Übersetzung für "Risiko entstehen" in Englisch
Dieses
Arzneimittel
kann
Ihr
Risiko
für
das
Entstehen
eines
OHSS
erhöhen.
This
medicine
may
increase
your
risk
of
developing
OHSS.
ELRC_2682 v1
Dadurch
kann
ein
Brand
oder
ein
gesundheitliches
Risiko
entstehen.
Doing
so
may
cause
fire
or
a
health
hazard.
ParaCrawl v7.1
Ein
Risiko
könnte
auch
entstehen
aus
weiteren
Zinsanhebungen
der
US-Notenbank.
Further
interest
rate
increases
by
the
US
Fed
constitute
another
potential
risk.
ParaCrawl v7.1
Als
Frau
sind
Sie
durch
dieses
Arzneimittel
einem
erhöhten
Risiko
für
das
Entstehen
eines
OHSS
ausgesetzt.
If
you
are
a
woman,
this
medicine
increases
your
risk
of
developing
OHSS.
ELRC_2682 v1
Auf
jeden
Fall
darf
dem
Steuerpflichtigen
durch
die
gewählte
Methode
der
Erstattung
kein
finanzielles
Risiko
entstehen.
Since
the
Directive
was
not
implemented
within
the
timelimit
laid
down,
the
Commission's
action
must
be
considered
well
founded.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
geht
Alkoholmissbrauch
mit
einem
erhöhten
Risiko
für
das
Entstehen
von
Krebs
und
Diabetes
einher.
In
addition,
alcohol
abuse
increases
the
risk
of
diseases
such
as
cancer
and
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
beunruhigt
es
mich
zu
hören,
Sie
würden
akzeptieren,
dass
in
Brasilien
die
Normen
der
Rückverfolgbarkeit
niedriger
sind
als
unsere,
weil
dadurch
kein
großes
Risiko
entstehen
würde,
dass
eine
Seuche
in
die
EU
gelangt.
So
it
troubles
me
to
hear
you
accept
the
fact
that
Brazil
has
lower
standards
of
traceability
than
we
do
because
it
might
not
create
such
a
disease
risk
coming
into
the
territory
of
the
European
Union.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
Frau
Harms
versteht
das
Risiko,
das
entstehen
würde,
wenn
solch
eine
heikle
Information
jedermann
zugänglich
wäre.
I
am
sure
that
Mrs Harms
appreciates
the
risk
that
would
be
caused
by
that
sensitive
information
being
accessible
to
everybody.
Europarl v8
Auch
durch
Doppelarbeit
und
Überschneidungen
kann
für
die
Organisation
ein
Risiko
entstehen,
dass
Ressourcen
verschwendet
werden.
Duplication
and
overlap
in
oversight
coverage
could
also
constitute
a
risk
to
the
Organization
in
terms
of
waste
of
resources.
MultiUN v1
Stattdessen
kann
aufgrund
einer
Anlageberatung
ein
operationelles
Risiko
entstehen
,
wenn
das
Wertpapierhaus
bei
Anlageempfehlungen
nicht
die
erforderliche
Sorgfalt
walten
lässt
und
deshalb
Einzelkunden
möglicherweise
entsprechend
entschädigen
muss
,
wodurch
die
Stabilität
des
Wertpapierhauses
beeinträchtigt
werden
kann
.
Investment
advice
may
instead
be
a
source
of
operational
risk
,
since
firms
failing
to
comply
with
due
diligence
standards
may
be
asked
to
compensate
individual
clients
accordingly
,
therefore
potentially
affecting
the
firm
's
stability
.
ECB v1
Als
Frau
sind
Sie
durch
diese
Behandlung
einem
erhöhten
Risiko
für
das
Entstehen
eines
ovariellen
Überstimulationssyndroms
(OHSS)
ausgesetzt
(siehe
Abschnitt
4).
If
you
are
a
woman,
this
treatment
increases
your
risk
of
developing
ovarian
hyperstimulation
syndrome
(OHSS)
(see
Section
4).
