Übersetzung für "Schad- und klaglos" in Englisch
Hinsichtlich
allfälliger
Schäden
Dritter
hat
uns
der
Auftraggeber
schad-
und
klaglos
zu
halten.
With
regard
to
possible
third-party
damage
the
client
shall
indemnify
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hält
MDT
diesbezüglich
schad-
und
klaglos.
The
customer
indemnifies
MDT
and
holds
it
harmless.
ParaCrawl v7.1
Bei
allfälliger
Verletzung
von
Schutzrechten
hält
der
Auftraggeber
die
Möller
Messtechnik
schad-
und
klaglos.
The
Customer
indemnifies
and
holds
Möller
Messtechnik
harmless
for
any
breach
of
protective
rights.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verstößen
ist
der
Kunde
verpflichtet,
den
ISP
schad-
und
klaglos
zu
halten.
The
customer
undertakes
to
indemnify
and
hold
harmless
the
ISP
in
the
case
of
violations.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
hält
Semperit
für
sämtliche
Ansprüche
Dritter
aus
der
Verletzung
dieser
Verpflichtung
schad-
und
klaglos.
The
supplier
shall
indemnify
and
hold
Semperit
harmless
from
and
against
all
claims
of
third
parties
arising
out
of
a
violation
of
this
obligation.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
hält
AMPLEXOR
ohne
Einschränkungen
schad-
und
klaglos
von
allen
Ansprüchen
Dritter
gegen
AMPLEXOR
im
Zusammenhang
mit
den
Produkten
und/oder
Dienstleistungen,
einschließlich
aber
ohne
Beschränkung
auf
Klagen,
dass
diese
Produkte
und/oder
Dienstleistungen
Rechte
des
geistigen
Eigentums
Dritter
verletzen.
Supplier
shall,
without
any
limitations,
indemnify
and
hold
harmless
AMPLEXOR
for
any
claim
made
by
a
third
party
against
AMPLEXOR
in
connection
with
the
Goods
and/or
Services,
including
but
without
limitation
to
claims
that
such
Goods
and/or
Services
infringe
a
third
party's
Intellectual
Property
Rights.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
halten
Sie
WWE
und
alle
unsere
Partnerunternehmen,
Angestellten,
Geschäftsführer,
Eigentümer,
Vertreter,
Lizenzgeber
und
-nehmer
sowie
Informationsanbieter
(zusammen
die
"freigestellten
Parteien")
schad-
und
klaglos
von
jeglicher
Haftung
und
von
allen
diesen
freigestellten
Parteien
entstandenen
Kosten
(einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren)
im
Zusammenhang
mit
jeglichen
Forderungen
aufgrund
von
Verstößen
gegen
diese
Nutzungsbedingungen
Ihrerseits
(bzw.
aus
Ihrer
Nutzung
des
Kontos
erwachsenen
Forderungen).Sie
erklären
sich
einverstanden,
sich
nach
besten
Kräften
zu
bemühen,
bei
der
Abwehrsolcher
Forderungen
mit
uns
zusammenzuarbeiten.
You
hereby
indemnify,
defend
and
hold
WWE
and
our
affiliates,
officers,
directors,
owners,
agents,
information
providers,
licensors
and
licensees
(collectively,
the
"Indemnified
Parties")
harmless
from
and
against
any
and
all
liabilities
and
costs
(including
reasonable
attorneys'
fees)
incurred
by
the
Indemnified
Parties
in
connection
with
any
claim
arising
out
of
any
breach
by
you
of
these
Terms
of
Use
(or
claims
arising
from
your
account).
You
agree
to
use
your
best
efforts
to
cooperate
with
us
in
the
defense
of
any
claim.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
hat
ISOVOLTAIC
bei
aus
Lieferungen
und
Leistungen
entstehenden
patent-,
urheber-,
marken-
und
musterschutzrechtlichen
Streitigkeiten
schad-
und
klaglos
zu
halten
und
den
uneingeschränkten
Gebrauch
des
gelieferten
Gutes
zu
gewährleisten.
