Übersetzung für "Schlechte erziehung" in Englisch
Okay,
jetzt
ist
es
nur
schlechte
Erziehung.
Okay,
now
it's
just
bad
parenting.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
schlechte
Erziehung
ihrerseits,
und
sie
muss
es
wissen.
No,
no.
This
is
poor
parenting
on
her
part,
and
she
needs
to
know
about
it.
OpenSubtitles v2018
Wow,
hört
sich
an
wie
aus
einem
Lehrbuch
für
schlechte
Erziehung.
Wow,
talk
about
your
textbook
bad
parenting.
OpenSubtitles v2018
Amymi
unmoralische
Handlungen
der
Russen
glauben,
Drogenkonsum
und
schlechte
Erziehung.
Amymi
immoral
actions
of
Russians
believe
drug
use
and
poor
parenting.
ParaCrawl v7.1
Die
dortige
schlechte
religiöse
Erziehung
ließ
ihn
nur
seinen
Glauben
an
Gott
verlieren.
His
bad
religious
education
only
taught
him
to
lose
belief
in
God.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wird
Schizophrenie
selten
durch
schlechte
Erziehung
verursacht.
However,
schizophrenia
is
rarely
caused
by
poor
parenting.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
eine
schlechte
Erziehung.
I
had
a
shitty
upbringing.
OpenSubtitles v2018
Sie
erinnern
sich,
dass
die
überflüssige
Strenge
eine
schlechte
Methode
der
Erziehung
ist.
Remember
that
the
excessive
severity
—
is
a
bad
method
of
education.
ParaCrawl v7.1
Das
beweist,
dass
die
Theorie
der
schlechten
Kindheit,
nach
der
man
schlechte
Erziehung
auf
freudianische
Art
beschuldigt,
einfach
nicht
haltbar
ist.
It
makes
you
realise
that
the
"crummy-childhood"
theory,
that
everything
can
be
blamed
in
a
Freudian
fashion
on
a
bad
upbringing,
just
doesn't
hold
water.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
wird
auch
argumentiert,
dass
eine
schlechte
musische
Erziehung
die
Entwicklung
von
Kreativität
behindern
könne
(Bamford
2006,
144).
Yet,
it
is
also
argued
that
poor
quality
arts
education
may
hinder
the
development
of
creativity
(Bamford
2006,
144).
EUbookshop v2
Zu
den
Themen
angegangen
werden
Es
wird
für
die
Hirten
zur
Vorbereitung
und
für
alle,
die
über
den
Wert
der
Familie
kümmern,
eine
neue
pastorale
und
pädagogische
Methodik,
hilft,
die
Ideen
und
das
Verhalten
im
Widerspruch
zum
Wohl
der
Familie
zu
klären,
und
dann
brüderlich
zu
korrigieren
und
großzügig
jene
Paare
helfen,
dass,
oder
krank
wird
oder
Unwissenheit
oder
schlechte
Erziehung
oder
schlechte
Beispiele
oder
erlitten
Einflüsse
oder
objektiven
Schwierigkeiten,
Sie
können
nicht
auf
verschiedene
Arten
und
Maßnahmen
in
diesem
kritischen
Bereich
des
christlichen
Lebens
beobachtet,
die
Befehle
des
Evangeliums
und
der
Kirche
Gesetze.
Among
the
issues
to
be
addressed
There
will
be
to
prepare
for
the
shepherds
and
for
all
those
who
care
about
the
value
of
family,
a
new
pastoral
and
educational
methodology,
helping
to
clarify
the
ideas
and
behavior
contrary
to
the
good
of
the
family,
and
then
to
correct
fraternally
and
generously
help
those
couples,
that,
or
ill
will
or
ignorance
or
bad
upbringing
or
bad
examples
or
influences
suffered
or
objective
difficulties,
They
not
observed
in
various
ways
and
measures
in
this
critical
sector
of
the
Christian
life,
the
commands
of
the
Gospel
and
the
Church's
laws.
ParaCrawl v7.1
Gedrückt
und
halb
zerquetscht
durch
hochmüthige
Kasten,
erbarmungslosen
Reichthum,
durch
Priester
und
schlechte
Erziehung
verderbt
und
vor
sich
selbst
durch
lächerliche
Sitten
beschämt,
ruft
der
Mensch
in
seiner
Noth
die
‚heilige
Natur‘
an
und...
und
schreit
nach
Licht,
Sonne,
Wald
und
Fels.
