Übersetzung für "Schad- und klaglos zu halten" in Englisch
Hinsichtlich
allfälliger
Schäden
Dritter
hat
uns
der
Auftraggeber
schad-
und
klaglos
zu
halten.
With
regard
to
possible
third-party
damage
the
client
shall
indemnify
us.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verstößen
ist
der
Kunde
verpflichtet,
den
ISP
schad-
und
klaglos
zu
halten.
The
customer
undertakes
to
indemnify
and
hold
harmless
the
ISP
in
the
case
of
violations.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
hat
ISOVOLTAIC
bei
aus
Lieferungen
und
Leistungen
entstehenden
patent-,
urheber-,
marken-
und
musterschutzrechtlichen
Streitigkeiten
schad-
und
klaglos
zu
halten
und
den
uneingeschränkten
Gebrauch
des
gelieferten
Gutes
zu
gewährleisten.
The
supplier
shall
indemnify
and
hold
ISOVOLTAIC
harmless
against
disputes
arising
from
any
patent,
copyright,
trade
mark
or
registered
design
and
guarantees
ISOVOLTAIC
the
unrestricted
use
of
the
delivered
product.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
die
mPAY24
GmbH
für
den
Fall
einer
Inan-
spruchnahme
durch
Dritte
schad-
und
klaglos
zu
halten.
The
Client
shall
indemnify
and
hold
harmless
mPAY24
GmbH
from
any
responsibility
for
any
claims
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
uns
von
aller
Haftung
sowie
von
allen
Forderungen
und
Kosten
schad-
und
klaglos
zu
halten,
die
infolge
Ihre
Verletzung
von
Schutzrechten
oder
dem
geistigen
Eigentum
Dritter
an
dem
Produkt
uns
gegenüber
geltend
gemacht
werden
oder
an
uns
herangetragen
werden.
INDEMNITY,
RIGHTS
OF
THIRD
PERSONS
You
agree
to
indemnify
us
from
all
liability
as
well
as
from
all
demands
or
costs
which
are
asserted,
brought
or
claimed
against
us
by
third
persons
as
a
result
of
your
infringement
of
rights
of
third
persons.
ParaCrawl v7.1
Dessen
ungeachtet
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
zu
Ihren
Kosten
die
ausschließliche
Verteidigung
und
Kontrolle
über
jede
Angelegenheit
zu
übernehmen,
in
der
Sie
verpflichtet
sind,
uns
schad-
und
klaglos
zu
halten,
und
Sie
willigen
ein,
uns
zu
Ihren
Kosten
bei
der
Verteidigung
gegen
solche
Forderungen
zu
unterstützen.
Notwithstanding
the
foregoing,
we
reserve
the
right,
at
your
expense,
to
assume
the
exclusive
defense
and
control
of
any
matter
for
which
you
are
required
to
indemnify
us,
and
you
agree
to
cooperate,
at
your
expense,
with
our
defense
of
such
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
den
Auftragnehmer
für
sämtliche
Ansprüche
Dritter
mit
oder
im
Zusammenhang
mit
den
vom
Auftraggeber
übermittelten
personenbezogenen
Daten
schad-
und
klaglos
zu
halten.
The
Controller
undertakes
to
indemnify
and
hold
the
Processor
harmless
from
all
claims
made
by
third
parties
with
or
in
connection
with
the
personal
data
transferred
by
the
Controller.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
Palais
Niederösterreich/Conference
Center
Laxenburg
direkt
für
solche
Zahlungen
in
Anspruch
genommen
werden,
hat
sie
der
Vertragspartner
schad-
und
klaglos
zu
halten.
If
a
demand
for
such
payments
is
made
directly
against
Palais
Niederösterreich/Conference
Center
Laxenburg,
then
it
shall
be
indemnified
and
held
harmless
by
the
counterparty.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären
sich
außerdem
damit
einverstanden,
Visioneer
und
seine
Beauftragten
und
die
ihm
angegliederten
Unternehmen
gegen
jegliche
Ansprüche,
Verbindlichkeiten,
Kosten
oder
Schäden,
die
sich
direkt
oder
indirekt
aus
der
Nutzung
der
Website
durch
Sie
ergeben
können,
schad-
und
klaglos
zu
halten.
You
further
agree
to
indemnify,
defend
and
hold
harmless
Visioneer
and
its
agents
and
affiliates
against
any
claim,
liability,
expense
or
damages
arising
from
or
relating
to
your
use
of
the
Site.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
übernimmt
die
Verpflichtung,
ISOVOLTAIC
schad-
und
klaglos
zu
halten
falls
an
der
gelieferten
Ware
Rechte
Dritter
geltend
gemacht
werden.
