Übersetzung für "Rein fiktiv" in Englisch

Zusammenfassung: Zusammenfassung: Dieser Text ist rein literarisch und fiktiv.
Abstract: Abstract: This is a fictional text.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Falcot Corp, die beispielhaft hier betrachtet wird, ist rein fiktiv.
The Falcot Corp company used as an example here is completely fictional.
ParaCrawl v7.1

Die hierin verwendeten Firmenbezeichnungen, Namen und Daten sind rein fiktiv, soweit nicht anderweitig angemerkt.
Companies, names, and data used in examples herein are fictitious unless noted. Third Party Licenses
ParaCrawl v7.1

Nach Meinung von CFF ist die Berechnung der französischen Behörden, die einen Betrag von 76 Mio. EUR ergebe, rein fiktiv und das von den französischen Behörden festgesetzte Verhältnis zwischen Eigenmitteln und Verbindlichkeiten von 79 % übertrieben.
CFF is of the view that the calculation by the French authorities resulting in the sum of EUR 76 million is purely notional while the capital to debt ratio of 79 % decided upon by the French authorities seems exaggerated.
DGT v2019

Damit können quantifizierbare Aussagen, wie etwa - rein fiktiv und beispielhaft - die Aussage, dass "ein untersuchtes Rohr beispielsweise fünfmal so leicht zu verschmutzen wie das Referenzrohr sei" getroffen werden.
This means that quantifiable statements can be made, such as—purely fictitious and exemplary—the statement that “an examined pipe for example is five times as easy to contaminate as the reference pipe”.
EuroPat v2

Die Überprüfung der besagten problematischen Eigenschaften des Metallbundes kann entweder erfolgen, wenn das Metallbund bereits auf den beiden Auflagepunkten aufliegt oder aber rein fiktiv, wenn das Metallbund aufliegenden würde.
The checking of the above-mentioned problematic characteristics of a metal coil can take place either when the metal coil already lies on both support points or, but only purely notially, when the metal coil would be deposited.
EuroPat v2

Die sich ergebenden Kurven der kumulierten Barwerte sind rein fiktiv und müssten über reale Wirtschaftsdaten verifiziert werden.
The resulting curves for the cumulative cash values are simply fictitious and must be verified by real economic data.
CCAligned v1

Die in Beispielen genannten Firmen, Organisationen, Produkte, Personen und Veranstaltungen sind rein fiktiv, es besteht kein Zusammenhang mit echten Firmen, Organisationen, Produkten, Personen oder Veranstaltungen.
The names of firms, organizations, products, and persons in the examples are fictitious and bear no relation to actual firms, organizations, products, persons, or events.
ParaCrawl v7.1

Der größte Theil des Bankier- kapitals ist daher rein fiktiv und besteht aus Schuldforderungen (Wechseln), Staatspapieren (die vergangnes Kapital repräsentiren) und Aktien (Anweisungen auf künftigen Ertrag).
The greater portion of the banking capital is, therefore, purely fictitious and consists of certificates of indebtedness (bills of exchange), government securities (which represent spent capital), and stocks (claims on future yields of production).
ParaCrawl v7.1

Sie kennzeichnete den Text damals als "rein literarisch und fiktiv" – was er naturgemäß nicht war.
She described the text as "literary and fictitious"—which it of course wasn't.
ParaCrawl v7.1

Alle in den Beispielen erwähnten Personen, Firmen, E-Mail-Adressen und URLs sind rein fiktiv und jegliche Ähnlichkeit mit bestehenden Personen, Firmen, E-Mail-Adressen und URLs ist rein zufällig.
All persons and companies listed in the examples are purely fictitious and any resemblance to existing persons and companies is purely coincidental. Credits are listed in the Acknowledgements document provided with this software.
ParaCrawl v7.1

Die “Illustrated London News” handelte das Thema mit einem einzigen, rein fiktiv in London fabrizierten Bild ab (Abb. 22), das Florence Nightingale mit ihrer legendären Lampe bei der Visitation von Invaliden zeigt, von denen sie, die herausragendste Führungspersoönlichkeit des ganzen Krieges, nur die wenigsten retten konnte.
The “Illustrated London News” dealt with the topic in a single, purely fictive picture fabricated in London (Ill. 22), depicting Florence Nightingale with her legendary lamp during her visitation of invalids, of whom she, the most outstanding leader personality of the entire war, was able to save only very few.
ParaCrawl v7.1