From
the
first
(image),
a
strength
went
out
that
moved
and
still
moves
towards
stormy
revolutions,
since,
in
all
socialistic
upheavals
and
earthquakes,
it
is
still
Rousseau’s
image
of
man
that
moves
the
ancient
Typhon
at
the
foot
of
Mt.
Aetna.
Held
down
and
nearly
squashed
by
haughty
classes,
merciless
wealth,
spoiled
by
priests
and
by
bad
education,
and,
ashamed
of
itself
in
the
face
of
ridiculous
customs,
man,
in
his
despair,
calls
out
to
“holy
nature”
and…cries
out
for
light,
sun,
forest
and
mountains.
ParaCrawl v7.1
In
der
Öffentlichkeit
wird
ADHS
/
ADS
bzw.
das
Hyperkinetische
Syndrom
gerne
auf
schlechte
oder
fehlende
Erziehung
der
Eltern
oder
aber
Medieneinfluss
oder
andere
gesellschaftliche
Faktoren
zurückgeführt.
In
public,
ADHD/ADD
or
the
hyperkinetic
syndrome
is
often
attributed
to
poor
or
missing
education
of
parents
or
media
influence
or
other
social
factors.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
jüngerer,
ein
wenig
menschlicher
aussehender
Schriftgelehrter
erhob
sich
dagegen
und
sagte,
dass
solches
noch
keineswegs
auf
eine
schlechte
Erziehung
hindeute,
da
besonders
in
Galiläa
die
Knaben
eher
reif
würden
als
in
dem
verkümmerten
Jerusalem,
wo
nichts
als
Luxus
und
eine
große
Verzogenheit
der
Kinder
daheim
sei.
Only
one
younger,
somewhat
more
humane
looking
scribe
rose
up
in
protest,
and
said
that
such
in
no
way
indicated
a
bad
education,
as
especially
in
Galilee,
the
boys
matured
earlier
than
in
stunted
Jerusalem,
where
there
was
nothing
but
luxury
and
great
pampering
of
the
children.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
sehr
schlechte
Erziehung
und
ich
habe
Ihre
geschmacklosen
Einträge
weder
lustig
noch
witzig
gefunden!
You
have
a
very
bad
education
and
your
tasteless
entries
have
neither
been
funny
nor
somewhat
intelligent!
CCAligned v1
Nach
Ansicht
der
meisten
Russen
ist
absolut
inakzeptabel
sind:
Drogenkonsum
(92%
der
Befragten),
schlechte
Erziehung,
Verwahrlosung
und
Obdachlosigkeit
(91%),
Grausamkeit
gegenüber
Tieren
(82%).
In
the
view
of
most
Russians,
is
absolutely
unacceptable
are:
drug
use
(92%
of
respondents),
poor
parenting,
neglect
and
homelessness
(91%),
cruelty
to
animals
(82%).
ParaCrawl v7.1
Sicherlich
Bandenkriminalität
und
illegalen
Aktivitäten
verschiedener
Art
sind
auf
dem
Vormarsch,
was
schlechte
Erziehung,
mangelnde
Beschäftigung,
und
andere
Faktoren.
Surely
gang
violence
and
unlawful
activities
of
various
kinds
are
on
the
rise,
reflecting
poor
parenting,
inadequate
employment,
and
other
factors.
ParaCrawl v7.1
Dies
geht
über
bloße
physikalische
Faktoren
wie
fehlende
Hirnanteile,
fehlerhafte
Genetik
oder
eine
schlechte
Erziehung
hinaus,
weil
letztere
nur
Defekte
in
der
Hardware
und
Programmierung
der
biologischen
Maschine
sind,
während
das
Problem
hier
das
Bewusstsein
betrifft,
das
die
Maschine
betreibt.
This
goes
beyond
mere
physical
factors
like
missing
portions
of
the
brain,
defective
genetics,
or
a
poor
upbringing,
because
the
latter
are
just
defects
in
the
hardware
and
programming
of
the
biological
machine,
whereas
the
problem
here
involves
the
consciousness
operating
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Wer
dieses
nicht
einsieht,
muss
entweder
eine
schlechte
Erziehung
genossen,
oder
irgend
einmal
einen
Schlag
an
den
Kopf
bekommen
haben,
wodurch
die
Brücke
zwischen
diesem
Satz
und
dem
Beifall
eingestürzt
ist.
Who
does
not
realize
it
must
have
had
either
a
bad
education
or
once
got
a
blow
on
the
head,
by
what
the
bridge
between
this
sentence
and
the
applause
is
collapsed.
