Übersetzung für "Sauerstoff entziehen" in Englisch

Die Feuerlöschanlage wird innerhalb von wenigen Sekunden dem Raum den Sauerstoff entziehen.
The fire suppression system will suck the oxygen from this room within seconds.
OpenSubtitles v2018

Sie töten das Gewebe, indem sie ihm Sauerstoff entziehen.
They kill the surrounding tissue, depriving it of the oxygen it needs to survive.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten ihm höchstens Sauerstoff entziehen.
The only way to stop it would be to eliminate its supply of oxygen.
OpenSubtitles v2018

Die Sauerstoff-Absorber haben nun wesentlich weniger Sauerstoff zu entziehen...
The oxygen absorbers now have significantly less oxygen to remove...
ParaCrawl v7.1

Dem Feuer den Sauerstoff entziehen.
Deprive the fire of its oxygen.
OpenSubtitles v2018

Eine der größten Bedrohungen des Ostseeraums ist die Eutrophierung – ein Übermaß an Nährstoffen durch die Landwirtschaft und ungereinigte Abwässer, die ins Grundwasser gelangen, verursachen Algenblüten, die dem Wasser Sauerstoff entziehen und die Arten in diesem Gebiet töten.
One of the major threats to the Baltic Sea is eutrophication – excess nutrients from agriculture and untreated sewage flowing into the water, causing algal blooms which strip the water of oxygen and kill the species in the area.
EUbookshop v2

Diese Eigenschaft wird genutzt, der Aluminiumoxidkeramik teilweise den Sauerstoff zu entziehen, um Oxide zu bilden.
These properties are used to partly draw the oxygen from the aluminum oxide ceramic, to produce oxides of these metals.
EuroPat v2

Ein Assistent bedeckte die Tonne mit einem Deckel um den Sauerstoff zu entziehen während die Brennmaterialien weiter verbrennen und eine kohlenstoffreiche Atmosphäre herstellen.
An assistant then covered the drum with a lid- suffocating the oxygen from the drum as the combustibles continued to burn, forming a high carbon atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Experten diskutieren noch wie das funktioniert, aber eine Theorie ist, dass sie der Warze einfach den Sauerstoff entziehen und sie damit abtöten.
Experts debate how this works, but one theory is that you’re simply starving the wart of oxygen and therefore killing it.
ParaCrawl v7.1

Alles, was Blutgefäße in anderen Bereichen Ihres Körper schädigt, kann Blutgefäße im Ihrem Gehirn schädigen und den Gehirnzellen lebensnotwendige Nahrung und Sauerstoff entziehen.
Anything that damages blood vessels anywhere in your body can damage blood vessels in your brain, depriving brain cells of vital food and oxygen.
ParaCrawl v7.1

Im Förderwerk wird mittels einer Vakuumpumpe ein Unterdruck erzeugt, um dem Wurstbrät Luft und damit Sauerstoff zu entziehen, womit die Haltbarkeit der Wurst verlängert wird.
In the conveying mechanism a negative pressure is produced by a vacuum pump in order to extract air and thus also oxygen from the sausage meat, so that the shelf life of the sausage is extended.
EuroPat v2

Im Förderwerk, das sich am Auslass des Fülltrichters befindet, wird mittels einer Vakuumpumpe ein Unterdruck erzeugt, um dem Wurstbrät Luft und damit Sauerstoff zu entziehen, womit die Haltbarkeit der Wurst verlängert wird.
In the conveying mechanism located at the outlet of the hopper a negative pressure is produced by a vacuum pump in order to extract air and thus also oxygen from the sausage meat, so that the shelf life of the sausage is extended.
EuroPat v2

Um dem Wurstbrät noch mehr Luft und damit Sauerstoff zu entziehen, werden geschlossene Trichter eingesetzt, sogenannte Vakuumtrichter, wobei bereits im Trichter ein Unterdruck erzeugt wird.
In order to extract more air and thus oxygen from the sausage meat, closed hoppers are employed, so-called vacuum hoppers, wherein a negative pressure is produced already in the hopper.
EuroPat v2

Im Förderwerk 14 kann ebenfalls mittels einer Vakuumpumpe 23 ein Unterdruck erzeugt werden, um der pastösen Masse, d. h. dem Wurstbrät noch zusätzlich Luft und damit Sauerstoff zu entziehen.
In the conveying mechanism 14 a negative pressure can also be produced using a vacuum pump 23 to additionally extract air and thus oxygen from the paste mass, i.e. from the sausage meat.
EuroPat v2

