Übersetzung für "Richtig ausgelegt" in Englisch
Ein
Amplifying
Gate
ist
folglich
denn
richtig
ausgelegt,
wenn
immer
EPMATHMARKEREP
ist.
Consequently,
an
amplifying
gate
is
designed
correctly,
if
the
following
always
applies:
EuroPat v2
Antwort:
Ja,
solange
der
Begriff
"Koordinierung"
richtig
ausgelegt
wird.
Answer
:
Yes,
as
long
as
we
interprete
the
notion
"to
coordinate"
correctly.
EUbookshop v2
Richtig
ausgelegt,
ist
das
absolut
kein
Thema....wirklich...
Really
like
the
design,
dual
extruder...
ParaCrawl v7.1
Eine
Schleife
und
zwei
Loops
sind
richtig
ausgelegt.
One
Loop
and
Two
Loops
are
properly
designed.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Menschheit
hat
den
Sinn
meines
Wortes
nicht
richtig
verstanden
und
ausgelegt.
However,
humanity
has
not
understood
nor
correctly
interpreted
the
meaning
of
My
Word.
ParaCrawl v7.1
Leistung
des
Kessels
muss
richtig
ausgelegt
sein,
unter
Berücksichtigung
der
zusätzlichen
Energieverbrauch.
Power
of
the
boiler
must
be
properly
designed,
taking
into
account
the
additional
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Produkte
können
aber,
richtig
ausgelegt
und
auf
den
individuellen
Anwendungsfall
zugeschnitten,
vorteilhaft
sein.
However,
products
can
be
advantageous
if
they
are
designed
correctly
and
tailored
to
the
individual
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
von
Richtlinien
an
sich
bedeutet
jedoch
nicht,
daß
sie
richtig
ausgelegt
und
umgesetzt
werden
und
sich
konkret
am
Arbeitsplatz
auswirken.
Acceptance
of
the
directives
themselves,
however,
still
does
not
mean
they
are
being
interpreted
and
applied
correctly
or
that
they
are
producing
concrete
results
at
the
workplace.
Europarl v8
Erstens
ist
nach
meiner
Auffassung
aufgrund
der
Auslegung
des
Vorgangs
durch
das
Präsidium
eindeutig
erwiesen,
daß
die
damals
amtierende
Präsidentin
die
Geschäftsordnung
nicht
richtig
ausgelegt
hat,
denn
das
grobe
Fehlverhalten
des
betreffenden
Mitglieds
hätte
mit
seinem
sofortigen
Ausschluß
geahndet
werden
müssen.
Firstly,
it
seems
to
me,
in
the
light
of
the
Bureau's
interpretation
of
these
actions,
that
it
is
clear
that
the
President
in
the
Chair
at
the
time
acted
incorrectly
in
interpreting
the
Rules,
because
what
should
have
happened
for
a
gross
breach
of
conduct
was
that
the
Member
should
have
been
excluded
from
the
House
at
that
moment.
Europarl v8
Deshalb
halte
ich
es
für
richtig
und
vernünftig,
dass
wir
mit
einer
gemeinsamen
europäischen
Flüchtlingspolitik
eine
Lösung
für
diese
Problematik
suchen,
und
ich
befürworte
definitiv
die
Aufstellung
einer
Liste
sicherer
Staaten,
selbst
wenn
dies
ein
erster
Schritt
wäre
und
selbst
wenn
–
Subsidiarität
richtig
ausgelegt
–
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
der
Gebrauch
zusätzlicher
Listen
überlassen
würde.
It
is
therefore
right
and
proper
that
we
should
look
for
an
answer
to
this
problem
in
the
shape
of
a
common
European
refugee
policy,
and
I
would
certainly
endorse
the
drafting
of
a
list
of
safe
countries,
even
if
this
was
a
first
step
and
even
if
–
subsidiarity
being
properly
understood
–
it
was
left
to
the
individual
Member
States
to
use
additional
lists.
