Übersetzung für "Schad- und klaglos zu halten" in Englisch

Hinsichtlich allfälliger Schäden Dritter hat uns der Auftraggeber schad- und klaglos zu halten.
With regard to possible third-party damage the client shall indemnify us.
ParaCrawl v7.1

Bei Verstößen ist der Kunde verpflichtet, den ISP schad- und klaglos zu halten.
The customer undertakes to indemnify and hold harmless the ISP in the case of violations.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant hat ISOVOLTAIC bei aus Lieferungen und Leistungen entstehenden patent-, urheber-, marken- und musterschutzrechtlichen Streitigkeiten schad- und klaglos zu halten und den uneingeschränkten Gebrauch des gelieferten Gutes zu gewährleisten.
The supplier shall indemnify and hold ISOVOLTAIC harmless against disputes arising from any patent, copyright, trade mark or registered design and guarantees ISOVOLTAIC the unrestricted use of the delivered product.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber hat die mPAY24 GmbH für den Fall einer Inan- spruchnahme durch Dritte schad- und klaglos zu halten.
The Client shall indemnify and hold harmless mPAY24 GmbH from any responsibility for any claims by third parties.
ParaCrawl v7.1

Sie haben uns von aller Haftung sowie von allen Forderungen und Kosten schad- und klaglos zu halten, die infolge Ihre Verletzung von Schutzrechten oder dem geistigen Eigentum Dritter an dem Produkt uns gegenüber geltend gemacht werden oder an uns herangetragen werden.
INDEMNITY, RIGHTS OF THIRD PERSONS You agree to indemnify us from all liability as well as from all demands or costs which are asserted, brought or claimed against us by third persons as a result of your infringement of rights of third persons.
ParaCrawl v7.1

Dessen ungeachtet behalten wir uns das Recht vor, zu Ihren Kosten die ausschließliche Verteidigung und Kontrolle über jede Angelegenheit zu übernehmen, in der Sie verpflichtet sind, uns schad- und klaglos zu halten, und Sie willigen ein, uns zu Ihren Kosten bei der Verteidigung gegen solche Forderungen zu unterstützen.
Notwithstanding the foregoing, we reserve the right, at your expense, to assume the exclusive defense and control of any matter for which you are required to indemnify us, and you agree to cooperate, at your expense, with our defense of such claims.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber hat den Auftragnehmer für sämtliche Ansprüche Dritter mit oder im Zusammenhang mit den vom Auftraggeber übermittelten personenbezogenen Daten schad- und klaglos zu halten.
The Controller undertakes to indemnify and hold the Processor harmless from all claims made by third parties with or in connection with the personal data transferred by the Controller.
ParaCrawl v7.1

Sollte das Palais Niederösterreich/Conference Center Laxenburg direkt für solche Zahlungen in Anspruch genommen werden, hat sie der Vertragspartner schad- und klaglos zu halten.
If a demand for such payments is made directly against Palais Niederösterreich/Conference Center Laxenburg, then it shall be indemnified and held harmless by the counterparty.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, Visioneer und seine Beauftragten und die ihm angegliederten Unternehmen gegen jegliche Ansprüche, Verbindlichkeiten, Kosten oder Schäden, die sich direkt oder indirekt aus der Nutzung der Website durch Sie ergeben können, schad- und klaglos zu halten.
You further agree to indemnify, defend and hold harmless Visioneer and its agents and affiliates against any claim, liability, expense or damages arising from or relating to your use of the Site.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant übernimmt die Verpflichtung, ISOVOLTAIC schad- und klaglos zu halten falls an der gelieferten Ware Rechte Dritter geltend gemacht werden.
The supplier assumes the obligation to indemnify ISOVOLTAIC and provide compensation for claims if third parties assert claims on the delivered goods.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber ist verpflichtet, uns gegenüber allen Ansprüchen, die von Dritten aus Verletzungen von Urheberrechten, Leistungsschutzrechten, sons-tigen gewerblichen Schutzrechten oder Persönlichkeitsrechten erhoben wer- den, schad- und klaglos zu halten.
Buyer is obligated to keep us free of harm and claim with regard to all claims from third parties for violation of copy rights, creative services protection rights, other industrial property rights or personality rights made against us.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragspartner hat die Weiss GmbH vor Ansprüchen wegen Verletzung seiner Verpflichtungen aus den vorstehenden besonderen Bestimmungen zu fremder Software in vollem Umfang schad- und klaglos zu halten sowie von daraus resultierenden Ansprüchen der Dritten freizustellen.
The Contract Partner indemnifies and holds harmless Weiss GmbH from and against claims based on infringements of its aforesaid obligations regarding Third-party Software to the full extent as well as claims arising therefrom by third parties.
ParaCrawl v7.1