The
supplier
shall
indemnify
and
hold
ISOVOLTAIC
harmless
against
disputes
arising
from
any
patent,
copyright,
trade
mark
or
registered
design
and
guarantees
ISOVOLTAIC
the
unrestricted
use
of
the
delivered
product.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
die
mPAY24
GmbH
für
den
Fall
einer
Inan-
spruchnahme
durch
Dritte
schad-
und
klaglos
zu
halten.
The
Client
shall
indemnify
and
hold
harmless
mPAY24
GmbH
from
any
responsibility
for
any
claims
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
gegenteiliger
Angaben
im
Vertrag
hält
der
Lieferant
AMPLEXOR
ohne
Einschränkungen
von
allen
Verbindlichkeiten,
Schadensersatzansprüchen,
Kosten
oder
Aufwendungen,
die
durch
eine
derartige
Verletzung
und
Beendigung
des
Vertrages
oder
aufgrund
von
Ausfuhrbeschränkungen,
die
der
Lieferant
verschwiegen
hat,
entstehen,
schad-
und
klaglos.
Notwithstanding
anything
to
the
contrary
in
the
Contract,
Supplier
shall,
without
any
limitations,
indemnify
and
hold
harmless
AMPLEXOR
for
all
liabilities,
damages,
cost
or
expenses
incurred
as
a
result
of
any
such
violation
and
termination
of
the
Contract,
or
arising
from
export
restrictions
concealed
by
Supplier.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
uns
von
aller
Haftung
sowie
von
allen
Forderungen
und
Kosten
schad-
und
klaglos
zu
halten,
die
infolge
Ihre
Verletzung
von
Schutzrechten
oder
dem
geistigen
Eigentum
Dritter
an
dem
Produkt
uns
gegenüber
geltend
gemacht
werden
oder
an
uns
herangetragen
werden.
INDEMNITY,
RIGHTS
OF
THIRD
PERSONS
You
agree
to
indemnify
us
from
all
liability
as
well
as
from
all
demands
or
costs
which
are
asserted,
brought
or
claimed
against
us
by
third
persons
as
a
result
of
your
infringement
of
rights
of
third
persons.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
distanzieren
wir
unsausdrücklich
von
allen
Inhalten
und
Informationen
die
auf
gelinkten
Seiten
dargestellt
werden
und
halten
uns
dadurch
schad-
und
klaglos.
Therefore
we
dissociate
us
expressly
from
all
contents
and
information
left
sides
to
be
explained
and
held
by
it
the
harming
and
complainless.
ParaCrawl v7.1
Der
Werbetreibende
hält
networld
bezüglich
aller
Ansprüche
von
Dritten,
die
networld
aus
einem
Verstoß
des
Werbetreibenden
gegen
diese
Garantien
im
Zusammenhang
mit
der
Ausführung
eines
Auftrages
erwachsen,
insbesondere
auch
sämtlicher
notwendiger
und
zweckentsprechender
Kosten,
die
networld
zur
Abwehr
derartiger
Ansprüche
allenfalls
entstehen,
schad-
und
klaglos.
The
advertiser
shall
indemnify
and
hold
networld
harmless
from
all
claims
raised
by
third
parties
against
networld
as
a
result
of
a
violation
of
these
guarantees
by
the
advertiser
and
incurred
by
networld
in
connection
with
the
perfor-
mance
of
a
contract,
in
particular
in
terms
of
all
necessary
and
reasonable
costs
incurred
by
networld
in
defence
against
such
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
den
Auftragnehmer
für
sämtliche
Ansprüche
Dritter
mit
oder
im
Zusammenhang
mit
den
vom
Auftraggeber
übermittelten
personenbezogenen
Daten
schad-
und
klaglos
zu
halten.
The
Controller
undertakes
to
indemnify
and
hold
the
Processor
harmless
from
all
claims
made
by
third
parties
with
or
in
connection
with
the
personal
data
transferred
by
the
Controller.
ParaCrawl v7.1
Der
Affiliatepartner
sichert
zu,
dass
das
auf
seiner
Website
dargestellte
Material
keine
Rechte
Dritter
verletzt
(einschließlich
Urheber-
und
Schutzmarkenrechte,
das
allgemeine
Persönlichkeitsrecht
oder
andere
Rechte)
und
dass
das
auf
seiner
Website
dargestellte
Material
weder
beleidigend
oder
verleumderisch
noch
in
einer
anderen
Weise
rechtswidrig
ist
und
hält
die
Rivalo
Gruppe
insofern
schad-
und
klaglos.
