Übersetzung für "Aus dem fenster gucken" in Englisch
Du
kannst
aus
dem
Fenster
gucken
und
immer
noch
uns
sehen.
Well,
you
can
still
look
out
your
window
and
see
me
and
Bomb.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
aus
dem
Fenster
zu
gucken.
Stop
looking
out
the
window.
OpenSubtitles v2018
Sagt,
sie
kann
aus
dem
Fenster
gucken
und
das
Meer
sehen.
Says
she
can
look
out
her
window
and
see
the
ocean.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
aus
dem
Fenster
gucken.
I
wanna
look
out
the
window.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
aus
dem
Fenster
gucken?
You
wanna
look
out
the
window?
OpenSubtitles v2018
Wo
wir
nicht
aus
dem
Fenster
gucken...
und
Sträflingskolonnen
sehen.
You
know,
someplace
we
don't
look
out
our
windows
and
see
chain
gangs
working.
OpenSubtitles v2018
Nein,
dann
muss
ich
ja
aus
dem
Fenster
gucken.
No.
Then
I'd
have
to
look
out
the
window.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
ja
schon
mal
aus
dem
Fenster
gucken.
Yeah,
right,
watch
for
me
in
the
window.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
schon
herkommen
und
eine
Weile
aus
dem
Fenster
gucken.
You're
just
going
to
have
to
come
over
here
and
look
out
this
window
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
darf
unter
keinen
Umständen
das
Haus
verlassen,
auch
nicht
aus
dem
Fenster
gucken.
Under
no
circumstances
must
you
leave
this
house
or
allow
the
lad
to
be
seen.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
leicht,
aus
dem
Fenster
zu
gucken,
ohne
sich
Gedanken
zu
machen.
It's
tough
not
to
look
out
this
window
with
wonder.
OpenSubtitles v2018
Jim-Bob,
aus
dem
Fenster
zu
gucken,
hilft
dir
auch
nicht
beim
Aufsatz.
Jim-Bob,
looking
out
that
window
is
not
gonna
put
words
on
your
paper.
OpenSubtitles v2018
Sie
bezahlen
dir
$100
pro
Stunde,
um
aus
dem
Fenster
zu
gucken?
They
pay
you
$100
an
hour
to
look
out
the
window?
OpenSubtitles v2018
Ein
beliebter
Zeitvertreib,
während
man
die
Erde
umkreist,
ist
einfach
aus
dem
Fenster
zu
gucken.
A
popular
pastime
while
orbiting
Earth
is
simply
looking
out
the
window.
Tatoeba v2021-03-10
Mittlerweile
schüttete
es
auf
dem
Flugplatz
und
wir
konnten
nur
bedingt
aus
dem
Fenster
gucken,
weil
wir
keine
Scheibenwischer
haben.
It
was
now
pelting
it
down
on
the
airfield
and
we
could
see
very
little
out
of
the
window
because
we
don't
have
any
windscreen
wipers.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bitter
kalt,
unser
Auto
ist
ganz
mit
Eis
bedeckt,
sodass
ich
nicht
mal
aus
dem
Fenster
gucken
kann,
und
wir
sind
nun
schon
vierundzwanzig
Stunden
unterwegs.
It's
bitter
cold,
our
van
is
smothered
with
ice,
I
can't
see
out
the
window,
and
we've
been
on
the
road
for
more
than
twenty-four
hours.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Herbst
Einzug
hält,
dann
stehe
ich
oft
stundenlang
an
meinem
Fenster,
um
mit
meiner
korpulenten
Nachbarin,
deren
einziges
Tun
darin
besteht
aus
dem
Fenster
zu
gucken,
zu
flirten.
At
the
advent
of
fall
I
often
stand
by
my
window
for
hours
to
flirt
with
my
heavyset
neighbor
who
does
nothing
all
day
but
stare
out
the
window.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
es
nötig,
Stopp
zu
sagen,
einen
ganz
normalen,
ruhigen
Tag
zu
verbringen
und
einfach
nur
aus
dem
Fenster
zu
gucken.