ParaCrawl v7.1
Waehrend
wir
dazu
neigen,
dieses
Hinübergehen
im
Politischen
mit
dezidiert
negativen
Faktoren
zu
erklaeren
wie
etwa
Diktaturen
oder
schlechte
demokratische
Erziehung,
erscheint
derselbe
Wandel
im
Wirtschaftlichen
als
geradezu
"natürlich",
was
etwa
durch
die
weit
verbreitete
Auffassung
über
die
wirtschaftlichen
Zyklen
problemlos
unter
Beweis
stellen
kann.
While
we
tend
to
explain
this
transition
in
the
politics
with
decidedly
negative
factors,
like
for
example
dictatorships
or
poor
democratic
education,
the
same
change
appears
in
the
economy
as
absolutely
"natural",
what
can
be
proved
without
any
problem
through
the
widespread
vision
about
the
economic
cycles.
ParaCrawl v7.1
Die
schlechte
Erziehung
mit
der
Leichtigkeit
wird
auf
den
negativen
Einfluss
der
Trickfilme
abgeschrieben,
aber
es
entspricht
der
Wahrheit
nur
halb.
Ill-breeding
with
ease
is
written
off
for
negative
influence
of
animated
films,
but
it
corresponds
to
truth
only
half.
ParaCrawl v7.1
Es
riecht
nach
Knast
und
schlechter
Erziehung.
It
smells
like
prison
and
bad
parenting.
OpenSubtitles v2018
Weil
Sie
in
der
Lage
waren,
von
seiner
schlechten
Erziehung
wegzukommen?
And
I
got
better.
Because
you
were
able
to
get
away
from
his
bad
parenting?
OpenSubtitles v2018
Murmeln
zeugt
von
schlechter
Erziehung,
weißt
du?
To
mumble
means
you're
ill-bred,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Die
Aufrichtigkeit
ist
der
Pass
von
der
schlechten
Erziehung.
The
sincerity
is
the
passport
of
the
bad
education.
CCAligned v1
In
dieser
wohl
schlechtesten
Art
der
Erziehung,
sind
die
Eltern
weder
unterstützend
noch
ansprechbar.
In
this,
arguably
the
worst
style
of
parenting,
the
parental
figures
are
neither
supportive
nor
responsive.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
wohl
schlechtesten
Art
der
Erziehung,
sind
die
Eltern
weder
unterstÃ1?4tzend
noch
ansprechbar.
In
this,
arguably
the
worst
style
of
parenting,
the
parental
figures
are
neither
supportive
nor
responsive.
ParaCrawl v7.1
Die
Herzogin
von
Mazarine
wird
als
ein
Beispiel
für
die
Gefahren
einer
schlechten
Erziehung
und
ungleichen
Heirat
verwendet.
The
Duchess
of
Mazarine
is
used
as
an
example
of
"the
dangers
of
an
ill
Education
and
unequal
Marriage".
Wikipedia v1.0
Die
Protestierer
kritisierten
schließlich
die
Rolle
der
Königin
Bona
Sforza,
die
sie
einer
„schlechten
Erziehung“
des
jungen
Prinzen
Sigismund
August
beschuldigten
(des
zukünftigen
Königs
Sigismund
II.
August)
wie
auch
des
Versuchs,
ihre
Macht
und
ihren
Einfluss
im
Staat
auszuweiten.
Finally,
the
protesters
criticised
the
role
of
Queen
Bona,
whom
they
blamed
for
the
"bad
education"
of
young
Prince
Sigismund
Augustus
(the
future
King
Sigismund
II
Augustus),
as
well
as
for
seeking
to
increase
her
power
and
influence
in
the
state.
WikiMatrix v1
Die
Herzogin
von
Mazarine
wird
als
ein
Beispiel
für
die
Gefahren
einer
schlechten
Erziehung
und
ungleichen
Heirat
herangezogen.
The
Duchess
of
Mazarine
is
used
as
an
example
of
"the
dangers
of
an
ill
Education
and
unequal
Marriage".
WikiMatrix v1
Einige
sind
haarig,
einige
fressen
ihre
Brut,
was
ich
als
Spitze
schlechter
Erziehung
betrachte,
aber
soweit
es
uns
angeht,
sind
sie
ziemlich
harmlos.
Some
molt,
some
eat
their
young,
which
I
consider
the
height
of
bad
parenting,
but
as
far
as
we're
concerned,
they're
pretty
harmless
to
us.
OpenSubtitles v2018