Übersetzung für "Schad- und klaglos" in Englisch

Hinsichtlich allfälliger Schäden Dritter hat uns der Auftraggeber schad- und klaglos zu halten.
With regard to possible third-party damage the client shall indemnify us.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hält MDT diesbezüglich schad- und klaglos.
The customer indemnifies MDT and holds it harmless.
ParaCrawl v7.1

Bei allfälliger Verletzung von Schutzrechten hält der Auftraggeber die Möller Messtechnik schad- und klaglos.
The Customer indemnifies and holds Möller Messtechnik harmless for any breach of protective rights.
ParaCrawl v7.1

Bei Verstößen ist der Kunde verpflichtet, den ISP schad- und klaglos zu halten.
The customer undertakes to indemnify and hold harmless the ISP in the case of violations.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant hält Semperit für sämtliche Ansprüche Dritter aus der Verletzung dieser Verpflichtung schad- und klaglos.
The supplier shall indemnify and hold Semperit harmless from and against all claims of third parties arising out of a violation of this obligation.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant hält AMPLEXOR ohne Einschränkungen schad- und klaglos von allen Ansprüchen Dritter gegen AMPLEXOR im Zusammenhang mit den Produkten und/oder Dienstleistungen, einschließlich aber ohne Beschränkung auf Klagen, dass diese Produkte und/oder Dienstleistungen Rechte des geistigen Eigentums Dritter verletzen.
Supplier shall, without any limitations, indemnify and hold harmless AMPLEXOR for any claim made by a third party against AMPLEXOR in connection with the Goods and/or Services, including but without limitation to claims that such Goods and/or Services infringe a third party's Intellectual Property Rights.
ParaCrawl v7.1

Hiermit halten Sie WWE und alle unsere Partnerunternehmen, Angestellten, Geschäftsführer, Eigentümer, Vertreter, Lizenzgeber und -nehmer sowie Informationsanbieter (zusammen die "freigestellten Parteien") schad- und klaglos von jeglicher Haftung und von allen diesen freigestellten Parteien entstandenen Kosten (einschließlich angemessener Anwaltsgebühren) im Zusammenhang mit jeglichen Forderungen aufgrund von Verstößen gegen diese Nutzungsbedingungen Ihrerseits (bzw. aus Ihrer Nutzung des Kontos erwachsenen Forderungen).Sie erklären sich einverstanden, sich nach besten Kräften zu bemühen, bei der Abwehrsolcher Forderungen mit uns zusammenzuarbeiten.
You hereby indemnify, defend and hold WWE and our affiliates, officers, directors, owners, agents, information providers, licensors and licensees (collectively, the "Indemnified Parties") harmless from and against any and all liabilities and costs (including reasonable attorneys' fees) incurred by the Indemnified Parties in connection with any claim arising out of any breach by you of these Terms of Use (or claims arising from your account). You agree to use your best efforts to cooperate with us in the defense of any claim.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant hat ISOVOLTAIC bei aus Lieferungen und Leistungen entstehenden patent-, urheber-, marken- und musterschutzrechtlichen Streitigkeiten schad- und klaglos zu halten und den uneingeschränkten Gebrauch des gelieferten Gutes zu gewährleisten.
The supplier shall indemnify and hold ISOVOLTAIC harmless against disputes arising from any patent, copyright, trade mark or registered design and guarantees ISOVOLTAIC the unrestricted use of the delivered product.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber hat die mPAY24 GmbH für den Fall einer Inan- spruchnahme durch Dritte schad- und klaglos zu halten.
The Client shall indemnify and hold harmless mPAY24 GmbH from any responsibility for any claims by third parties.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet gegenteiliger Angaben im Vertrag hält der Lieferant AMPLEXOR ohne Einschränkungen von allen Verbindlichkeiten, Schadensersatzansprüchen, Kosten oder Aufwendungen, die durch eine derartige Verletzung und Beendigung des Vertrages oder aufgrund von Ausfuhrbeschränkungen, die der Lieferant verschwiegen hat, entstehen, schad- und klaglos.
Notwithstanding anything to the contrary in the Contract, Supplier shall, without any limitations, indemnify and hold harmless AMPLEXOR for all liabilities, damages, cost or expenses incurred as a result of any such violation and termination of the Contract, or arising from export restrictions concealed by Supplier.
ParaCrawl v7.1