Obgleich die Übernahme des Unternehmens rein fiktiv war, die Produkte nur auf dem Papier existierten und die Aktienkurse an keiner Börse notiert waren – zwei Tage lang herrschte in der Akademie Würth Spannung pur: Unternehmerische Ideen wurden entworfen, Strategien entwickelt und Entscheidungen getroffen.
Although the takeover of the company was purely fictitious, the products existed only on paper and the share prices were not listed at the stock exchange – there were two days full of great excitement at Akademie WÃ1?4rth: Entrepreneurial ideas were designed, strategies developed and decisions made.
ParaCrawl v7.1

Dieses Schema wird in der untenstehenden Tabelle anhand rein fiktiver Zahlen verdeutlicht.
Although their origins are quite separate, tax credits (awarded simply by means of a tax reduction, as opposed to a direct transfer) are closer in their effects to outright grants than to traditional tax allowances.
EUbookshop v2

Die Chronologie erscheint insgesamt sehr gerafft, auch bei den rein fiktiven Ereignissen um Glaxus.
The chronology seems rather hurried, including the fictional parts regarding Glaxus.
ParaCrawl v7.1

Vorbild der rein fiktiven Aktionen sind politisch motivierte Fahrrad-„mass rides“ in den USA.
This purely fictional action is based on the politically motivated “mass rides” by bicy-clists in the USA.
ParaCrawl v7.1

Sie vermischt dabei Mögliches mit Unmöglichem und Absurdem – das Resultat tritt dabei als eine Art „konkretisierter Tagtraum“ auf, der den Betrachter verunsichert, bevor er realisiert, dass es sich um ein rein fiktives „Kunstwerk“ handelt.
She mixes the possible with the impossible or even absurd, and the result is a kind of “substantiated reverie”, which gives observers a sense of uncertainty until they realise they are watching a purely fictional “work of art”.
ParaCrawl v7.1

Ist bei der industriellen Aktie diese Täuschung noch dadurch erleichtert, daß ein wirklich fungierendes industrielles Kapital besteht, so wird der fiktive, rein rechnungsmäßige Charakter dieses papierenen Kapitals bei anderen Ertragsanweisungen völlig unzweifelhaft.
If this deception is assisted in the case of industrial shares by the existence of genuinely functioning industrial capital, the fictitious and purely accounting nature of this paper capital becomes unmistakable in the case of other claims to revenue.
ParaCrawl v7.1

Dann werden meine Überlegungen des vorigen und dieses Kapitels nicht total falsch sein bzw. in jedem Fall sind die konkreten Ätherbewegungen zutreffender als die gängige Lehre vom Nichts und rein fiktiven Felder.
Then my considerations of previous and of this chapter can not be totally false respective at any case these concrete aether-movements are much better appropriate to the facts than the Nothing and pure fictive fields of common sciences.
ParaCrawl v7.1

Die Quanten-Physik jagt nach Sub-Elementarteilchen, arbeitet mit rein fiktiven Begriffen und ist ´stolz´ darauf, dass sie mit ´normaler´ Anschauung nicht mehr zu verstehen sei.
Quant-physicists hunt for sub-elementary-particles, work with pure fictive terms and are ´proud´ these ideas are not to be grasped by ´normal´ understanding.
ParaCrawl v7.1

Das Bild zeigt den "Plakatentwurf" für ein (natürlich rein fiktives) Konzert in der Berliner Philharmonie(!).
The picture displays a (purely fictive) concert poster at the famous Berlin Philharmonie concert hall.
ParaCrawl v7.1

Sie vermischt dabei Mögliches mit Unmöglichem und Absurdem – das Resultat tritt dabei als eine Art "konkretisierter Tagtraum" auf, der den Betrachter verunsichert, bevor er realisiert, dass es sich um ein rein fiktives "Kunstwerk" handelt.
She mixes the possible with the impossible or even absurd, and the result is a kind of "substantiated reverie", which gives observers a sense of uncertainty until they realise they are watching a purely fictional "work of art".
ParaCrawl v7.1