Anstatt ein Sauerstoff verdrängendes Gas zu erzeugen, ist es auch denkbar, der Raumluft Sauerstoff zu entziehen, beispielsweise mit Hilfe von Brennstoffzellen.
Instead of producing oxygen-displacing gas, it is also conceivable to remove oxygen from the air in the area, for example by means of fuel cells.
EuroPat v2

Um dem Wurstbrät noch mehr Luft und damit Sauerstoff zu entziehen, werden geschlossene Trichter eingesetzt, wobei bereits im Trichter ein Unterdruck erzeugt wird.
In order to extract more air and thus oxygen from the sausage meat, closed hoppers are employed, wherein a negative pressure is produced already in the hopper.
EuroPat v2

Aus der Perspektive der Sicherheit: Wenn ein Rauch- oder Feuermelder in einem Teil des Gebäudes ein Feuer meldet, kann das System die Luftklappen dort, wo das Feuer festgestellt wird, komplett schließen, um dem Feuer den Sauerstoff zu entziehen.
From a safety standpoint, if a smoke or flame detector indicates a fire in one part of a building, the system may completely close the air dampers on the area where the fire is detected to starve the fire of oxygen, while at the same time activating the building fire suppression system through remote actuated valves.Â
ParaCrawl v7.1

Das führt dazu, dass sich zwei eingeschleppte Pflanzenarten, Wasserhyazinthe und Wasserpest, zunehmend ausbreiten und dem See den Sauerstoff entziehen.
This led to the increasing growth of two foreign plant species, water hyacinths and waterweeds that remove the oxygen from the lake.
ParaCrawl v7.1

Um einen Brand zu löschen, braucht man ihm nur einer der drei Komponenten: Hitze, den Brennstoff oder den Sauerstoff zu entziehen.
In order to delete a fire, one needs it only one of the three components: Heat to extract the fuel or the oxygen.
ParaCrawl v7.1

Andererseits kann ein zu hoher Alkoholkonsum das Blut auch verdicken und verlangsamen, ihm Sauerstoff entziehen, die Produktion der roten Blutkörperchen reduzieren und unreife Blutzellen produzieren.
On the other hand, excessive alcohol consumption can also make the blood thicken and slow, deprive it of oxygen, reduce RBC production, and will produce immature red blood cells.
ParaCrawl v7.1

Moderne Brandbekämpfungssysteme verwenden Halogenkohlenwasserstoffe, die Hitze von Bränden entfernen, oder Inertgase, die ihnen Sauerstoff entziehen.
Modern fire-suppression systems use halocarbons, which remove heat from fires, or inert gases, which deprive them of oxygen.
ParaCrawl v7.1

Diese Schadstoffe sind der Nährboden für Algenteppiche, die weiten Teilen des Ozeans den Sauerstoff entziehen und Meereslebewesen töten oder sie vertreiben.
These pollutants encourage plumes of algae that deprive huge stretches of the ocean of oxygen, killing marine life, or forcing it to move elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Beim Verbrennen erzeugen mit Flamex behandelte Materialien reaktionsträge Gase, welche dem Feuer Sauerstoff entziehen und einen nicht brennbaren Verkohlungsrückstand bilden.
When burned, materials treated with Flamex produces inert gases which starve the fire of oxygen and also develop a non-combustible char.
ParaCrawl v7.1

Und ist aus dem gleichen Grund genug, um Feuer verletzlich - wird es von Sauerstoff entziehen und er verschwindet.
And for the same reason enough to fire vulnerable - is to deprive it of oxygen and he disappears.
ParaCrawl v7.1

Vor einigen Jahren hat man in der Krisenvorsorge noch zu einer recht aufwändigen Methode gegriffen, um Behältnissen mit Grundnahrungsmitteln den Sauerstoff zu "entziehen": Der Sauerstoff wurde schlichtweg mit Stickstoff ersetzt, indem man von unten Stickstoff in den Behälter leitete.
A couple of years ago, a rather time-consuming method was used in crisis provision in order to extract oxygen from containers filled with staple food: The oxygen was simply replaced with nitrogen by conducting nitrogen into the bottom of the container.
ParaCrawl v7.1

Das Beste ist, wenn du dabei dem Hirn den Sauerstoff entziehst.
The coolest thing is to drain your brain of all the oxygen.
OpenSubtitles v2018