The
supplier
assumes
the
obligation
to
indemnify
ISOVOLTAIC
and
provide
compensation
for
claims
if
third
parties
assert
claims
on
the
delivered
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
ist
verpflichtet,
uns
gegenüber
allen
Ansprüchen,
die
von
Dritten
aus
Verletzungen
von
Urheberrechten,
Leistungsschutzrechten,
sons-tigen
gewerblichen
Schutzrechten
oder
Persönlichkeitsrechten
erhoben
wer-
den,
schad-
und
klaglos
zu
halten.
Buyer
is
obligated
to
keep
us
free
of
harm
and
claim
with
regard
to
all
claims
from
third
parties
for
violation
of
copy
rights,
creative
services
protection
rights,
other
industrial
property
rights
or
personality
rights
made
against
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
hat
die
Weiss
GmbH
vor
Ansprüchen
wegen
Verletzung
seiner
Verpflichtungen
aus
den
vorstehenden
besonderen
Bestimmungen
zu
fremder
Software
in
vollem
Umfang
schad-
und
klaglos
zu
halten
sowie
von
daraus
resultierenden
Ansprüchen
der
Dritten
freizustellen.
The
Contract
Partner
indemnifies
and
holds
harmless
Weiss
GmbH
from
and
against
claims
based
on
infringements
of
its
aforesaid
obligations
regarding
Third-party
Software
to
the
full
extent
as
well
as
claims
arising
therefrom
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Sie
willigen
ein,
Kährs,
deren
Führungskräfte,
Direktoren,
Angestellte,
Vertreter,
Tochterunternehmen,
Vertriebshändler
und
Lizenznehmer
auf
eigene
Kosten
schad-
und
klaglos
zu
halten
gegen
jegliche
Urteile,
Verluste,
Ausfälle,
Schäden,
Haftungen,
Kosten
und
Auslagen
(inklusive
angemessene
Anwaltsgebühren
und
Auslagen),
welche
im
Zusammenhang
mit
Ansprüchen,
Forderungen,
Klagen,
Prozessen,
oder
amtlichen
Verfahren
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
oder
in
Verbindung
mit
Ihrer
Nutzung
dieser
Website
oder
einem
relevanten
Produkt
oder
einer
relevanten
Dienstleistung
entstehen.
You
agree,
at
your
own
expense,
to
indemnify,
defend
and
hold
harmless
Kährs,
its
officers,
directors,
employees,
agents,
affiliates,
distributors
and
licensees
from
and
against
any
judgment,
losses,
deficiencies,
damages,
liabilities,
costs
and
expenses
(including
reasonable
attorneys’
fees
and
expenses)
incurred
in
connection
with
or
arising
from
any
claim,
demand,
suit,
action
or
proceeding
arising
out
of
this
Agreement
or
in
connection
with
your
use
of
this
web
site
or
any
product
or
service
related
thereto.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
hat
den
Verkäufer
gegenüber
jeglicher
Haftung,
sämtlichen
Ansprüchen,
Verlusten,
Kosten
oder
Ausgaben
(einschließlich
angemessener
Rechtsanwaltsgebühren)
schad-
und
klaglos
zu
halten,
die
auf
Produkte
des
Käufers
bzw.
auf
Zusagen
oder
Gewährleistungen
für
dieselben
zurückgeführt
werden
können.
Buyer
will
indemnify
Seller
and
hold
Seller
harmless
from
any
liability,
claims,
loss,
cost,
or
expenses
(including
reasonable
attorney's
fees)
attributable
to
Buyer's
products
or
representations
or
warranties
concerning
same.
ParaCrawl v7.1
Für
Rechtsfolgen
aus
Verletzungen
des
Copyright,
Verstössen
gegen
das
UWG
oder
anderer
relevanter
Gesetze
haftet
einzig
der
jeweilige
Verursacher,
der
den
Programmbetreiber
schad-
und
klaglos
zu
halten
hat.
Only
the
causer
of
infringements
in
copyrights,
or
any
other
relevant
laws
(licence-,
brand-,
market-competition)
is
liable
and
he
will
keep
the
program-operator
free
of
harm
and
uncomplainingly.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
erklärt
sich
einverstanden,
Herman
Miller,
Inc.
und
seine
Direktoren,
leitenden
Angestellten,
Vertreter,
Mitarbeiter
und
Rechtsnachfolger
vor
jeglichem
Klageanspruch
und
jeglicher
Forderung
einschließlich
Anwaltskosten,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
der
Website
durch
den
Benutzer
stehen,
zu
schützen
und
schad-
und
klaglos
zu
halten.
The
User
agrees
to
defend,
indemnify
and
otherwise
hold
harmless
Herman
Miller,
Inc.
and
its
officers,
directors,
agents,
employees
and
assignees
from
and
against
any
cause
of
action
or
claim,
including
legal
fees,
related
to
the
User's
use
of
the
site.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
uns
bezüglich
einer
solchen
Verletzung
von
Rechten
Dritter
auf
erste
Anforderung
vollkommen
schad-
und
klaglos
zu
halten.