The
affiliate
partner
ensures
that
material
depicted
on
its
website
does
not
infringe
the
rights
of
third
parties
(including
copyright
and
trade
mark
rights)
and
that
material
depicted
on
its
website
is
neither
offensive
or
defamatory
nor
contrary
to
the
law
in
any
other
manner
and
as
such
holds
the
Rivalo
Group
harmless
and
free
from
complaint.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
stellt
den
Anbieter
frei
von
und
hält
diesen
schad-
und
klaglos
hinsichtlich
der
Zahlung
jeglicher
Steuern,
unabhängig
davon,
ob
diese
in
der
Rechnung
für
das
an
den
Kunden
gelieferte
Produkt
aufgeführt
sind
oder
nicht.
Customer
shall
indemnify
and
hold
the
Supplier
free
and
harmless
from
and
against
the
imposition
and
payment
of
all
taxes,
whether
or
not
they
are
stated
in
any
invoice
for
products
shipped
to
Customer.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Gebühren
bzw.
Steuern
im
Zusammenhang
mit
der
Abtretung
trägt
der
Kunde
und
wird
die
Nouvag
AG
diesbezüglich
schad-
und
klaglos
halten.
The
customer
shall
bear
any
charges
or
taxes
connected
with
assignment
and
shall
indemnify
and
hold
harmless
Nouvag
AG
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
Palais
Niederösterreich/Conference
Center
Laxenburg
direkt
für
solche
Zahlungen
in
Anspruch
genommen
werden,
hat
sie
der
Vertragspartner
schad-
und
klaglos
zu
halten.
If
a
demand
for
such
payments
is
made
directly
against
Palais
Niederösterreich/Conference
Center
Laxenburg,
then
it
shall
be
indemnified
and
held
harmless
by
the
counterparty.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären
sich
außerdem
damit
einverstanden,
Visioneer
und
seine
Beauftragten
und
die
ihm
angegliederten
Unternehmen
gegen
jegliche
Ansprüche,
Verbindlichkeiten,
Kosten
oder
Schäden,
die
sich
direkt
oder
indirekt
aus
der
Nutzung
der
Website
durch
Sie
ergeben
können,
schad-
und
klaglos
zu
halten.
You
further
agree
to
indemnify,
defend
and
hold
harmless
Visioneer
and
its
agents
and
affiliates
against
any
claim,
liability,
expense
or
damages
arising
from
or
relating
to
your
use
of
the
Site.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
wird
die
zadego
GmbH
bei
der
Verletzung
von
Urheber-
und/oder
sonstiger
Schutzrechte
(auch
von
Dritten)
schad-
und
klaglos
halten.
The
customer
will
indemnify
and
hold
zadego
GmbH
harmless
against
copyrights
and
/
or
other
property
rights
(including
those
of
third
parties).
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
übernimmt
die
Verpflichtung,
ISOVOLTAIC
schad-
und
klaglos
zu
halten
falls
an
der
gelieferten
Ware
Rechte
Dritter
geltend
gemacht
werden.
The
supplier
assumes
the
obligation
to
indemnify
ISOVOLTAIC
and
provide
compensation
for
claims
if
third
parties
assert
claims
on
the
delivered
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
verpflichtet
sich
überhaupt,
die
vertraglichen
Leistungen
in
keiner
Weise
zu
gebrauchen,
die
zur
Beeinträchtigung
Dritter
führt
oder
für
den
ISP
oder
andere
sicherheits-
oder
betriebsgefährdend
ist,
widrigenfalls
er
den
ISP
schad-
und
klaglos
halten
wird.
