Übersetzung für "Jahresurlaub" in Englisch

Darüber hinausgehende Einberufungszeiten werden als Jahresurlaub angerechnet.
Periods of recall which extend beyond these limits shall be deducted from staff members' annual leave.
DGT v2019

Außer dem Jahresurlaub kann dem Bediensteten auf Antrag Dienstbefreiung gewährt werden.
In addition to annual leave, a staff member may, on application, be granted special leave.
DGT v2019

Urlaubsort im Sinne dieses Artikels ist beim Jahresurlaub der Herkunftsort.
For the purpose of this Article, the place of leave in respect of annual leave shall be the place of origin.
DGT v2019

In Ausnahmefällen kann dem Bediensteten neben dem Jahresurlaub auf Antrag Dienstbefreiung gewährt werden.
Apart from this annual leave, staff may exceptionally, on request, be granted special leave by the Director.
DGT v2019

Wird Jahresurlaub bis zum Ende der Abordnung nicht genommen, so verfällt er.
Days of annual leave not taken by the end of the period of secondment shall be forfeited.
DGT v2019

Neben dem Jahresurlaub kann ihm in Ausnahmefällen auf Antrag Dienstbefreiung gewährt werden.
Apart from this annual leave a member of temporary staff, may, exceptionally on application, be granted special leave.
DGT v2019

Den Bediensteten wird ein angemessener Jahresurlaub gewährt.
Staff members shall be allowed appropriate annual leave.
MultiUN v1

Jeder Arbeitnehmer hat ein Anrecht auf einen gesetzlichen Jahresurlaub von 25 Werktagen.
Each employee is legally entitled to statutory annual paid leave of 25 working days.
ELRA-W0201 v1

Allerdings entstehen während des Elternurlaubs keine Ansprüche auf Jahresurlaub.
However, parental leave does not give any right to annual leave.
TildeMODEL v2018

Jahresurlaub, der bis zum Ende der Abordnung nicht genommen wurde, verfällt.
Days of annual leave not taken by the end of the period of secondment shall be forfeited.
DGT v2019

Der Elternurlaub hat keine Auswirkungen auf den Anspruch auf Jahresurlaub und gesetzliche Feiertage.
Time spent on parental leave does not affect entitlement to statutory annual leave and public holidays
TildeMODEL v2018

Außer dem Jahresurlaub kann dem Beamten auf Antrag Dienstbefreiung gewährt werden.
In addition to annual leave, an official may, on application, be granted special leave.
DGT v2019

Bei Teilzeitarbeit wird der Jahresurlaub entsprechend gekürzt.
In the case of part-time work, annual leave shall be reduced proportionately.
DGT v2019

Bis zum Ende des Zeitraums der Abordnung nicht genommener Jahresurlaub wird nicht erstattet.
Days of annual leave not taken by the end of the period of secondment shall be forfeited.
DGT v2019

Vertragsgegenstand sind häufig auch kürzere Arbeitszeiten, geringere Arbeitsbelastung und längerer Jahresurlaub.
In addition, possibilities to work shorter hours, to reduce the workload and to grant longer holidays are often included.
TildeMODEL v2018

Der Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub darf auch nicht restriktiv ausgelegt werden.
The right to paid annual leave cannot be interpreted restrictively.
TildeMODEL v2018

Bis er starb hatte er 140,5 Tage offenen Jahresurlaub angesammelt.
On that date he had accumulated 140.5 days of annual leave outstanding.
TildeMODEL v2018

Für den Jahresurlaub oder für Sonderurlaub werden auch verschiedene Reisetage gutgeschrieben.
The allowance is greater for annual leave than for special leave.
EUbookshop v2

Trotz der schlechten Wirtschaftslage wurde der gesetzliche Jahresurlaub etwas verlängert.
Annual holiday entitlements have been slightly improved, despite severe economic conditions.
EUbookshop v2

In Italien sind viele Vereinbarungen über einen fünfwöchigen Jahresurlaub getroffen worden.
In Italy, many agreements have provided for a fifth week of annual paid holidays.
EUbookshop v2

Der bezahlte Jahresurlaub beläuft sich jetzt in der Regel auf 4 Wochen.
With regard to paid annual leave, the norm is now four weeks per annum.
EUbookshop v2

Der Anspruch auf Jahresurlaub wurde weiter verbessert.
Annual holiday entitlements have continued to improve.
EUbookshop v2

Arbeitnehmer in der EU haben einen durchschnittlichen Jahresurlaub von 26,5 Tagen.
Workers in the EU get an averageof 26.5 days paid leave each year.
EUbookshop v2

Beispiele dafür sind der Jahresurlaub oder Krankheitstage.
Examples are annual holidays or sick leave.
EUbookshop v2