Übersetzung für "Schlechtem geschmack" in Englisch

Ich finde, diese Dinger zeugen von schlechtem Geschmack.
I've always thought those things were in very poor taste.
OpenSubtitles v2018

Als Hochzeitsgeschenk zeugt es von schlechtem Geschmack.
It seems hardly in good taste as a wedding present.
OpenSubtitles v2018

Das zeugt von schlechtem Geschmack und ich wollte wirklich...
Sorry. That was probably in bad taste, and I didn't really... .
OpenSubtitles v2018

Ich kenne Leute mit herrlich schlechtem Geschmack, das belebt die Diskussion.
I know people with divinely terrible taste, which always revives the discussion.
ParaCrawl v7.1

Dieses bemerkenswerte Denkmal zu schlechtem Geschmack ist mehr als eingelöst durch das schöne Gartenstrecken zur See.
This remarkable monument to bad taste is more than redeemed by the lovely garden stretching to the sea.
ParaCrawl v7.1

Was ist guter Geschmack, was kennzeichnet ihn und wie unterscheidet man guten von schlechtem Geschmack?
What is good taste? What are its distinguishing features and how does it differ from bad taste?
ParaCrawl v7.1

Das zeugt von schlechtem Geschmack.
It's just bad taste.
ParaCrawl v7.1

Fakt ist, dass die Perfomance spielerisch die Kluft zwischen Unfähigkeit und schlechtem Geschmack überbrückt.
It is a fact that the performance is effortlessly bridging the gulf between incompetence and bad taste.
ParaCrawl v7.1

Es scheint uns auch von schlechtem Geschmack zu zeugen, daß man versucht, die Europäische Union mit Ausnahmeregelungen für Dänemark und Holland wegen ihres angeblichen Wohlverhaltens zu spalten, wo doch eine gemeinsame Politik auf dem Spiel steht, die wir solidarisch ausüben wollen, nachdem sie einmal beschlossen wurde.
It seems to us to be in even worse taste that attempts are being made to divide the European Union by granting an exemption to Denmark and Holland, because of their alleged good behaviour, when this is a common policy which we accepted jointly once it was decided.
Europarl v8

Ehrlich gesagt, Winthorpe, und ich spreche wohl im Namen aller, finde ich, dass es von äußerst schlechtem Geschmack zeugt, uns so zu blamieren.
Frankly, Winthorpe, and I think I speak for all of us, I think it shows incredibly bad taste for you to embarrass us like this.
OpenSubtitles v2018

Die Aasgard-Pass-Route wurde als „von schlechtem Geschmack“ zeugend beschrieben, weil sie die Schönheit des unteren Beckens links liegen lässt, um zum oberen Becken aufzusteigen.
The Aasgard Pass route has also been described as "in very bad taste" because it bypasses the beauty of the lower basin to get to the upper basin first.
WikiMatrix v1

Mit Hilfe der erfindungsgemäßen neuen Arzneizubereitungen wird es ermöglicht, daß pharmazeutische Wirkstoffe mit sehr unangenehmen organoleptischen Eigenschaften, wie z.B. sehr schlechtem Geschmack, auch in flüssiger Form verabreicht werden können.
The new pharmaceutical preparations according to the invention make it possible to administer pharmaceutical active substances having very unpleasant organoleptic properties such as, for example, very bad taste, even in liquid form.
EuroPat v2

Die „Parti Nationaliste" räumt ein, daß die Anzeige mit der Abbildung Hitlers von sehr schlechtem Geschmack zeugt und nicht hätte veröffentlicht werden sollen.
The 'Parti Nationaliste' agrees that the Hitler advertisement was in bad taste and should never have been published.
EUbookshop v2

Ich sah ein ziemlich schlüpfriges, sexuelles Spiel, von denkbar schlechtem Geschmack, aber doch keine Belästigung.
What I saw was rather moist sexual gay in the worst possible taste, to be sure, but... certainly not harassment.
OpenSubtitles v2018

