Übersetzung für "Schauen sie aus dem fenster" in Englisch

Schauen Sie nur aus dem Fenster und sehen Sie selbst.
Just take a look out the window and see for yourself.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie mal aus dem Fenster.
Look out your window now, mayor. It's your future.
OpenSubtitles v2018

Junge, rennen Sie mal nach hinten und schauen Sie aus dem Fenster.
Hey, kid, would you run back there, look out the left side of the plane.
OpenSubtitles v2018

Schauen sie mal aus dem Fenster und lächeln sie.
Look out the window, and smile.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie aus dem Fenster und sagen Sie mir, was Sie sehen.
Now just go back out the window and tell me what you see.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie doch einfach aus dem Fenster!
Heck, look out your dang window.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie kurz aus dem Fenster?
Can you look out the window for a second?
OpenSubtitles v2018

Monat playboy, schauen Sie nicht aus dem Fenster.
Month playboy, do not look out the window.
CCAligned v1

Und jetzt ... Schauen Sie aus dem Fenster:
And now ... Look out the window:
CCAligned v1

Schauen sie mal aus dem Fenster sagt mein Gastgeber!
Take a look out of the window my host says!
ParaCrawl v7.1

Was wollen Sie schauen aus dem Fenster und sehen?
What do you want to look out of your window and see?
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie aus dem Fenster.
If you look through the window, you'll see.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie aus dem Fenster!
Look out your window.
OpenSubtitles v2018

Schauen sie aus dem Fenster.
Look out your window.
OpenSubtitles v2018

Beim Aufwachen schauen Sie aus dem Fenster, um zu sehen, wie das Wetter ist.
On waking up, you look out of the window to see what the weather is like.
ParaCrawl v7.1

Sie schauen aus dem Fenster - kein Skilift - nur Berge und pure Natur.
You look out of the window - no ski lifts - only mountains and pur nature.
CCAligned v1

Schauen Sie aus dem Fenster oder vom Balkon, um ein unvergessliches Panorama zu genießen.
Look out the window or over the balcony for an unforgettable panorama.
ParaCrawl v7.1

Sie schauen aus dem Fenster – kein Skilift – nur Berge und pure Natur.
Look out the window - no ski lifts - only mountains and unspoilt nature.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn Sie sich von Arbeit ablenken wollen, die geistige Anstrengung erfordert, machen Sie eine Pause, schauen Sie aus dem Fenster, und seien Sie sich bewusst, dass Sie beim Nichtstun in Wirklichkeit am produktivsten und kreativsten sind.
But if it's to distract yourself from doing the hard work that comes with deeper thinking, take a break, stare out the window and know that by doing nothing you are actually being your most productive and creative self.
TED2020 v1

Schauen Sie aus dem Fenster – Winter ist da! Seien Sie bereit für den Kampf gegen Schnee!
Look through the window - winter is here! Be ready to fight with snow!
CCAligned v1

Sie schauen aus dem Fenster, und dort gräbt er wie verrücktes, aus keinem offensichtlichen Grund.
You look out the window, and there he is digging like crazy, for no apparent reason.
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie aus dem Fenster und beobachten Sie wie sich die Landschaft vor Ihren Augen ändert, während Sie in einem komfortablen und klimatisierten Bus sitzen.
Look out the window and watch the landscape change before your eyes as we travel by a comfortably, air-conditioned bus.
ParaCrawl v7.1

Ich sage ihr wieder:'Schauen sie dieselbe Hand an, die wird sich sofort schließen, schauen sie aus dem Fenster und in 20 sekunden wird sich die Hand öffnen.
I tell her again: "Look at that hand, it will close immediately, look out of the window and your hand will open within 20 seconds.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie sich auf das Bett und schauen Sie aus dem Fenster die atemberaubende Aussicht auf alle, der Indische Ozean.
Lie on the bed and look out of window for the most breathtaking view of all, the Indian Ocean.
ParaCrawl v7.1