Sie haben uns von aller Haftung sowie von allen Forderungen und Kosten schad- und klaglos zu halten, die infolge Ihre Verletzung von Schutzrechten oder dem geistigen Eigentum Dritter an dem Produkt uns gegenüber geltend gemacht werden oder an uns herangetragen werden.
INDEMNITY, RIGHTS OF THIRD PERSONS You agree to indemnify us from all liability as well as from all demands or costs which are asserted, brought or claimed against us by third persons as a result of your infringement of rights of third persons.
ParaCrawl v7.1

Deshalb distanzieren wir unsausdrücklich von allen Inhalten und Informationen die auf gelinkten Seiten dargestellt werden und halten uns dadurch schad- und klaglos.
Therefore we dissociate us expressly from all contents and information left sides to be explained and held by it the harming and complainless.
ParaCrawl v7.1

Der Werbetreibende hält networld bezüglich aller Ansprüche von Dritten, die networld aus einem Verstoß des Werbetreibenden gegen diese Garantien im Zusammenhang mit der Ausführung eines Auftrages erwachsen, insbesondere auch sämtlicher notwendiger und zweckentsprechender Kosten, die networld zur Abwehr derartiger Ansprüche allenfalls entstehen, schad- und klaglos.
The advertiser shall indemnify and hold networld harmless from all claims raised by third parties against networld as a result of a violation of these guarantees by the advertiser and incurred by networld in connection with the perfor- mance of a contract, in particular in terms of all necessary and reasonable costs incurred by networld in defence against such claims.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber hat den Auftragnehmer für sämtliche Ansprüche Dritter mit oder im Zusammenhang mit den vom Auftraggeber übermittelten personenbezogenen Daten schad- und klaglos zu halten.
The Controller undertakes to indemnify and hold the Processor harmless from all claims made by third parties with or in connection with the personal data transferred by the Controller.
ParaCrawl v7.1

Der Affiliatepartner sichert zu, dass das auf seiner Website dargestellte Material keine Rechte Dritter verletzt (einschließlich Urheber- und Schutzmarkenrechte, das allgemeine Persönlichkeitsrecht oder andere Rechte) und dass das auf seiner Website dargestellte Material weder beleidigend oder verleumderisch noch in einer anderen Weise rechtswidrig ist und hält die Rivalo Gruppe insofern schad- und klaglos.
The affiliate partner ensures that material depicted on its website does not infringe the rights of third parties (including copyright and trade mark rights) and that material depicted on its website is neither offensive or defamatory nor contrary to the law in any other manner and as such holds the Rivalo Group harmless and free from complaint.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde stellt den Anbieter frei von und hält diesen schad- und klaglos hinsichtlich der Zahlung jeglicher Steuern, unabhängig davon, ob diese in der Rechnung für das an den Kunden gelieferte Produkt aufgeführt sind oder nicht.
Customer shall indemnify and hold the Supplier free and harmless from and against the imposition and payment of all taxes, whether or not they are stated in any invoice for products shipped to Customer.
ParaCrawl v7.1

Etwaige Gebühren bzw. Steuern im Zusammenhang mit der Abtretung trägt der Kunde und wird die Nouvag AG diesbezüglich schad- und klaglos halten.
The customer shall bear any charges or taxes connected with assignment and shall indemnify and hold harmless Nouvag AG in this respect.
ParaCrawl v7.1