Sie willigen ein, Kährs, deren Führungskräfte, Direktoren, Angestellte, Vertreter, Tochterunternehmen, Vertriebshändler und Lizenznehmer auf eigene Kosten schad- und klaglos zu halten gegen jegliche Urteile, Verluste, Ausfälle, Schäden, Haftungen, Kosten und Auslagen (inklusive angemessene Anwaltsgebühren und Auslagen), welche im Zusammenhang mit Ansprüchen, Forderungen, Klagen, Prozessen, oder amtlichen Verfahren im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung oder in Verbindung mit Ihrer Nutzung dieser Website oder einem relevanten Produkt oder einer relevanten Dienstleistung entstehen.
You agree, at your own expense, to indemnify, defend and hold harmless Kährs, its officers, directors, employees, agents, affiliates, distributors and licensees from and against any judgment, losses, deficiencies, damages, liabilities, costs and expenses (including reasonable attorneys’ fees and expenses) incurred in connection with or arising from any claim, demand, suit, action or proceeding arising out of this Agreement or in connection with your use of this web site or any product or service related thereto.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer hat den Verkäufer gegenüber jeglicher Haftung, sämtlichen Ansprüchen, Verlusten, Kosten oder Ausgaben (einschließlich angemessener Rechtsanwaltsgebühren) schad- und klaglos zu halten, die auf Produkte des Käufers bzw. auf Zusagen oder Gewährleistungen für dieselben zurückgeführt werden können.
Buyer will indemnify Seller and hold Seller harmless from any liability, claims, loss, cost, or expenses (including reasonable attorney's fees) attributable to Buyer's products or representations or warranties concerning same.
ParaCrawl v7.1

Für Rechtsfolgen aus Verletzungen des Copyright, Verstössen gegen das UWG oder anderer relevanter Gesetze haftet einzig der jeweilige Verursacher, der den Programmbetreiber schad- und klaglos zu halten hat.
Only the causer of infringements in copyrights, or any other relevant laws (licence-, brand-, market-competition) is liable and he will keep the program-operator free of harm and uncomplainingly.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer erklärt sich einverstanden, Herman Miller, Inc. und seine Direktoren, leitenden Angestellten, Vertreter, Mitarbeiter und Rechtsnachfolger vor jeglichem Klageanspruch und jeglicher Forderung einschließlich Anwaltskosten, die im Zusammenhang mit der Nutzung der Website durch den Benutzer stehen, zu schützen und schad- und klaglos zu halten.
The User agrees to defend, indemnify and otherwise hold harmless Herman Miller, Inc. and its officers, directors, agents, employees and assignees from and against any cause of action or claim, including legal fees, related to the User's use of the site.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat uns bezüglich einer solchen Verletzung von Rechten Dritter auf erste Anforderung vollkommen schad- und klaglos zu halten.
The customer shall upon first request hold us completely free and harmless with regard to any such infringement of third party rights.
ParaCrawl v7.1

Der User verpflichtet sich, WienTourismus bei von ihm verursachten Namens-, Marken oder Zeichenverletzungen sowie bei sonstigen von ihm verursachten Rechtsverletzungen bei Nutzung der wien.info-Site schad- und klaglos zu halten.
The user commits himself/herself to indemnify the Vienna Tourist Board and hold it harmless in the event of any infringements on names, brands or signs caused by the user, as well as any other infringements of rights caused by the user's use of the vienna.info website.
ParaCrawl v7.1

Wird eine Ware vom Verkäufer auf Grund von Konstruktionsangaben, Zeichnungen, Modellen oder sonstigen Spezifikationen des Käufers angefertigt, hat der Käufer diesen bei allfälliger Verletzung von Schutzrechten schad- und klaglos zu halten.
If a good is produced by the seller on the basis of construction specifications, drawings, models or other specifications of the buyer, the buyer is to hold the seller harmless without compensation or recourse upon any violation of copyrights.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer verpflichtet sich deshalb, den Inhaber gegen jede Haftung und/oder diesbezügliche Forderung schad- und klaglos zu halten.
The user undertakes to hold harmless and indemnify the owner from any liability and/or request in this regard.
ParaCrawl v7.1

Sie stimmen zu, DS SolidWorks und seine Tochtergesellschaften, Partnerunternehmen, Führungskräfte und Mitarbeiter gegenüber jeglichen Ansprüchen, Klagen oder Prozessen schad- und klaglos zu halten, die aus Ihrer Verwendung der Software und/oder der Dokumentation oder Ihrer Verletzung dieses Vertrags resultieren oder in irgendeiner Weise damit in Verbindung stehen.
You agree to comply with all local laws and regulations regarding the download, installation and/or use of the Software, the Documentation or both. You agree to hold harmless and indemnify DS SolidWorks and its subsidiaries, affiliates, officers and employees from and against any and all claims, suits or actions arising from or in any way related to your use of the Software and/or Documentation or your violation of this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller verpflichtet sich darüber hinaus, uns bei direkter Inanspruchnahme durch den Geschädigten oder durch andere nach dem Produkthaftungsgesetz Haftende schad- und klaglos zu halten und alle Kosten, die uns im Zusammenhang mit einer verschuldensunabhängigen Haftung entstehen, zu ersetzen.
If a direct claim is made against us by the injured party or any other liable party under the Product Liability Act, the Customer undertakes to indemnify and hold us harmless and to reimburse all costs arising in connection with strict liability.
ParaCrawl v7.1