EMEA v3
Durch
die
Behandlung
mit
Ovitrelle
sind
Sie
einem
erhöhten
Risiko
für
das
Entstehen
eines
ovariellen
Überstimulationssyndroms
(OHSS)
ausgesetzt
(siehe
auch
„
Welche
Nebenwirkungen
sind
möglich
?“).
Treatment
with
Ovitrelle
may
increase
your
risk
of
developing
a
condition
called
ovarian
hyperstimulation
syndrome
(OHSS)
(see
also
‘
Possible
side
effects’).
EMEA v3
H.
pylori
ist
ein
bedeutender
Faktor
für
die
Entwicklung
einer
atrophischen
Gastritis,
die
mit
einem
erhöhten
Risiko
für
das
Entstehen
eines
Magenkarzinoms
einhergeht.
H.
pylori
is
a
major
factor
in
the
development
of
atrophic
gastritis
which
is
associated
with
an
increased
risk
of
developing
gastric
cancer.
ELRC_2682 v1
Als
Frau
sind
Sie
durch
diese
Behandlung
einem
erhöhten
Risiko
für
das
Entstehen
eines
ovariellen
Überstimulationssyndroms
(OHSS)
(siehe
Abschnitt
4)
ausgesetzt.
If
you
are
a
woman,
this
treatment
increases
your
risk
of
developing
ovarian
hyperstimulation
syndrome
(OHSS)
(see
section
4).
EMEA v3
Eine
gleichzeitige
Anwendung
von
Zyclara
und
anderen
Imiquimod-Cremes
im
gleichen
Behandlungsbereich
ist
zu
vermeiden,
da
sie
den
gleichen
Wirkstoff
(Imiquimod)
enthalten
und
somit
das
Risiko
für
das
Entstehen
lokaler
Hautreaktionen
und
deren
Intensität
steigern
können.
Concomitant
use
of
Zyclara
and
any
other
imiquimod
creams
in
the
same
treatment
area
should
be
avoided
since
they
contain
the
same
active
ingredient
(imiquimod)
and
may
increase
the
risk
for
and
severity
of
local
skin
reactions.
ELRC_2682 v1
Dies
kann
geschehen,
weil
ZALTRAP
das
Risiko
für
das
Entstehen
von
Löchern
in
der
Darmwand
erhöht.
This
is
because
ZALTRAP
may
increase
the
risk
of
developing
holes
in
the
gut
wall.
ELRC_2682 v1
Lediglich
für
Broiler,
die
über
9
Zyklen
jährlich
behandelt
wurden,
und
nur,
wenn
die
Einstreu
auf
Weideland
ausgebracht
wurde,
könnte
ein
nicht
vertretbares
Risiko
für
Pflanzen
entstehen
(Risikoquotient
(RQ)
>
1).
Only
for
broilers
treated
for
9
cycles
per
year
and
only
when
litter
is
spread
on
grassland
could
there
be
an
unacceptable
risk
for
plants
(Risk
Quotient
(RQ)
value
>
1).
EMEA v3
Dadurch
würde
ein
erhöhtes
Risiko
entstehen,
dass
bereits
getroffene
nationale
Maßnahmen
eine
Fusion
von
gemeinschaftsweiter
Bedeutung
bereits
unwiderruflich
präjudizieren
und
eine
Überprüfung
durch
die
Kommission
nach
Artikel
21
Absatz
3
unwirksam
machen,
weil
die
Mitgliedstaaten
dadurch
die
Möglichkeit
haben,
sich
den
in
dieser
Bestimmung
vorgesehenen
Kontrollen
zu
entziehen.
This
would
in
turn
increase
the
risk
of
national
measures
already
taken
irretrievably
prejudicing
a
merger
with
a
Community
dimension
and
rendering
the
Commission’s
review
under
Article
21(3)
ineffective
by
giving
the
Member
States
the
possibility
of
circumventing
the
controls
laid
down
by
that
provision.
