Übersetzung für "Schein wahren" in Englisch

Mindestens kümmerten sie sich darum, den Schein zu wahren.
At least they worry about keeping up a front.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er wollte nur den Schein wahren.
I guess he just wanted to keep up appearances.
OpenSubtitles v2018

Aber wir müssen den Schein wahren und Papa schützen.
It's better to keep up appearances and protect Dad.
OpenSubtitles v2018

Damit alles klappt, musst du den Schein wahren.
If we're to get away with this, you've got to keep up appearances.
OpenSubtitles v2018

Um den Schein zu wahren, Ferdinand.
Appearances, Ferdinand.
OpenSubtitles v2018

Für Notfälle und um den Schein zu wahren, doch.
No. For emergencies and appearances, yes.
OpenSubtitles v2018

Er brauchte Bargeld, um den Schein zu wahren.
Probably needed the cash to keep up appearances.
OpenSubtitles v2018

Er tut das, um den Schein zu wahren, nehme ich an.
It's for appearances only, I assume.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur besorgt, ob er den Schein wahren kann.
I'm just worried whether he can keep up appearances.
OpenSubtitles v2018

Nein, eigentlich nicht, aber ich wollte den Schein wahren.
I didn't run an errand, but I sort of kept up the pretense.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten einfach nur den Schein wahren und dann nach Hause gehen.
We... ought simply to put in an appearance, and then we can head home.
OpenSubtitles v2018

Um den Schein zu wahren, musste der Liebhaber meines Vaters ausziehen.
For appearances, he asked his lover to move out.
OpenSubtitles v2018

Dann geht es darum, den Schein zu wahren?
Okay. It's about appearances, then?
OpenSubtitles v2018

Wir können wenigstens den Schein wahren.
The least we can do is keep up appearances.
OpenSubtitles v2018

Du solltest mit 'nem normalen Job den Schein wahren.
Well, you should keep a square job like that for appearances.
OpenSubtitles v2018

Ja, man muss den Schein wahren.
Yes. Gotta keep up appearances
OpenSubtitles v2018

Daddys Engel muss nur den Schein wahren.
Daddy's little angel must keep up appearances.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Gerede über King Lear sollte bloß den Schein wahren.
All that talk about King Lear... that was just to keep up appearances.
OpenSubtitles v2018

Ich muss doch den Schein wahren.
I know, but I have to keep up appearances.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, den Schein zu wahren.
It's important to keep up appearances.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist wichtig, den Schein zu wahren.
No, it's important to keep up appearances.
OpenSubtitles v2018

Noch etwas muss getan werden, um den Schein zu wahren.
Also for the sake of appearances, there is something else.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, den Schein zu wahren, keinen Verdacht zu erregen.
It's important to keep up appearances. Not arouse suspicion.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nur den Schein wahren wollen, bin ich bereit...
If you don't wish to keep up appearances, I'm willing.
OpenSubtitles v2018

Ich muss den Schein wahren, Poirot.
I have to keep up appearances, Poirot.
OpenSubtitles v2018