Sie verpflichten sich, Amway und seine verbundenen Unternehmen für alle Verbindlichkeiten oder Schäden im Zusammenhang mit Ihrer Verletzung dieser Nutzungsbindungen für die Website oder Ihrer Nutzung der Amway Website schad- und klaglos zu halten.
You agree to indemnify, defend and hold Amway and its affiliates harmless from any liability or loss, related to either your violation of these Website Terms of Use or your use of the Amway Website.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen verpflichtet sich, Panasonic und dessen Werbe- und Marketingagenturen sowie deren einzelne Führungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter, Auftragnehmer und Bevollmächtigte gegen jedwede Haftung, Verluste, Ansprüche und Aufwendungen (einschließlich angemessener Rechtskosten) im Zusammenhang mit einem Verstoß gegen diese Bedingungen durch das Unternehmen oder Maßnahmen, die durch einen für das Unternehmenskonto bevollmächtigten Nutzer ergriffen werden, schad- und klaglos zu halten.
The Company agrees to indemnify, defend and hold Panasonic and its advertising and promotions agencies, and each of their respective officers, directors, employees, representatives, contractors and agents harmless from any liability, loss, claim and expense (including reasonable legal fees) related to a Company breach of these Terms or any actions taken by any user authorised to the Company account.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Betreiber durch die Verwendung des Guest LAN / WLANs durch den Nutzer aus irgendeinem Grund Ansprüchen Dritter ausgesetzt sein, so ist der Nutzer verpflichtet, den Betreiber diesbezüglich schad- und klaglos zu halten.
If the operator is subjected to claims by third parties for any reasons whatsoever due to the use of the Guest LAN / WIFI by the user, the user is obligated to indemnify the operator in this respect.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären sich damit einverstanden, ONTEX und seine Direktoren, leitenden Angestellten, Angestellten, Auftragnehmer und Handlungsbevollmächtigten schad- und klaglos zu halten von jeglichen Ansprüchen, Gerichtsverfahren, Schäden, Auslagen, Kosten und Verlusten (ob direkt, indirekt, wirtschaftlich oder als Folge und einschließlich aber nicht beschränkt auf entgangenen Gewinn, entgangene Gelegenheiten, Geschäftsverlust, Datenverlust und Verlust des Firmenwerts (Goodwill) sowie Ansprüche Dritter), die aus oder in Zusammenhang mit oder anderweitig aufgrund Ihrer Verletzung dieser Nutzungsbedingungen entstanden sind.
You agree to hold harmless, defend and indemnify ONTEX and its directors, officers, employees, contractors, and agents from and against any and all claims, proceedings, damages, expenses, costs and losses (whether direct, indirect, economic or consequential, and including without limitation loss of profit, loss of opportunity, loss of business, loss of data and loss of goodwill, as well as third parties' claims) arising out of, in connection with or otherwise in relation to your violation of these Terms of Use.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber ist für von ihm im Zusammenhang mit der Vereinbarung mit der mPAY24 GmbH genutzten gewerblichen Schutzrechte ausschließlich selbst verantwortlich und verpflichtet sich, die mPAY24 GmbH hin- sichtlich einer Inanspruchnahme durch Dritte aufgrund gewerblicher Schutzrechte vollkommen schad- und klaglos zu halten.
Intellectual Property Rights The Client shall assume sole responsibility for the intellectual property rights he uses in connection with the Agreement with mPAY24 GmbH and agrees to indemnify and hold mPAY24 GmbH completely harmless from a claim by third parties based on intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1

Wird die Universität für Bodenkultur Wien insbesondere aufgrund eines Zuwiderhandelns einer Nutzerin bzw. eines Nutzers gegen die im Rahmen der Nutzung geltenden Bestimmungen von einem/einer Dritten in Anspruch genommen, hat die Nutzerin bzw. der Nutzer die Universität für Bodenkultur Wien schad- und klaglos zu halten.
In case the University of Natural Resources and Life Sciences, Vienna, is claimed - especially when based on a user infringing the provisions - all claims are assigned to the user.
ParaCrawl v7.1

Diesfalls ist der Kunde verpflichtet, LIGNUM für allfällige behauptete oder tatsächliche Ansprüche Dritter aller Art schad- und klaglos zu halten.
In this event the Customer is obligated to indemnify and hold harmless LIGNUM from and against any and all asserted or actual third-party claims of any kind.
ParaCrawl v7.1