Übersetzung für "Jahresurlaub nehmen" in Englisch

Jahresurlaub: Mehrheit der Schweden nehmen Jahresurlaub während der Schulferien.
Annual vacation: Majority of Swedes take annual vacations during school holidays.
CCAligned v1

Jahresurlaub: Mehrheit der Briten nehmen Jahresurlaub während der Schulferien.
Annual vacation: Majority of Britons take annual vacations during school holidays.
CCAligned v1

Erst 2012 sind sie dann tatsächlich berechtigt, die vollen vier Wochen Jahresurlaub zu nehmen.
It is only in 2012 that they are entitled actually to take the full four weeks' annual holidays.
TildeMODEL v2018

Soll ich meinen Jahresurlaub nehmen?
Use my vacation time?
OpenSubtitles v2018

Sie kommen gerade von der Kur zurück, wenn ich meinen Jahresurlaub nehmen kann.
You will return from the Center exactly at the time when I can get the vacation.
ParaCrawl v7.1

In einigen Mitgliedstaaten ist es nach einzelstaatlichem Recht zulässig, dass ein Arbeitnehmer erst nach Ablauf von bis zu einem Jahr bezahlten Jahresurlaub nehmen darf.
In some Member States, national law can require a worker to wait up to one year before he or she may actually take any paid annual leave.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof hat entschieden, dass Arbeitskräfte, die aus Krankheitsgründen ihren Jahresurlaub nicht nehmen konnten, die Möglichkeit haben sollten, ihre Urlaubsansprüche über einen Zeitraum von mindestens fünfzehn Monaten zu übertragen.
The Court of Justice has held that workers who have not been able to take annual leave due to illness should be able to carry over their leave entitlement for a period of at least 15 months.
TildeMODEL v2018

Jahresurlaub: Mehrheit der polnischen nehmen Jahresurlaub während der Schulferien (kann je nach Stadtteil variieren).
Annual vacation: Majority of Polish take annual vacations during school holidays (may vary according to district).
CCAligned v1

Bei einigen Besuchen vor Ort kann es auch erforderlich sein, zusätzliche Zeit mit Ihrem Arbeitgeber zu vereinbaren oder Jahresurlaub zu nehmen.
For some site visits, it may also be necessary to negotiate additional time with your employer or take annual leave.
ParaCrawl v7.1

Kartlos Jobava wurde gezwungen, seinen Jahresurlaub zu nehmen, und sieben Beschäftigte wurden ausgesperrt und gezwungen, neue Verträge mit einer sechsmonatigen Probezeit zu unterschreiben, obwohl sie bereits seit mehreren Jahren mit unbefristeten Verträgen bei dem Unternehmen beschäftigt gewesen waren.
Kartlos Jobava was forced to take his annual leave and seven workers were locked out of the company and at the same time forced to sign new contracts with a 6-month probation term, even though they have had permanent contracts with the company for several years.
ParaCrawl v7.1

Daher wurde verlangt, dass der Arbeitnehmer den Grund, weshalb er vor Beendigung des Arbeitsverhältnisses keinen Jahresurlaub nehmen konnte, nicht vorhersehen konnte.
It was thus requested that the employee could not have predicted the cause due to which he was not able to take annual leave before the termination of employment relationship.
ParaCrawl v7.1

Als letzter Hinweis für die Leser möchte sich dieser Autor bei ihnen bedanken, die bereits geschriebenen Berichte zu akzeptieren, damit er seinen Jahresurlaub in Kanada nehmen konnte.
In a final note to readers, this writer would like to thank his readers for putting up with pre-written reports and allowing him to take his annual holiday in Canada.
CCAligned v1

Andere Musiker gehen jeden Tag in die Fabrik und müssen ihren Jahresurlaub nehmen, um ins Studio zu gehen und ein paar Auftritte hinzulegen.
Other musicians have to go to the factory every day and have to take their annual vacation to be able to go to the studio and to play a few shows.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Position des EuGH erlöschen diese Rechte nur, wenn der Arbeitnehmer vom Arbeitgeber ordnungsgemäß darüber informiert wurde und tatsächlich rechtzeitig Jahresurlaub nehmen konnte.
In accordance with the position of the CJEU, these rights expire only if the employee was properly instructed by the employer in relation thereto and actually able to take annual leave timely.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitnehmer verliert nur dann das Recht auf bezahlten Jahresurlaub und finanzielle Vergütung, wenn er tatsächlich die Möglichkeit hatte, Jahresurlaub zu nehmen.
The employee loses the right to paid annual leave and allowance only if he actually had the chance to take annual leave.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon betonte der CJEU jedoch, dass der Arbeitnehmer das Recht auf bezahlten Jahresurlaub und Vergütung verliert, wenn er tatsächlich die Möglichkeit hatte, Jahresurlaub zu nehmen.
However, irrespective of the above, the CJEU stressed that the employee loses the right to paid annual leave and allowance if he actually had the chance to take annual leave.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise haben, in einem Feld von ca. 13 Millionen Lohnempfängern des privaten Sektors, die Unternehmen im Lauf des Jahres 2002 5,2 Millionen Einstellungen vorgenommen (abseits von Zeitverträgen sowie nicht verlängerbaren Verträgen mit einer Dauer von weniger als einem Monat zur Ersetzung von LohnempfängerInnen, die ihren Jahresurlaub in Anspruch nehmen).
Thus, in a field of around 13 million private-sector wage-earners, companies made 5.2 million appointments during 2002 (excluding temporary contracts and non-renewable contracts of less than a month's duration to cover absences due to wage-earners' annual leave).
ParaCrawl v7.1

Die geltende Rechtsprechung der slowenischen Gerichte hat betont, dass der Arbeitnehmer Anspruch auf eine Vergütung für nicht genommenen Jahresurlaubs hat, wenn er nach Ablauf des Arbeitsvertrags aus objektiven Gründen keinen Jahresurlaub nehmen konnte.
The existing case law of Slovenian courts has stressed that the employee is entitled to allowance in lieu of annual leave not taken only if by the expiry of the employment contract he was unable to take annual leave t for objective reasons.
ParaCrawl v7.1

Auch müsse der Arbeitnehmer seinen Jahresurlaub nicht nehmen, ehe er feststellen lassen kann, ob er für diesen Urlaub Anspruch auf Bezahlung habe.Für die Praxis stellt sich nun die Frage, welche Auswirkungen das EuGH-Urteil auf das deutsche Arbeitsrecht haben wird.
The employee is also not obliged to take his annual holiday before being able to establish whether or not he is entitled to paid holiday.In practical terms this now raises the question of which effects the ECJ judgement will have on German employment law.
ParaCrawl v7.1

Allen unseren weiblichen und männlichen Angestellten steht es offen bis zu einem aufeinanderfolgenden Monat unbezahlten Urlaub für Ehevorbereitungen / Flitterwochen zusätzlich zu ihrem Jahresurlaub zu nehmen.
We allow all our female and male employees up to one consecutive month unpaid leave for marriage preparations/honeymoon additional to their annual leave.
ParaCrawl v7.1