Übersetzung für "Schaden nehmen" in Englisch
Das
Image
der
birmanischen
Regierung
kann
nicht
mehr
großen
Schaden
nehmen.
The
image
of
the
Burmese
Government
can
no
longer
be
damaged
much
more.
Europarl v8
Ihre
Glaubwürdigkeit
in
der
Welt
würde
sicher
langfristig
Schaden
nehmen.
As
for
their
credibility
in
the
eyes
of
the
world,
it
would
no
doubt
be
adversely
affected
for
a
long
time.
Europarl v8
Das
Verhältnis
zwischen
Marokko
und
der
Europäischen
Union
muss
also
schweren
Schaden
nehmen.
Well,
then,
Morocco-European
Union
relations
must
be
seriously
affected.
Europarl v8
Darüber
hinaus
würde
dadurch
das
gesamte
System
der
Nichtverbreitung
enormen
Schaden
nehmen.
It
would
also
be
very
damaging
to
the
whole
non-proliferation
system.
Europarl v8
Zu
Jussupows
Entsetzen
aß
Rasputin
das
Gebäck,
ohne
Schaden
zu
nehmen.
To
Yusupov’s
shock,
Rasputin
ate
them
without
ill
effect.
TED2020 v1
Das
Vertrauen
in
die
Nutzung
des
System
würde
Schaden
nehmen.
This
would
seriously
undermine
user
confidence
in
the
system.
TildeMODEL v2018
Auch
würde
die
Glaubwürdigkeit
der
EU
auf
internationaler
Ebene
Schaden
nehmen.
The
credibility
of
EU
at
international
level
would
also
be
hindered.
TildeMODEL v2018
Er
wird
nicht
mal
Schaden
nehmen.
I
have
something
in
my
bag,
and
we
can
do
it
without
any
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Wird
die
geographische
Dichte
der
Händler-
und
Werkstättennetze
in
der
EU
Schaden
nehmen?
Will
there
be
any
detrimental
effect
on
the
geographic
coverage
across
the
EU?
TildeMODEL v2018
Und
das
Gewehr
würde
Schaden
nehmen.
Not
to
mention
the
damage
your
head
would
do
to
a
rifle.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
nicht
im
Keim
ersticken,
könnten
wir
wieder
Schaden
nehmen.
If
we
don't
cut
the
new
leaf,
we
can
get
hurt
later.
OpenSubtitles v2018
Aber
andere
dürfen
keinen
Schaden
nehmen.
As
long
as
you
don't
hurt
someone.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
planmäßig
verläuft,
sollte
lediglich
Eco-Front
Schaden
nehmen.
If
all
goes
to
plan,
the
only
casualty
should
be
Eco-Front.
OpenSubtitles v2018
Weil
Jess
Smith
dabei
Schaden
nehmen
würde.
Because
Jess
Smith
would
be
implicated,
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
vorsehen,
sonst
könnten
Sie
Schaden
nehmen.
You've
got
to
be
careful.
Or
someone
might
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
John
Anderton
darf
keinen
Schaden
nehmen.
I
don't
want
John
Anderton
hurt.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Daten
könnten
Schaden
nehmen,
der
Download
würde
unmöglich.
Plus,
the
data...
may
be
corrupted
and
coherent
download
will
be
impossible.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Schiff
wird
keinen
Schaden
nehmen.
Your
ship
won't
be
harmed.
OpenSubtitles v2018