The
customer
shall
upon
first
request
hold
us
completely
free
and
harmless
with
regard
to
any
such
infringement
of
third
party
rights.
ParaCrawl v7.1
Der
User
verpflichtet
sich,
WienTourismus
bei
von
ihm
verursachten
Namens-,
Marken
oder
Zeichenverletzungen
sowie
bei
sonstigen
von
ihm
verursachten
Rechtsverletzungen
bei
Nutzung
der
wien.info-Site
schad-
und
klaglos
zu
halten.
The
user
commits
himself/herself
to
indemnify
the
Vienna
Tourist
Board
and
hold
it
harmless
in
the
event
of
any
infringements
on
names,
brands
or
signs
caused
by
the
user,
as
well
as
any
other
infringements
of
rights
caused
by
the
user's
use
of
the
vienna.info
website.
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
Ware
vom
Verkäufer
auf
Grund
von
Konstruktionsangaben,
Zeichnungen,
Modellen
oder
sonstigen
Spezifikationen
des
Käufers
angefertigt,
hat
der
Käufer
diesen
bei
allfälliger
Verletzung
von
Schutzrechten
schad-
und
klaglos
zu
halten.
If
a
good
is
produced
by
the
seller
on
the
basis
of
construction
specifications,
drawings,
models
or
other
specifications
of
the
buyer,
the
buyer
is
to
hold
the
seller
harmless
without
compensation
or
recourse
upon
any
violation
of
copyrights.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
verpflichtet
sich
deshalb,
den
Inhaber
gegen
jede
Haftung
und/oder
diesbezügliche
Forderung
schad-
und
klaglos
zu
halten.
The
user
undertakes
to
hold
harmless
and
indemnify
the
owner
from
any
liability
and/or
request
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Sie
stimmen
zu,
DS
SolidWorks
und
seine
Tochtergesellschaften,
Partnerunternehmen,
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
gegenüber
jeglichen
Ansprüchen,
Klagen
oder
Prozessen
schad-
und
klaglos
zu
halten,
die
aus
Ihrer
Verwendung
der
Software
und/oder
der
Dokumentation
oder
Ihrer
Verletzung
dieses
Vertrags
resultieren
oder
in
irgendeiner
Weise
damit
in
Verbindung
stehen.
You
agree
to
comply
with
all
local
laws
and
regulations
regarding
the
download,
installation
and/or
use
of
the
Software,
the
Documentation
or
both.
You
agree
to
hold
harmless
and
indemnify
DS
SolidWorks
and
its
subsidiaries,
affiliates,
officers
and
employees
from
and
against
any
and
all
claims,
suits
or
actions
arising
from
or
in
any
way
related
to
your
use
of
the
Software
and/or
Documentation
or
your
violation
of
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
verpflichtet
sich
darüber
hinaus,
uns
bei
direkter
Inanspruchnahme
durch
den
Geschädigten
oder
durch
andere
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
Haftende
schad-
und
klaglos
zu
halten
und
alle
Kosten,
die
uns
im
Zusammenhang
mit
einer
verschuldensunabhängigen
Haftung
entstehen,
zu
ersetzen.
If
a
direct
claim
is
made
against
us
by
the
injured
party
or
any
other
liable
party
under
the
Product
Liability
Act,
the
Customer
undertakes
to
indemnify
and
hold
us
harmless
and
to
reimburse
all
costs
arising
in
connection
with
strict
liability.
ParaCrawl v7.1
Sie
verpflichten
sich,
Amway
und
seine
verbundenen
Unternehmen
für
alle
Verbindlichkeiten
oder
Schäden
im
Zusammenhang
mit
Ihrer
Verletzung
dieser
Nutzungsbindungen
für
die
Website
oder
Ihrer
Nutzung
der
Amway
Website
schad-
und
klaglos
zu
halten.
You
agree
to
indemnify,
defend
and
hold
Amway
and
its
affiliates
harmless
from
any
liability
or
loss,
related
to
either
your
violation
of
these
Website
Terms
of
Use
or
your
use
of
the
Amway
Website.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
verpflichtet
sich,
Panasonic
und
dessen
Werbe-
und
Marketingagenturen
sowie
deren
einzelne
Führungskräfte,
Direktoren,
Mitarbeiter,
Vertreter,
Auftragnehmer
und
Bevollmächtigte
gegen
jedwede
Haftung,
Verluste,
Ansprüche
und
Aufwendungen
(einschließlich
angemessener
Rechtskosten)
im
Zusammenhang
mit
einem
Verstoß
gegen
diese
Bedingungen
durch
das
Unternehmen
oder
Maßnahmen,
die
durch
einen
für
das
Unternehmenskonto
bevollmächtigten
Nutzer
ergriffen
werden,
schad-
und
klaglos
zu
halten.