Sollte das Palais Niederösterreich/Conference Center Laxenburg direkt für solche Zahlungen in Anspruch genommen werden, hat sie der Vertragspartner schad- und klaglos zu halten.
If a demand for such payments is made directly against Palais Niederösterreich/Conference Center Laxenburg, then it shall be indemnified and held harmless by the counterparty.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, Visioneer und seine Beauftragten und die ihm angegliederten Unternehmen gegen jegliche Ansprüche, Verbindlichkeiten, Kosten oder Schäden, die sich direkt oder indirekt aus der Nutzung der Website durch Sie ergeben können, schad- und klaglos zu halten.
You further agree to indemnify, defend and hold harmless Visioneer and its agents and affiliates against any claim, liability, expense or damages arising from or relating to your use of the Site.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde wird die zadego GmbH bei der Verletzung von Urheber- und/oder sonstiger Schutzrechte (auch von Dritten) schad- und klaglos halten.
The customer will indemnify and hold zadego GmbH harmless against copyrights and / or other property rights (including those of third parties).
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant übernimmt die Verpflichtung, ISOVOLTAIC schad- und klaglos zu halten falls an der gelieferten Ware Rechte Dritter geltend gemacht werden.
The supplier assumes the obligation to indemnify ISOVOLTAIC and provide compensation for claims if third parties assert claims on the delivered goods.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verpflichtet sich überhaupt, die vertraglichen Leistungen in keiner Weise zu gebrauchen, die zur Beeinträchtigung Dritter führt oder für den ISP oder andere sicherheits- oder betriebsgefährdend ist, widrigenfalls er den ISP schad- und klaglos halten wird.
The customer must not use the contractual services in a manner that will impair third parties or jeopardise the security or operation of the ISP or other parties; failing this, the customer will indemnify and hold harmless the ISP.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber ist verpflichtet, uns gegenüber allen Ansprüchen, die von Dritten aus Verletzungen von Urheberrechten, Leistungsschutzrechten, sons-tigen gewerblichen Schutzrechten oder Persönlichkeitsrechten erhoben wer- den, schad- und klaglos zu halten.
Buyer is obligated to keep us free of harm and claim with regard to all claims from third parties for violation of copy rights, creative services protection rights, other industrial property rights or personality rights made against us.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragspartner hat die Weiss GmbH vor Ansprüchen wegen Verletzung seiner Verpflichtungen aus den vorstehenden besonderen Bestimmungen zu fremder Software in vollem Umfang schad- und klaglos zu halten sowie von daraus resultierenden Ansprüchen der Dritten freizustellen.
The Contract Partner indemnifies and holds harmless Weiss GmbH from and against claims based on infringements of its aforesaid obligations regarding Third-party Software to the full extent as well as claims arising therefrom by third parties.
ParaCrawl v7.1

Sie willigen ein, Kährs, deren Führungskräfte, Direktoren, Angestellte, Vertreter, Tochterunternehmen, Vertriebshändler und Lizenznehmer auf eigene Kosten schad- und klaglos zu halten gegen jegliche Urteile, Verluste, Ausfälle, Schäden, Haftungen, Kosten und Auslagen (inklusive angemessene Anwaltsgebühren und Auslagen), welche im Zusammenhang mit Ansprüchen, Forderungen, Klagen, Prozessen, oder amtlichen Verfahren im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung oder in Verbindung mit Ihrer Nutzung dieser Website oder einem relevanten Produkt oder einer relevanten Dienstleistung entstehen.
You agree, at your own expense, to indemnify, defend and hold harmless Kährs, its officers, directors, employees, agents, affiliates, distributors and licensees from and against any judgment, losses, deficiencies, damages, liabilities, costs and expenses (including reasonable attorneys’ fees and expenses) incurred in connection with or arising from any claim, demand, suit, action or proceeding arising out of this Agreement or in connection with your use of this web site or any product or service related thereto.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich solcher Arbeitsgrundlagen, welche der AN vom AG zur Verfügung gestellt wurden, garantiert letzterer, dass Rechte Dritter der Verwendung derselben nicht entgegenstehen und hält die AN hinsichtlich jeglicher Haftung für Ansprüche Dritter vollkommen schad- und klaglos.
With regard to such bases for the work as were provided for the Contractor by the Client, the latter guarantees that third-party rights do not oppose use of same and shall indemnify and hold the Contractor completely harmless with regard to any liability for claims by third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer hat den Verkäufer gegenüber jeglicher Haftung, sämtlichen Ansprüchen, Verlusten, Kosten oder Ausgaben (einschließlich angemessener Rechtsanwaltsgebühren) schad- und klaglos zu halten, die auf Produkte des Käufers bzw. auf Zusagen oder Gewährleistungen für dieselben zurückgeführt werden können.
Buyer will indemnify Seller and hold Seller harmless from any liability, claims, loss, cost, or expenses (including reasonable attorney's fees) attributable to Buyer's products or representations or warranties concerning same.
ParaCrawl v7.1