At
times
it
is
necessary
to
make
a
stop,
and
have
a
silent
normal
day
and
look
out
of
the
window.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Inspiration
ist
abstrakt,
wir
können
von
allem
inspiriert
werden,
alltäglichen
Gespräche,
aus
dem
Fenster
gucken,
Nachrichten
anschauen,
alles
was
uns
irgendeine
Idee
gibt,
mit
der
wir
arbeiten
können.
Our
inspiration
is
abstract,
we
can
be
inspired
by
anything,
everyday
conversation,
looking
out
the
window,
watching
the
news,
anything
can
give
us
an
idea
to
start
working.
ParaCrawl v7.1
Walbeobachtungen,
Fahrten
nach
Alcatraz
und
Marin
oder
Schifffahrten
zum
Sonnenuntergang
mit
der
leuchtenden
Golden
Gate
Brücke
im
Bild
gehören
zu
den
Lieblingsbeschäftigungen
von
Touristen,
während
sich
die
Einheimischen
einfach
nur
sicher
fühlen,
wenn
sie
aus
dem
Fenster
gucken
und
wissen,
dass
das
ruhige
Wasser
weiterhin
da
ist.
Whale
watching,
ferrying
out
to
Alcatraz
and
Marin,
or
simple
sunset
tours
with
the
glistening
Golden
Gate
Bridge
are
favorite
pastimes,
while
residents
simply
feel
assured
looking
out
of
their
windows
and
knowing
that
its
calm
waters
are
there.
Learn
More
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
auf
dem
Bett
Aufenthalt
dauert
nicht
solange
bewegt
sie
sich
zu
aus
dem
Fenster
gucken
die
Reibung
natürlich
nie
zu
stoppen.
In
fact
staying
on
the
bed
doesn’t
last
long
as
she
moves
to
peep
out
the
window,
never
stopping
the
rubbing
of
course.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
aus
dem
Fenster
guckst
oder
den
Fernseher
anmachst.
You
can
see
it
when
you
look
out
your
window
or
when
you
turn
on
your
television.
OpenSubtitles v2018
Nur
nicht,
wenn
ich
aufwache
und
aus
dem
Fenster
gucke.
It's
just
not
right
there
when
I
wake
up
and
look
out
my
window.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
auf
dem
Laufband
bin
und
aus
dem
Fenster
gucke,
machen
die
mich
verrückt!
When
I'm
in
the
treadmill
looking
out
the
window,
they're
driving
me
insane.
OpenSubtitles v2018
P:
Okay,
danke,
und
wenn
aus
dem
Fenster
guckst,
Sir,
sieht
viel
besser
aus
als
vorher.
P:
Okay,
thank
you,
and
when
you
look
out
the
window,
sir,
looks
much
better
than
before.
CCAligned v1
Chris
Philosophie
in
Australien
ist
es
zu
sagen:
"Australian
Lifestyle,
German
Engineering,"
Das
klingt
in
Australien
besser
als
in
Deutschland
–
wenn
ich
gerade
aus
dem
Fenster
gucke,
kann
ich
mir
den
australischen
Lebensstil
in
diesem
ganzen
Grau
schlecht
vorstellen....
Chris's
philosophy
in
Australia
would
be:
"Australian
lifestyle,
German
engineering."
That
sounds
better
in
Australia
than
in
Germany
–
looking
through
my
window
right
now,
I
can't
really
imagine
the
Australian
lifestyle
amongst
all
this
greyness.
ParaCrawl v7.1
Du
sitzt
auf
Hockern
von
Alvar
Aalto,
und
wenn
du
aus
dem
Fenster
guckst,
siehst
du
Frauen
vorbei
gehen,
die
Kleider
von
Marimekko
tragen.
You
will
sit
on
Alvar
Aalto
stools
and
stare
out
the
window
and
see
women
walking
by
in
Marimekko
dresses.
ParaCrawl v7.1