Es sagt viel über die Leute die dahinter stecken aus, dass sie einen schlechten Geschmack hatten, nur schon im Vorhaben, eine Moschee an solch einem Ort zu bauen, aber es noch so zu beschreiben, wie sie es taten, als eine Ehrung für die Opfer ist fern von schlechtem Geschmack, und zeigt eine tiefe Verachtung für diejenigen, die starben.
It says a lot about the people behind this scheme that they had to bad taste even to propose building a mosque in such a place, but to describe it, as they have, as a tribute to the victims, is beyond bad taste, and shows a profound contempt for those who died.
QED v2.0a

Seine Kleidung war mit einer Fülle reich, die würde, in England, auf wie verwandt betrachtet werden zu schlechtem Geschmack.
His dress was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad taste.
QED v2.0a

Der Durchschnittstyp kann dafür eingesperrt werden, dass er etwas ‘verbricht’, was er eigentlich für einen „coolen" Scherz, gehalten hat, wenn auch mit sehr viel schlechtem Geschmack.
The average guy can get locked up just for perpetrating what he thought was a "cool" joke, even if it was in bad taste.
ParaCrawl v7.1

Wieder andere appropriieren Stile, die sich bewusst in der Nähe von Kitsch ansiedeln und mit "schlechtem Geschmack" kokettieren.
Others again appropriate styles consciously situated in the vicinity of kitsch and that flirt with "bad taste".
ParaCrawl v7.1

Wieder andere appropriieren Stile, die sich bewusst in der Nähe von Kitsch ansiedeln und mit « schlechtem Geschmack» kokettieren.
Others again appropriate styles consciously situated in the vicinity of kitsch and that flirt with ‹bad taste›.
ParaCrawl v7.1

Aber rechtfertigt dies die Schlussfolgerung, dass Shin Hanga eine Art von Kitsch-Kunst ist, Kunst für Menschen mit schlechtem Geschmack?!
But does it justify the conclusion that shin hanga is some kind of kitsch art, art for people with bad tastes!
ParaCrawl v7.1

In Kombination mit mindestens einer ggf. vorhandenen Komponente (a) bis (e) führt dies zusätzlich zu unangenehmen Brennen, Erbrechen, schlechtem Geschmack und/oder zur visuellen Abschreckung.
In combination with at least one optionally present component (a) to (e), this additionally leads to unpleasant burning, vomiting, bad flavour and/or visual deterrence.
EuroPat v2

Zur Entfernung von Verschmutzungen, organischen und anorganischen Substanzen und schlechtem Geruch oder Geschmack sind die Filter einsetzbar.
The filters can be used for removing dirt, organic and inorganic substances and a bad odor or taste.
EuroPat v2

Wenn du das falsche Sieb in deinem Trockenblech oder einen Rost verwendest, der nicht zum Kochen vorgesehen ist, kann dies zu Verfärbungen, schlechtem Geschmack oder sogar gefährlichem Material in deinen Bananen führen.
Using the wrong type of mesh in your drying rack or a wire rack not intended for cooking can cause discoloration, bad flavor, or even dangerous material in your bananas.
ParaCrawl v7.1

Solches Auftreten zeugt nicht nur von schlechtem Geschmack, sondern ist auch kontraproduktiv und verdächtig – denn wenn jemand so viele Projekte hat und sie ernsthaft betreibt, hätte er oder sie keine Zeit, an solchen sozialen Veranstaltungen teilzunehmen.
This tendency is not only in bad taste, but it also is counterproductive and suspicious under the reasoning that, if one has so many projects and takes them seriously, one would not be spending time attending social events.
ParaCrawl v7.1

Man denke nur an, die Schokoladen sind nicht so willkommen von viele schlanke Mädchen, schön und heiß Figur will, Rosen sind einfach so vulgär und normal, dass sie nachweisen können, Sie sind nicht innovativ und nur von schlechtem Geschmack.
Just think about, the chocolates are not so welcome by many slim girls who wants nice and hot figure, roses are just so vulgar and ordinary that they can prove you are not innovative and just of poor taste.
ParaCrawl v7.1

Der Dokumentarfilmemacher Stuart Samuels erforscht jene Filme, die das Medium neu definierten, während sie sich an den Grenzen von «schlechtem Geschmack» und «gesellschaftlichen Tabus» bewegten.
The documentary examines the movies that re-invented the film medium while pushing the boundaries of «bad taste» and «social taboos».
ParaCrawl v7.1