The
customer
must
not
use
the
contractual
services
in
a
manner
that
will
impair
third
parties
or
jeopardise
the
security
or
operation
of
the
ISP
or
other
parties;
failing
this,
the
customer
will
indemnify
and
hold
harmless
the
ISP.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
ist
verpflichtet,
uns
gegenüber
allen
Ansprüchen,
die
von
Dritten
aus
Verletzungen
von
Urheberrechten,
Leistungsschutzrechten,
sons-tigen
gewerblichen
Schutzrechten
oder
Persönlichkeitsrechten
erhoben
wer-
den,
schad-
und
klaglos
zu
halten.
Buyer
is
obligated
to
keep
us
free
of
harm
and
claim
with
regard
to
all
claims
from
third
parties
for
violation
of
copy
rights,
creative
services
protection
rights,
other
industrial
property
rights
or
personality
rights
made
against
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
hat
die
Weiss
GmbH
vor
Ansprüchen
wegen
Verletzung
seiner
Verpflichtungen
aus
den
vorstehenden
besonderen
Bestimmungen
zu
fremder
Software
in
vollem
Umfang
schad-
und
klaglos
zu
halten
sowie
von
daraus
resultierenden
Ansprüchen
der
Dritten
freizustellen.
The
Contract
Partner
indemnifies
and
holds
harmless
Weiss
GmbH
from
and
against
claims
based
on
infringements
of
its
aforesaid
obligations
regarding
Third-party
Software
to
the
full
extent
as
well
as
claims
arising
therefrom
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Sie
willigen
ein,
Kährs,
deren
Führungskräfte,
Direktoren,
Angestellte,
Vertreter,
Tochterunternehmen,
Vertriebshändler
und
Lizenznehmer
auf
eigene
Kosten
schad-
und
klaglos
zu
halten
gegen
jegliche
Urteile,
Verluste,
Ausfälle,
Schäden,
Haftungen,
Kosten
und
Auslagen
(inklusive
angemessene
Anwaltsgebühren
und
Auslagen),
welche
im
Zusammenhang
mit
Ansprüchen,
Forderungen,
Klagen,
Prozessen,
oder
amtlichen
Verfahren
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
oder
in
Verbindung
mit
Ihrer
Nutzung
dieser
Website
oder
einem
relevanten
Produkt
oder
einer
relevanten
Dienstleistung
entstehen.
You
agree,
at
your
own
expense,
to
indemnify,
defend
and
hold
harmless
Kährs,
its
officers,
directors,
employees,
agents,
affiliates,
distributors
and
licensees
from
and
against
any
judgment,
losses,
deficiencies,
damages,
liabilities,
costs
and
expenses
(including
reasonable
attorneys’
fees
and
expenses)
incurred
in
connection
with
or
arising
from
any
claim,
demand,
suit,
action
or
proceeding
arising
out
of
this
Agreement
or
in
connection
with
your
use
of
this
web
site
or
any
product
or
service
related
thereto.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
solcher
Arbeitsgrundlagen,
welche
der
AN
vom
AG
zur
Verfügung
gestellt
wurden,
garantiert
letzterer,
dass
Rechte
Dritter
der
Verwendung
derselben
nicht
entgegenstehen
und
hält
die
AN
hinsichtlich
jeglicher
Haftung
für
Ansprüche
Dritter
vollkommen
schad-
und
klaglos.
With
regard
to
such
bases
for
the
work
as
were
provided
for
the
Contractor
by
the
Client,
the
latter
guarantees
that
third-party
rights
do
not
oppose
use
of
same
and
shall
indemnify
and
hold
the
Contractor
completely
harmless
with
regard
to
any
liability
for
claims
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
hat
den
Verkäufer
gegenüber
jeglicher
Haftung,
sämtlichen
Ansprüchen,
Verlusten,
Kosten
oder
Ausgaben
(einschließlich
angemessener
Rechtsanwaltsgebühren)
schad-
und
klaglos
zu
halten,
die
auf
Produkte
des
Käufers
bzw.
auf
Zusagen
oder
Gewährleistungen
für
dieselben
zurückgeführt
werden
können.
Buyer
will
indemnify
Seller
and
hold
Seller
harmless
from
any
liability,
claims,
loss,
cost,
or
expenses
(including
reasonable
attorney's
fees)
attributable
to
Buyer's
products
or
representations
or
warranties
concerning
same.
ParaCrawl v7.1