Übersetzung für "Schön langsam" in Englisch
Schön
langsam,
damit
es
keine
Missverständnisse
gibt.
Nice
and
slow,
so
there's
no
mistake.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Liebeslied,
also
schön
langsam,
schlachtet
es
nicht.
Remember
this
is
a
ballad,
so
take
it
nice
and
easy,
don't
bruise
it.
OpenSubtitles v2018
Nun
erheben
Sie
sich
mal
schön
langsam
aus
Ihrer
Heia.
Just
get
moving
slowly.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
schön
langsam
die
sich
die
Knöpfe
aufmacht.
And
how
slowly
she
unbuttons.
OpenSubtitles v2018
Hinstellen,
Hände
über
den
Kopf
und
schön
langsam
bewegen.
Stand
on
your
feet,
put
your
hands
over
your
head
and
move
nice
and
slow.
OpenSubtitles v2018
Immer
mit
der
Ruhe
und
schön
langsam
gehen
wir
jetzt.
Take
it
easy,
nice
and
easy
here
we
go...
OpenSubtitles v2018
Ihr
legt
schön
langsam
die
Waffen
weg.
You
two
put
your
fucking
guns
down
slowly.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
schön
langsam
die
Waffen
fallen.
Drop
your
weapons,
nice
and
slow.
OpenSubtitles v2018
Ich
taste
mich
lieber
ran...
schön
langsam.
I'd
rather
work
my
way
into
it,
nice
and
easy.
OpenSubtitles v2018
Sie
nehmen,
die
Hand
weg,
schön
langsam,
Bobby.
You
take
that
hand
away
nice
and
slow,
Bobby.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Kumpel,
senk
die
Augenbrauen,
schön
langsam.
Okay,
buddy,
lower
the
eyebrows,
Nice
and
easy.
OpenSubtitles v2018
Okay,
setzen
Sie
ihn
einfach
schön
langsam
ab.
Okay,
just
put
him
down
nice
and
slow.
OpenSubtitles v2018
Immer
schön
langsam,
das
haben
wir
immer...
Easy,
easy
does
it
is
what
we...
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
der
Fettsack
ist
schön
langsam
krepiert.
I
hope
it
hurt
that
fat
bastard.
I
hope
that
bullet
was
slow.
OpenSubtitles v2018
Sean
Nokes...
Ich
mag
es
schön
langsam.
Sean
Nokes...
I
like
it
nice
and
slow.
OpenSubtitles v2018
Steigen
Sie
schön
langsam
durchs
Fenster.
Come
on
through
the
window
nice
and
easy.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
Flugbahn
schön
langsam
verlassen.
We're
going
to
break
orbit,
nice
and
slowly.
OpenSubtitles v2018
Atme
schön
weiter
und
langsam...
wie
ich
dir
gesagt
habe.
Stu,
just
breathe
like
I
told
you,
okay?
Just
breathe
nice
and
slow,
mate.
OpenSubtitles v2018