The
Company
agrees
to
indemnify,
defend
and
hold
Panasonic
and
its
advertising
and
promotions
agencies,
and
each
of
their
respective
officers,
directors,
employees,
representatives,
contractors
and
agents
harmless
from
any
liability,
loss,
claim
and
expense
(including
reasonable
legal
fees)
related
to
a
Company
breach
of
these
Terms
or
any
actions
taken
by
any
user
authorised
to
the
Company
account.
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
Betreiber
durch
die
Verwendung
des
Guest
LAN
/
WLANs
durch
den
Nutzer
aus
irgendeinem
Grund
Ansprüchen
Dritter
ausgesetzt
sein,
so
ist
der
Nutzer
verpflichtet,
den
Betreiber
diesbezüglich
schad-
und
klaglos
zu
halten.
If
the
operator
is
subjected
to
claims
by
third
parties
for
any
reasons
whatsoever
due
to
the
use
of
the
Guest
LAN
/
WIFI
by
the
user,
the
user
is
obligated
to
indemnify
the
operator
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
ONTEX
und
seine
Direktoren,
leitenden
Angestellten,
Angestellten,
Auftragnehmer
und
Handlungsbevollmächtigten
schad-
und
klaglos
zu
halten
von
jeglichen
Ansprüchen,
Gerichtsverfahren,
Schäden,
Auslagen,
Kosten
und
Verlusten
(ob
direkt,
indirekt,
wirtschaftlich
oder
als
Folge
und
einschließlich
aber
nicht
beschränkt
auf
entgangenen
Gewinn,
entgangene
Gelegenheiten,
Geschäftsverlust,
Datenverlust
und
Verlust
des
Firmenwerts
(Goodwill)
sowie
Ansprüche
Dritter),
die
aus
oder
in
Zusammenhang
mit
oder
anderweitig
aufgrund
Ihrer
Verletzung
dieser
Nutzungsbedingungen
entstanden
sind.
You
agree
to
hold
harmless,
defend
and
indemnify
ONTEX
and
its
directors,
officers,
employees,
contractors,
and
agents
from
and
against
any
and
all
claims,
proceedings,
damages,
expenses,
costs
and
losses
(whether
direct,
indirect,
economic
or
consequential,
and
including
without
limitation
loss
of
profit,
loss
of
opportunity,
loss
of
business,
loss
of
data
and
loss
of
goodwill,
as
well
as
third
parties'
claims)
arising
out
of,
in
connection
with
or
otherwise
in
relation
to
your
violation
of
these
Terms
of
Use.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
ist
für
von
ihm
im
Zusammenhang
mit
der
Vereinbarung
mit
der
mPAY24
GmbH
genutzten
gewerblichen
Schutzrechte
ausschließlich
selbst
verantwortlich
und
verpflichtet
sich,
die
mPAY24
GmbH
hin-
sichtlich
einer
Inanspruchnahme
durch
Dritte
aufgrund
gewerblicher
Schutzrechte
vollkommen
schad-
und
klaglos
zu
halten.
Intellectual
Property
Rights
The
Client
shall
assume
sole
responsibility
for
the
intellectual
property
rights
he
uses
in
connection
with
the
Agreement
with
mPAY24
GmbH
and
agrees
to
indemnify
and
hold
mPAY24
GmbH
completely
harmless
from
a
claim
by
third
parties
based
on
intellectual
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Universität
für
Bodenkultur
Wien
insbesondere
aufgrund
eines
Zuwiderhandelns
einer
Nutzerin
bzw.
eines
Nutzers
gegen
die
im
Rahmen
der
Nutzung
geltenden
Bestimmungen
von
einem/einer
Dritten
in
Anspruch
genommen,
hat
die
Nutzerin
bzw.
der
Nutzer
die
Universität
für
Bodenkultur
Wien
schad-
und
klaglos
zu
halten.
In
case
the
University
of
Natural
Resources
and
Life
Sciences,
Vienna,
is
claimed
-
especially
when
based
on
a
user
infringing
the
provisions
-
all
claims
are
assigned
to
the
user.
ParaCrawl v7.1
Diesfalls
ist
der
Kunde
verpflichtet,
LIGNUM
für
allfällige
behauptete
oder
tatsächliche
Ansprüche
Dritter
aller
Art
schad-
und
klaglos
zu
halten.
In
this
event
the
Customer
is
obligated
to
indemnify
and
hold
harmless
LIGNUM
from
and
against
any
and
all
asserted
or
actual
third-party
claims
of
any
kind.
ParaCrawl v7.1