Übersetzung für "Relevanz besitzen" in Englisch

Deshalb scheint die Bildung menschlicher Antikörper keine klinische Relevanz zu besitzen.
Therefore, HAHA responses appear to be of no clinical relevance.
EMEA v3

Deshalb scheint die Bildung von menschlichen Antikörpern keine klinische Relevanz zu besitzen.
Therefore, anti-drug antibody (ADA) responses appear to be of no clinical relevance.
TildeMODEL v2018

Welche Relevanz besitzen Oracles für eine korrekte Funktionsweise einer Blockchain?
What Relevance does an Oracle Have for the Proper Functioning of a Blockchain?
CCAligned v1

Es ist nicht anzunehmen, dass die Unterschiede eine klinische Relevanz besitzen, da Beginn und Titrierung der Behandlung mit Xultophy individuell auf Grundlage der Blutzuckerzielwerte des jeweiligen Patienten durchgeführt werden.
The differences are considered of no clinical relevance since Xultophy is initiated and titrated according to the individual patient's blood glucose targets.
ELRC_2682 v1

Auch die Tatsache, dass Poley, Frizer und Skeres ihr Auskommen damit verdienten, dass sie „von Berufs wegen“ überzeugend lügen konnten, muss eine Relevanz besitzen.
That Poley, Frizer and Skeres all made a living from being able to lie convincingly may have been relevant too.
Wikipedia v1.0

Angesichts der vielfältigen und breitgefächerten Maßnahmen können diese Ergebnisse gleichwohl nicht die Tatsache ausgleichen, dass einige Projekte ihre Ergebnisse nicht bei den Zielgruppen verbreitet haben, für die sie die größte Relevanz besitzen.
However, in light of the diversity and breadth of action, they cannot make up for the fact that some projects have not promoted their results to the specific audiences they are most relevant for.
TildeMODEL v2018

Gewährleistung größtmöglicher Vereinbarkeit mit bestehenden Programmen auf regionaler und internationaler Ebene mit dem Ziel einer optimalen Kohärenz zwischen diesen Programmen und zur Vermeidung von Doppelarbeit, wobei diejenigen Überwachungsleitlinien zugrunde gelegt werden, die für die betreffende Meeresregion oder -unterregion die größte Relevanz besitzen.
Need to ensure, as far as possible, compatibility with existing programmes developed at regional and international level with a view to fostering consistency between these programmes and avoiding duplication of effort, making use of those monitoring guidelines that are the most relevant for the marine region or subregion concerned.
DGT v2019

Wie bereits zu Beginn deutlich wurde, sind epistemologische Überzeugungen für die Lehr-Lernforschung von besonderer Relevanz, besitzen sie doch unmittelbare handlungsleitende und -steu-ernde Funktion.
As was already clear at thestart, epistemological beliefs are particularly relevant to research intoteaching and learning, they have a direct function in directing andcontrolling actions.
EUbookshop v2

Darüber hinaus werden Frequenzen übertragen, die klangtechnische Relevanz besitzen, wobei signifikante Störgeräusche abgekoppelt werden können.
Furthermore, frequencies are transmitted that have sound-related relevance, in which case significant disturbing noises can be disconnected.
EuroPat v2

Die UBA Forschungsagenda stellt daher Themen in den Fokus, die aufgrund aktueller Rahmenbedingungen, Trends und Problemlagen in der Entwicklung urbaner Räume aus Umweltperspektive eine hohe Relevanz besitzen, dennoch aber auch die weiteren Dimensionen einer nachhaltigen Entwicklung im Fokus haben.
The UBA research agenda focuses on topics which are of particular relevance for the development of urban spaces from an environmental perspective in view of the current conditions, trends, and challenges.
ParaCrawl v7.1

Diese semantische Anspielung bezieht sich auf die so häufig diskutierte Frage, ob die Länderpavillons noch Relevanz besitzen, und überwindet sie dabei, denn jedes Kapitel vermischt Künstler/innen aus allen Generationen und Herkunftsländern.
This semantic nod addresses the often debated relevance of the national pavilions, whilst going beyond it, as each chapter mixes artists of all generations and origins.
ParaCrawl v7.1

Während eines Workshops wurde diskutiert, welche Themen zum heutigen Zeitpunkt für GF die größte Relevanz besitzen und welche in absehbarer Zeit an Bedeutung gewinnen können.
In this session, we held a discussion on which topics carried highest relevance for GF at that point in time and the topics set to gain importance in the foreseeable future.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdeführerin hat die Einwände basierend auf den noch im Einspruchsverfahren genannten Entgegenhaltungen D2, D3 und D5 nicht zurückgezogen, hat aber in der mündlichen Verhandlung eingeräumt, daß D1 im Vergleich zu den anderen Entgegenhaltungen die weitaus größte Relevanz besitzen dürfte (vgl. unter VII).
The appellants did not withdraw their objections based on documents D2, D3 and D5 first cited during the opposition proceedings, but did concede in the oral proceedings that D1 was likely to be by far the most relevant of the documents (see VII).
ParaCrawl v7.1

Chakrabartys Provinzialisierungsappell stieß insbesondere bei Historikern auf reges Interesse, die sich mit Transfergeschichte bzw. Welt- und Globalgeschichte beschäftigen und für die die Frage der geeigneten Methodik und insbesondere die Problematik kultureller Übersetzungen eine offensichtliche Relevanz besitzen.
Chakrabarty's call for provincialisation met with particular interest among historians working on the history of transfers and specialists in world and global history, for whom the question of the suitable methodology and problems surrounding cultural translations possess an apparent relevance.
ParaCrawl v7.1

Das Auftreten von natürlichen Antikörpern gegen ein oder mehrere Immuntags des krankheitsrelevanten Proteins im Blutserum ist per se schon ein Indiz, dass das oder die gewählten Immuntags medizinische Relevanz besitzen.
The occurrence of natural antibodies against one or more immune tags of said protein relevant for the condition in any blood serum is already an indication per se that the one or more selected immune tags are medically relevant.
EuroPat v2

Insbesondere modular aufgebaute Oligomere, die nicht in der Natur vorkommen, können dabei besondere pharmakologische Relevanz besitzen.
More especially, modular constructed oligomers which do not occur in nature can have particular pharmacological relevance.
EuroPat v2

In diesem Beispiel sind die Gebäude das Ziel der Vermessung, wohingegen der Himmel oder die Baumgruppen keine vermessungstechnische Relevanz besitzen.
In this example, the buildings are the target of a survey, whereas the sky or the groups of trees have no relevance for the survey.
EuroPat v2

Ihre Lehr- und Forschungsgebiete gliedern sich zum einen nach organisierten Kontexten von Politik (Staat, Regierung, Parlament, Verwaltung, Wirtschaft, Gesellschaft, Internationale Beziehungen), zum anderen nach inhaltlichen Schwerpunkten (Politische Steuerung und Regulierung in Politikfeldern sowie Demokratie und Demokratisierung), die für die Gesamtthematik des Instituts besondere Relevanz besitzen.
Fields of research and teaching are subdivided along distinct political contexts on the one hand (state, government, parliament, administration, economy, society, international relations) and thematic priorities with particular relevance for the Institute’s profile on the other hand (governance and regulation of public policies as well as democracy and democratization).
ParaCrawl v7.1

Besondere Aufmerksamkeit richten wir auf jene Themen, die sowohl für die Anspruchsgruppen als auch für das Geschäft eine hohe Relevanz besitzen.
We pay special attention to those subjects that are very important both for the stakeholders and the business.
ParaCrawl v7.1