Übersetzung für "Schneller als geplant" in Englisch

Wir müssen aggressiver vorgehen und ihn schneller entwöhnen als geplant.
We need to be more aggressive, wean him off quicker than I expected to.
OpenSubtitles v2018

Die Dinge entwickeln sich etwas schneller als ich geplant hatte.
Things are moving a little faster than I had planned.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich wohler fühlen, wenn Sie schneller als geplant fertig sind!
You will feel better if you are finished sooner than you had planned!
ParaCrawl v7.1

Unsere Bilanz ist gestärkt, die Verschuldung schneller gesunken als geplant.
We strengthened our balance sheet and reduced our debt faster than planned.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau der Wachstumsbereiche konnte dabei schneller als geplant vorangetrieben werden.
The expansion of the growth areas was advanced more quickly than planned.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau des Take-Away und Lieferservicegeschäfts geht indes noch schneller voran als geplant.
In the meantime, the roll-out of the take-away and delivery service offering is progressing even faster than planned.
ParaCrawl v7.1

Die Realisierung der Synergien aus der Italcementi-Integration erfolgt schneller als geplant.
Synergies from the Italcementi integration are being realised more quickly than expected.
ParaCrawl v7.1

Wir waren in rund 2 Stunden aufgestiegen, ein Drittel schneller als geplant.
We climbed up to the pass in about 2 hours, much shorter than we planned.
ParaCrawl v7.1

Die Verfügbarkeit der neuen Module ließ sich schneller realisieren als geplant.
The new modules were available earlier than expected.
ParaCrawl v7.1

Der Umbau zu einer leistungsfähigen Multikanalbank kam schneller voran als geplant.
The restructuring of LBBW into a powerful multi-channel bank made faster progress than planned.
ParaCrawl v7.1

Der Umbau der Berner Group kommt schneller voran, als geplant.
The restructuring of the Berner Group is advancing more quickly than planned.
ParaCrawl v7.1

Der Wechsel von SHA-1 auf SHA-2 geht schneller voran, als ursprünglich geplant.
The switch from SHA-1 to SHA-2 is proceeding faster than originally planned.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Mitarbeiter wurde schneller als geplant erhöht.
The number of employees has been increased sooner than planned.
ParaCrawl v7.1

Die Erhöhung liegt vor allem daran, dass Projekte schneller voranschreiten als geplant.
This increase is mainly due to projects progressing more quickly than expected.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind in der Zwischenzeit in mehreren EU-Mitgliedstaaten auch die öffentlichen Ausgaben schneller als geplant gestiegen.
In the meantime, however, government expenditure also increased faster than planned in a number of EU countries.
TildeMODEL v2018

Deutlich schneller als geplant sei die Verschuldung auf rund 21,5 Milliarden Euro zurückgeführt worden.
Debt was reduced to around €21.5 billion much faster than planned.
ParaCrawl v7.1

Bernotat: „Mit der Umsetzung unseres Programms kommen wir schneller voran als geplant.
Mr. Bernotat: "We are progressing faster than planned with the implementation of our programme.
ParaCrawl v7.1

Der sechsspurige Ausbau der Autobahn 40 zwischen Essen und Wattenscheid wird schneller fertig als geplant.
The six-lane upgrade of the A 40 motorway between Essen and Wattenscheid will be completed quicker than anticipated.
ParaCrawl v7.1

Die Rehabilitierung der Straße von Otavi nach Otjiwarongo ist schneller als geplant fertiggestellt worden.
The road rehabilitation project between Otavi and Otjiwarongo is completed one month ahead of schedule.
ParaCrawl v7.1

Das TNB Verteilnetz-Leitsystem für die Region Nord-Süd-Ost wurde aufgrund der TNB-Anforderungen schneller geliefert als ursprünglich geplant.
The TNB Distribution Control System for TNB’s North-South-East region was delivered earlier than planned upon TNB’s request to fast-track.
ParaCrawl v7.1

Der sechsspurige Ausbau der A 40 zwischen Essen und Wattenscheid wird schneller fertig als geplant.
The six-lane upgrade of the A 40 between Essen and Wattenscheid will be completed quicker than anticipated.
ParaCrawl v7.1

Erfreulich ist, dass die Integration der strategischen Zukäufe deutlich schneller vorangekommen ist als geplant.
The integration of our strategic acquisitions made far quicker progress than planned.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig kommt unsere Strategieerweiterung des Video-On-Demand-Geschäfts in der PANTAFLIX Technologies GmbH schneller als geplant voran.
At the same time, our strategy expansion of the video-on-demand business at PANTAFLIX Technologies GmbH is proceeding faster than planned.
ParaCrawl v7.1

Laut Helander hat sich der Abbau der unprofitablen Kapazität sogar schneller als geplant verwirklicht.
According to Helander, the company has in fact managed to reduce its unprofitable capacity faster than planned.
ParaCrawl v7.1

Die Berner Group kommt bei der Umstrukturierung der Sparte Berner schneller voran, als geplant.
The Berner Group is making greater stride in restructuring the Berner Division than planned.
ParaCrawl v7.1

Mit nur 585 Vortriebstagen wurde der 5,8km lange Tunneldurchbruch 6 Monate schneller erreicht als geplant.
With only 585 days of driving the 5.8km long tunnel was broken through some 6 months earlier than scheduled.
ParaCrawl v7.1

Zwei Stunden schneller als geplant, erreichte die Ladung das 22km entfernte Ziel.
Two hours faster than planned, the load reached its final destination 22 km away.
ParaCrawl v7.1

Diese Bewertung kommt hauptsächlich zu dem Schluss, dass der Haushaltsvollzug positive Entwicklungen im ersten Halbjahr 2010 mit einem Defizit zeigt, das schneller abnimmt, als geplant, hauptsächlich aufgrund niedriger Ausgaben, als erwartet.
This assessment mainly concludes that the budgetary execution shows positive developments over the first half of 2010 with a deficit declining faster than planned, mainly as a result of lower than expected expenditure.
Europarl v8

In dem Bericht wird festgestellt, dass das Energieministerium ab März 2005 bei mehreren der 16 Sanierungsprojekte planmäßig oder schneller als geplant vorankam und nur bei drei anspruchsvollen, kostspieligen Projekten hinter dem Zeitplan lag.
The GAO report identified that as at March 2005 the Department of Energy was on track or ahead of schedule for many of the 16 clean-up activities it measures and behind schedule for three challenging and costly activities.
DGT v2019