Übersetzung für "Registriert auf" in Englisch

Der S.U.V. ist registriert auf einen William "Billy" Hicks.
The S.U.V. Is registered to a William "Billy" Hicks.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Bundeshandy, registriert auf Allison Hyde.
It's a government cell registered to Allison Hyde.
OpenSubtitles v2018

Kate, sie gehört dem NYPD... registriert auf die Akademie.
Kate, it's NYPD... registered to the Academy.
OpenSubtitles v2018

Es kommt von einem häuslichen W-Lan, registriert auf einen...
It's coming from a residential wi-fi registered to a...
OpenSubtitles v2018

Ein 2007er Chevy Impala, registriert auf die Edes High School.
2007 navy blue Chevy Impala registered to Edes High School.
OpenSubtitles v2018

Sie ist registriert auf Tony Blaine.
It's registered to... Tony Blaine.
OpenSubtitles v2018

Die SIM-Karte ist registriert auf Carrie Cutter, ehemalige Polizistin.
The user registered to the encrypted SIM card, Carrie Cutter, she's former SCPD.
OpenSubtitles v2018

Ihr Handy ist registriert auf ein Suspekt namens Jimmy White.
Your cell phone is registered to a low-life named Jimmy White.
OpenSubtitles v2018

Der vermisste Buick Centurion ist nicht registriert auf einen Baron irgendwas.
The missing buick centurion is not registered to a Baron anything.
OpenSubtitles v2018

Zielkonto war eine Holding, registriert auf Jacob Veech.
The last one going to a holding company that was registered to a Jacob Veech.
OpenSubtitles v2018

Ein Handy, registriert auf einen gewissen Thomas Felton.
It's a cell phone registered to Thomas Felton.
OpenSubtitles v2018

Es ist registriert auf einen dieser Gartenbau Ladenketten.
It's registered to one of those chain garden-supply stores.
OpenSubtitles v2018

Das Nummernschild ist registriert auf General Mohammed Al Rawi.
That license plate belongs to General Mohammed Al Rawi.
OpenSubtitles v2018

Er kam mit einem Schiff, registriert auf eine Scheinfima in Rotterdam.
He arrived on a ship registered to a front company in Rotterdam.
OpenSubtitles v2018

Der Revolver ist registriert auf Jean-Pierre Gance.
Registered in the name of... Jean-Pierre Gance.
OpenSubtitles v2018

Das Auto ist registriert auf eine Frau Nancy Plummer.
The car is registered to a Mrs. Nancy Plummer.
OpenSubtitles v2018

Es ist registriert auf Nicholas Andrew Sobotka, 1485 Reynold Street.
It's listed to Nicholas Andrew Sobotka, 1485 Reynold Street.
OpenSubtitles v2018

Erklärt das ein Auto, registriert auf deine Mom oder Schüsse vor...?
Does that explain a car, registered to your mom, on fire in front of...?
OpenSubtitles v2018

Das Schiff ist registriert auf eine Scheinfirma in Indonesien.
The boat's registered under a dummy corporation out of Indonesia.
OpenSubtitles v2018

Das Postfach war registriert auf Jacques Renault.
That PO Box was registered to Jacques Renault.
OpenSubtitles v2018

Das Fahrzeug ist registriert auf Catherine Tramell.
The car is registered to Catherine Tramell.
OpenSubtitles v2018

Einer ist registriert auf eine Kylie Penrose.
One's registered to a Kylie Penrose.
OpenSubtitles v2018

Und es ist registriert auf Flacks Schwester Samantha.
And it's registered to Flack's sister, Samantha.
OpenSubtitles v2018

Ein anderer, ein Mercedes ist registriert auf Anchor Importe.
Another one, a Mercedes registered to Anchor lmports.
OpenSubtitles v2018

Das Nummernschild ist... nicht registriert auf einen Escalade.
That plate is... not registered to the Escalade.
OpenSubtitles v2018

Falls du noch nicht registriert bist, klicke auf "Anmelden".
If you don't yet have an account, click on "Register now" to create one.
QED v2.0a

Registriert euch auf der FSL-Webseite, um den DLC zu erhalten.
To get the DLC, simply register on the FSL website.
ParaCrawl v7.1

Registriert euch auf unserer Website und sendet Nachrichten an potentielle Kandidaten!
Register on our website and send messages to potential candidates!
ParaCrawl v7.1

Du bist registriert und aktiv auf IVAO oder bist willig dies zu werden?
You are registered and active on IVAO or willing to do this?
CCAligned v1