TildeMODEL v2018
Das
Risiko
kann
entstehen,
weil
die
Tiere
in
einem
gemeinsamen
Wasserumfeld
leben
oder
weil
die
Bewirtschaftungspraxis
der
Übertragung
eines
Erregers
von
einer
Gruppe
von
Tieren
auf
eine
andere
Tiergruppe
Vorschub
leistet.
This
risk
may
be
because
they
share
a
common
aquatic
environment,
or
because
management
practices
make
it
likely
that
a
disease
agent
in
one
group
of
animals
would
quickly
spread
to
another
group
of
animals.
TildeMODEL v2018
Das
Risiko
kann
entstehen,
weil
die
Tiere
in
einem
gemeinsamen
Wasserumfeld
leben
oder
weil
die
Bewirtschaftungspraxis
die
Übertragung
eines
Erregers
von
einer
Gruppe
von
Tieren
auf
eine
andere
Tiergruppe
wahrscheinlich
macht.
This
risk
may
be
because
they
share
a
common
aquatic
environment,
or
because
management
practices
make
it
likely
that
a
disease
agent
in
one
group
of
animals
would
quickly
spread
to
another
group
of
animals;
DGT v2019
Würden
Unsicherheiten
bestehen
bleiben,
könnte
daraus
das
Risiko
entstehen,
dass
die
Inhaber
der
Berechtigungen
eher
darauf
verzichten,
Berechtigungen
als
"Sicherheitspolster"
für
unvorhergesehene
Situationen
zurückzuhalten,
und
dass
überschüssige
Berechtigungen
plötzlich
einen
Mitgliedstaat
verlassen,
der
seine
Verpflichtungen
wahrscheinlich
nicht
erfüllen
kann,
wodurch
sich
seine
Situation
noch
zusätzlich
verschlechtert.
If
uncertainties
were
to
remain,
they
may
lead
to
a
reluctance
to
hold
allowances
as
a
“safety
cushion”
to
cover
unforeseen
circumstances,
and
there
would
also
be
a
risk
that
surplus
allowances
suddenly
flow
out
of
a
Member
State
that
looks
unlikely
to
meet
its
commitments,
thus
worsening
its
predicament.
TildeMODEL v2018
Nicht
die
Derivate
haben
ein
Risiko
entstehen
lassen,
sondern
die
Risiken
(unkontrollierte
Volatilität
usw.)
haben
zur
Entwicklung
der
Derivate
geführt.
It
is
not
derivatives
which
have
created
risks,
but
risks
(e.g.
uncontrolled
volatility)
which
have
led
to
the
birth
of
derivatives.
TildeMODEL v2018
Die
epidemiologischen
Untersuchungen
im
Ruhrrevier
hatten
schon
früher
darauf
hingewiesen,
daß
auf
verschiedenen
Schachtanlagen
im
Mittel
das
Risiko
für
das
Entstehen
einer
einfachen
Pneumokoniose
mit
dem
Ascheanteil,
d.
h.
auch
mit
dem
Quarzanteil
des
Feinstaubes,
geringer
wird.
Epidemiological
studies
in
the
Ruhr
coalfield
had
already
indicated
that
in
a
numher
of
different
collieries
the
average
risk
of
contracting
simple
pneumoconiosis
actually
decreased
with
an
increasing
ash
(and
therefore
quartz)
content
in
the
respiratie
dust.
EUbookshop v2
Nach
diesen
Regeln
werden
für
vergleichbare
Bereiche
des
Steinkohlenbergbaus
(Bergbaureviere,
Schachtanlagen
oder
Flöze)
aufgrund
von
epidemiologischen
Untersuchungen
Werte
der
Referenzkonzentration
E
ermittelt,
bei
denen
das
Risiko
für
das
Entstehen
einer
Pneumokoniose
etwa
gleich
ist
(6253-32/3/031).
Eß,
representing
an
approximately
equal
risk
of
pneumoconiosis,
will
te
calculated
on
the
tasis
of
epidemiological
studies,
for
comparatle
geographical
units
within
the
coal
mining
industry
(coalfields,
collieries
or
seams)
(6253-32/3/03I).
EUbookshop v2