Übersetzung für "Riet mir" in Englisch

Mein Englischlehrer riet mir, diese Bücher zu lesen.
My English teacher has advised me to read these books.
Tatoeba v2021-03-10

Tom riet mir an, kein Französisch zu sprechen.
Tom advised me not to speak French.
Tatoeba v2021-03-10

Tom riet mir, nicht Französisch zu sprechen.
Tom advised me not to speak French.
Tatoeba v2021-03-10

Sie riet mir, nicht allein dorthin zu gehen.
She told me not to go there alone.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Tierarzt riet mir, meinen Hund abends zu füttern.
My vet told me to feed my dog in the evening.
Tatoeba v2021-03-10

Sie riet mir, mich von ihm fernzuhalten.
She warned me to stay away from him.
Tatoeba v2021-03-10

Tom riet mir an, das hinfort zu lassen.
Tom has advised me not to do that anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Tom riet mir, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen.
Tom advised me not to buy a secondhand car.
Tatoeba v2021-03-10

Er riet mir, mich um den Arbeitplatz zu bewerben.
He recommended me to apply for the job.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Vater riet mir, keine Vermutungen gegenüber Vorgesetzten.
My mother didn't raise her sons to make guesses in front of yankee captains. Well, I'd soon find out if...
OpenSubtitles v2018

Die mir riet, das Buch meiner Frau zu widmen.
Who advised me to dedicate this book to my wife.
OpenSubtitles v2018

Er riet mir, dich unter Druck zu setzen.
He told me to put pressure on you.
OpenSubtitles v2018

Man riet mir zum Kriegsgericht, um meinen Namen rein zu waschen.
General Washington advised me to apply for a court-martial to clear my name once and for all, and, mercy, was he right.
OpenSubtitles v2018

Der in der Schule riet mir zum Modeln.
I took one of those in high school, and it told me to become a mannequin.
OpenSubtitles v2018

Mein Dad riet mir vom College ab damit ich das Leben verstehe.
My dad steered me away from college and made me get realistic about life.
OpenSubtitles v2018

Der Kollege in Uniform riet mir davon ab.
But your uniformed colleague said not to encourage him.
OpenSubtitles v2018

Schon meine Mutter riet mir zu einem Mann, der kochen kann.
My mother always told me to marry a man who could cook.
OpenSubtitles v2018

Mein Anwalt riet mir, nicht mit dir in Kontakt zu treten.
My attorney said that I shouldn't be in contact with you.
OpenSubtitles v2018

Sie riet mir, niemals jemandem in Königsmund zu vertrauen.
She told me never to trust anyone in King's Landing.
OpenSubtitles v2018

Der Vorstand riet mir davon ab, ein Mädchen vom College einzustellen.
The board advised me not to hire a girl out of college.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich wollte es ja, aber der Schicksalshelm riet mir ab.
Yeah, I wanted to, but the fate helmet warned me to stay away.
OpenSubtitles v2018

Er riet mir, zu einem Kung-Fu-Lehrer zu gehen.
He told me I should get a teacher for my kung fu.
OpenSubtitles v2018

Der Familienrat riet mir zur Aggressionstherapie.
Family Court get me counseling, anger management.
OpenSubtitles v2018

Mein Anwalt riet mir davon ab, mich in das alles einzumischen.
My attorney advised me against taking any sort of action.
OpenSubtitles v2018

Er riet mir zum Verkauf, aber das brachte ich nicht übers Herz.
He told me to sell it, but I couldn't.
OpenSubtitles v2018

Sie riet mir, Sie... Ihren Chef anzurufen.
She's the one who told me to call your boss.
OpenSubtitles v2018

Sie riet mir, kurz und bündig und ohne Vorhut Zu sein.
She told me to be short, to be sweet and be circumscribed.
OpenSubtitles v2018

Man riet mir davon ab, aber ich bestand darauf.
I was encouraged not to go. I insisted.
OpenSubtitles v2018

Der Captain riet mir, alle Konsequenzen zu bedenken.
The Captain suggested that I consider all the consequences.
OpenSubtitles v2018

Der Doktor riet mir zur Naturhaarfarbe, aber diese ist aufregender.
Doctor thought I should stick to my original color, but this seemed more exciting.
OpenSubtitles v2018