Europarl v8
Das
ist
ein
weiteres
Beispiel
dafür,
dass
auch
die
Dublin-Verordnung
richtig
ausgelegt
werden
muss,
nicht
um
Schuldzuweisungen
zu
erheben,
sondern
um
zu
gewährleisten,
dass
alle
an
einem
Strang
ziehen.
That
is
another
example
of
how
even
the
Dublin
regulation
needs
to
be
interpreted
correctly,
not
to
point
the
finger
at
anyone,
but
to
ensure
that
everyone
works
together.
Europarl v8
Der
niederländische
Staatsrat
hat
zum
soundsovielten
Mal
ein
Industriegebiet
in
einer
Grenzregion
geschlossen,
obwohl
dies
eigentlich
gar
nicht
notwendig
gewesen
wäre,
wenn
man
sich
die
Habitatrichtlinie
ganz
genau
angesehen
und
die
für
Gebiete,
in
denen
Maßnahmen
zur
Erhaltung
erforderlich
sind,
geltende
Regelung
richtig
ausgelegt
hätte.
Once
again,
for
the
umpteenth
time,
the
Council
of
State
in
the
Netherlands
brought
a
cross-border
industrial
site
to
a
standstill.
However,
having
scrutinised
the
habitats
directive
and
having
correctly
interpreted
the
regulation
on
areas
where
preservation
is
required,
we
see
that
this
measure
was
unnecessary.
Europarl v8
Er
hat
im
Gegenteil
den
Artikel
104
richtig
ausgelegt,
der
während
des
gesamten
Verfahrens
stets
dem
Rat
einen
politischen
Spielraum
einräumt,
indem
er
ihm
die
Wahl
lässt,
das
Verfahren
weiter
zu
verfolgen
oder
nicht.
Rather,
it
correctly
interpreted
Article
104,
which
allows
the
Council
a
political
margin
for
manoeuvre
throughout
the
procedure
by
giving
it
the
choice
of
whether
or
not
to
proceed.
Europarl v8
Wenn
ein
Unternehmer
oder
eine
Privatperson
der
Ansicht
ist,
dass
die
EU-Gesetze
und
insbesondere
die
Binnenmarktvorschriften
nicht
auf
geeignete
Weise
in
die
Praxis
umgesetzt
oder
von
öffentlichen
Behörden
nicht
richtig
ausgelegt
werden,
kann
er/sie
sich
an
SOLVIT,
einen
Online-Dienst
der
Kommission,
wenden,
um
eine
Lösung
zu
suchen.
If
a
company
or
individual
finds
that
EU
laws,
and
in
particular
the
rules
of
the
single
market,
are
not
being
properly
put
into
practice
or
interpreted
by
public
authorities,
he/she
can
seek
a
solution
through
the
Commission’s
on-line
SOLVIT
service.
EUbookshop v2
Sie
ist
deutlich
kleiner
als
die
Leerlaufspannung
Uzk0,
wenn
die
Spannungsbegrenzer
V1
und
V2
richtig
ausgelegt
werden.
This
is
considerably
less
than
the
no-load
voltage
Uzk0,
provided
the
voltage
limiters
V1
and
V2
are
designed
correctly.
EuroPat v2
Daher
muß
das
Parlament
mitwirken
können,
damit
der
Begriff
der
Haushaltsdisziplin,
die
wir
alle
befürworten
müssen,
auch
richtig
ausgelegt
wird.
For
this
reason,
therefore,
Parlia
ment
must
participate
in
order
to
ensure
a
proper
interpretation
of
financial
stringency
and
we
should
all
give
our
backing
to
this.
EUbookshop v2
Wenn
sie
richtig
ausgelegt
und
eingeführt
sind,
können
sie
aber
zu
einer
signifikanten
Verringerung
von
Krankheiten
und
Fehlzeiten
führen
und
gleichzeitig
die
Produktivität
und
den
Profit
erhöhen.
However,
stress
reduction
programs
must
be
carefully
tailored
to
the
specific
needs
and
demographics
of
the
group
being
served.
When
properly
designed
and
implemented
they
can
lead
to
significantly
reduced
illness
and
absenteeism
while
increasing
productivity
and
bottom-line
profits.
ParaCrawl v7.1