Übersetzung für "Richtig bewerten" in Englisch

In jeder Auseinandersetzung ist es angebracht, jede Etappe richtig zu bewerten.
Mr President, Commissioners, in any battle, it is advisable to assess each stage correctly.
Europarl v8

Die wahre Qualität von Orgazmo wird erst die Geschichte richtig bewerten können.
I really think history will describe Orgazmo better than I possibly could.
OpenSubtitles v2018

Schwieriger ist es, das Körpergewicht des erwachsenen Europäers richtig zu bewerten.
It is more difficult to obtain a suitable estimate of European adult weights.
EUbookshop v2

Es ist wichtig die Aktien richtig zu bewerten.
It is necessary to correctly evaluate the shares.
ParaCrawl v7.1

Man muss nur richtig die Parameter bewerten.
It is necessary to estimate the parameters only correctly.
ParaCrawl v7.1

Er kann alles richtig bewerten und hat für jedes Ereignis eine überzeugende Erklärung.
He can evaluate everything correctly and has a convincing explanation for everything.
ParaCrawl v7.1

Wir schulen unsere Mitarbeiter, damit sie diese Risiken erkennen und richtig bewerten können.
We train our staff to recognize those risks and evaluate them properly.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein kleine Probe unserer Fähigkeiten den Jahrgang und die Weinherstellung richtig bewerten zu können.
It is in a sense the proof of our ability to evaluate the vintage and vinify it in the right way.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein Restaurant auf dem Hof, so kann ich diesen Aspekt nicht richtig bewerten.
There is no restaurant on the farm, so I can not rate this aspect correctly.
ParaCrawl v7.1

Risiken und Chancen richtig bewerten:
Evaluating risks and opportunities correctly:
CCAligned v1

Zudem bedarf es eines Risikomanagementsystems, um Risiken richtig zu bewerten und planbar zu machen.
In addition, a risk management system is required to correctly assess risks and make them plannable.
CCAligned v1

Romantische Weltsicht hindert ihn richtig bewerten die Frau, wickelt er den Schleier der Romantik.
Romantic worldview prevents him from properly evaluate the woman, he wraps her veil of romance.
ParaCrawl v7.1

Die Entwickler sind verpflichtet, die Apps beim Hochladen auf Google Play richtig zu bewerten.
Developers are responsible for rating the apps that they upload to Google Play accurately.
ParaCrawl v7.1

Meiner Ansicht nach sollte die EU diese Option während des bevorstehenden, von der Hohen Vertreterin vermittelten Dialogs richtig bewerten.
In my view, the EU should properly evaluate this option during the forthcoming dialogue brokered by the High Representative.
Europarl v8

Meiner Meinung nach muss dieses Büro so organisiert werden, dass es im Falle einer Krise eine wichtige Rolle spielen und Asylanträge richtig bewerten kann.
I think that this office must be organised so that it can play an important role in the event of a crisis and assess asylum applications correctly.
Europarl v8

Herr Präsident, es wird viel Zeit erfordern, die europäische Position in der Tragödie im Kosovo richtig zu bewerten, und gewiß ist dies nicht mitten im Donner der Bombardements und im Wehklagen der Flüchtlinge möglich.
Mr President, it will take a long time to correctly assess the position taken by Europe in the tragedy of Kosovo, and it will not be done before the deafening bombing and the lamentations of the refugees have stopped ringing in our ears.
Europarl v8

Ich muss Ihnen sagen, so etwas ist in der Geschichte der Union noch nie gemacht worden, und es ist wichtig, das zu wissen, um richtig bewerten zu können, was dabei herausgekommen ist.
I have to tell you that such a thing has never been done in the history of the EU, and it is important that we should know that if we are to properly evaluate what the outcome has been.
Europarl v8

Ich möchte eingangs sagen, dass wir die große Bedeutung des zur Diskussion stehenden Themas nur dann richtig erfassen und bewerten können, wenn wir vier Variable berücksichtigen.
I should like to start by saying it is essential to take account of four variables if the vital importance of the subject we are concerned with today is to be properly recognised and assessed.
Europarl v8

Wird die Kommission genügend Zeit haben, um die Bedürfnisse der betroffenen Länder richtig bewerten zu können?
Will the Commission have enough time to correctly evaluate the needs of the countries concerned?
Europarl v8

Es ist fast erschütternd, wenn man von einer solchen Wahl nach Deutschland zurückkommt und hört, wie unbedeutend in Deutschland heute dieses Recht ist, wie wenige Menschen dieses Recht richtig zu bewerten wissen.
It was almost shocking to come back to Germany after these elections and to see how unimportant this right now is to Germans, and how few people really value it.
Europarl v8

Aber in aller Offenheit, es ist tatsächlich berechtigt, darüber hinaus die Frage aufzuwerfen, ob diese beiden Kriterien, nämlich Motorleistung und Tonnage, wirklich die einzig möglichen und am besten geeigneten Kriterien sind, um den Fischereiaufwand eines Schiffes richtig zu bewerten.
In all honesty, however, there is good cause to question, over and above this, if these two criteria, that is, engine power and tonnage, really are the only possible and the most suitable criteria for assessing the fishing effort of a vessel accurately.
Europarl v8