious the debtor will take you;
ParaCrawl v7.1

Sie neigen dazu, viel schneller zu handeln als sie es eigentlich müssten.
They tend to react more quickly than they need to.
ParaCrawl v7.1

Der Donnerschlag vom 11. September zwingt die Diplomaten, schneller zu handeln.
The bombshell of 11 September is forcing all governments to act more quickly.
ParaCrawl v7.1

Je schneller handeln Sie, desto eher werden Sie die gelöschten Fotos wiederherstellen.
The faster you act, the more likely you are to recover the deleted photos.
ParaCrawl v7.1

Pillen wirken viel langsamer als die schneller handeln Patch-Delivery-System.
Pills take effect much slower than the faster acting patch delivery system.
ParaCrawl v7.1

Sobald der siebzehnte Engel tot ist, kann ich schneller handeln.
Once the 17th Angel is gone, I can move faster.
ParaCrawl v7.1

Dies erleichtert uns die Berichtigung und wir können schneller handeln.
This makes it easier for us to rectify the data and means we can act more quickly.
ParaCrawl v7.1

Daher meine Bitte, hier schneller zu handeln, bevor das alles kaputt ist!
That is why I am asking for swifter action before the whole thing packs up!
Europarl v8

Darüber hinaus müssen wir schneller handeln, als es die Europäische Kommission und der Rat vorschlagen.
What is more, we need to move faster than is being proposed by the European Commission and the Council.
Europarl v8

Die Europäische Union als Hauptgeber muss heute mehr tun, muss effektiver und schneller handeln.
While the European Union is the main donor, it must do more today; it must work more effectively and it must move more swiftly.
Europarl v8

Und die reiche Welt hat durchaus eine moralische Verpflichtung, zuerst und schneller zu handeln.
And the rich world does have a moral obligation to move first and faster – with policies, technologies, and finance – to reduce the emissions that cause global warming.
News-Commentary v14

Der Präsident der Kommission hat selbst gesagt, daß wir schneller als gewöhnlich handeln müssen.
The Commission President has even said that we must act more rapidly than is perhaps our custom.
EUbookshop v2

Der REGLER als Erkennungssymbol ergänzt unseren Leitsatz: "Konkreter denken - schneller handeln".
As a symbol of identification the Regulator supplements our guiding principle: "Think more concretely - act faster".
CCAligned v1

Damit stellen Sie die Aufträge direkt in unser System, wodurch wir noch schneller handeln können.
In this way you enter them in our system directly, which enables us to move even faster.
CCAligned v1

Deutschland: „Merkel aufgefordert, schneller zu handeln, sollte sie wiedergewählt werden“
Germany: ‘Merkel urged to act faster if re-elected’
ParaCrawl v7.1

Deutschland: "Merkel aufgefordert, schneller zu handeln, sollte sie wiedergewählt werden"
Germany: 'Merkel urged to act faster if re-elected'
ParaCrawl v7.1

Projektmanager haben mehr Informationen auf einen Blick und können so ihr Handeln schneller priorisieren.
This means that project managers have more information at a glance and can prioritize more quickly.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle können die Marktkräfte und die öffentliche Meinung spielen, um schneller zu handeln?
Which role can market forces and public opinion play in order to act faster?
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Möglichkeit, wie wir schneller hätten handeln können, wenn unser Ziel tatsächlich die Lösung der Probleme war.
There is no way that we could act more quickly if our aim is actually to resolve the problems.
Europarl v8

Ich möchte dem Parlament noch einmal dafür danken, dass es uns in die Lage versetzt hat, schneller zu handeln, um die schmerzhaften Folgen der von einigen von Ihnen so zutreffend beschriebenen Krise zu begrenzen.
Once again, I would like to thank Parliament for enabling us to act more quickly to limit the painful effects of the crisis, which some of you have pointed out and described so well.
Europarl v8

Die gute Nachricht ist, dass sie im Fall von Irland entschiedener und schneller zu handeln scheinen, da hier ein rasches Handeln notwendig und sehr zu begrüßen ist.
The good news is that they seem to be acting more decisively and more quickly in the case of Ireland, because swift action is needed and very welcome.
Europarl v8