Übersetzung für "Regional ausgerichtet" in Englisch
Problem,
Lösungsansatz
und
Netzwerke
sind
dabei
gleichermaßen
global,
national
sowie
regional/lokal
ausgerichtet.
Problems,
solutions
and
networks
are
equally
focused
on
global,
national
and
regional/local
levels.
ParaCrawl v7.1
Da
die
überwiegende
Mehrheit
ausschließlich
lokal
oder
regional
ausgerichtet
ist,
steht
dies
im
Einklang
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip.
Given
that
the
vast
majority
have
a
purely
local
or
regional
vocation,
this
is
in
accord
with
the
subsidiarity
principle.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
dieser
Dienstleistungen
sind
zwar
kommunal,
regional
oder
national
ausgerichtet,
es
gibt
darunter
aber
eine
Reihe
von
Diensten,
deren
grenzübergreifende
Erbringung
den
Bürgern,
Unternehmen
und
Verwaltungen
höchst
nützlich
wäre
und
die
deshalb
eine
Vorreiterrolle
für
europäische
elektronische
Behördendienste
spielen
könnten.
While
most
of
these
are
local,
regional
and
national,
a
number
of
services
delivered
across
borders
make
a
significant
difference
to
citizens,
businesses
and
administrations
and
can
act
as
flagships
for
European
eGovernment.
TildeMODEL v2018
Unter
Nummer
227
des
Berichts
wird
dargelegt,
dass
Rettungsbeihilfen
im
Zusammenhang
mit
dem
Vertrag
gerechtfertigt
sind,
wenn
sie
an
eine
Umstrukturierung
geknüpft
sind,
die
auf
eine
nachhaltige
Sanierung
der
Lage
der
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
und/oder
der
entsprechenden
Verwaltungsregionen
abzielt,
und
die
betreffenden
Maßnahmen
hinreichend
regional
bzw.
sektoral
ausgerichtet
sind
und
eine
Folgenabschätzung
ermöglichen.
Point
227
of
the
Report
states
that
rescue
aid
can
be
warranted
pursuant
to
the
Treaty
when
linked
to
restructuring
aimed
to
restore
the
firm
and/or
regions
concerned
to
long-term
viability
and
when
applied
specifically
enough
to
a
given
region
or
industry
to
allow
its
effects
to
be
assessed.
DGT v2019
Die
meisten
grünen
Infrastrukturprojekte
seien
zwar
kommunal
oder
regional
ausgerichtet,
so
Kienle
weiter,
manche
haben
aber
auch
eine
breitere,
europäische
Dimension,
etwa
das
Grüne
Band
Europa,
ein
einzigartiges
ökologisches
Netz
entlang
des
ehemaligen
Eisernen
Vorhangs
von
der
Barentssee
bis
zum
Schwarzen
Meer.
Though
most
GI
projects,
he
added,
have
a
local
or
regional
dimension
some
also
have
a
wider
European
dimension
–
such
as
the
European
Green
Belt
Initiative,
an
outstanding
ecological
network
along
the
former
Iron
Curtain
reaching
from
the
Barents
Sea
to
the
Black
Sea.
TildeMODEL v2018
Somit
hängt
der
Integrationsgrad
der
vier
Strukturfonds
davon
ab,
ob
die
Programme
der
Mitgliedstaaten
eher
regional
oder
sektoral
ausgerichtet
sind.
Hence
the
degree
of
integration
between
the
four
Structural
Funds
varies
depending
on
whether
the
profile
of
programmes
adopted
by
the
Member
States
is
primarily
regional
or
sectoral.
TildeMODEL v2018
Während
ESC
2000
regional
ausgerichtet
ist,
ist
die
Programmierung
von
ESC
2001
als
nationales
Entwicklungskonzept
angelegt
und
basiert
auf
einer
begrenzten
Anzahl
von
wirtschaftlichen
Schlüsselsektoren.
While
ESC
2000
has
a
regional
focus,
the
programming
of
ESC
2001
has
a
national
development
project
focus
based
on
a
limited
number
of
key
economic
sectors.
TildeMODEL v2018
Der
SAP
ist
sowohl
bilateral
als
auch
regional
ausgerichtet,
schafft
starke
Bindungen
zwischen
dem
jeweiligen
Land
und
der
EU,
fördert
aber
zugleich
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Ländern
und
ihren
Nachbarn
in
der
Region.
The
SAP
is
both
bilateral
and
regional,
creating
strong
links
between
each
country
and
the
EU
as
well
as
encouraging
cooperation
between
the
countries
themselves
and
their
neighbours
in
the
region.
EUbookshop v2
Damit
meine
ich,
daß
die
Interventionen
des
Kohäsionsfonds
unabhängig
von
ihrem
Zweck,
die
in
wesentlichen
Bereichen
-
zum
Beispiel
transeuropäisches
Verkehrsnetz
und
Umweltpolitik
-
weniger
entwickelten
Staaten
zu
unterstützen,
ebenfalls
regional
ausgerichtet
sein
sollten,
damit
sie
genau
wie
die
Strukturfonds
in
die
Gemeinschaftsstrategie
passen.
I
mean
interventions
by
the
Cohesion
Fund,
given
that
its
intention
is
to
support
less
advanced
Member
States
in
essential
sectors
like
the
transEuropean
transport
network
and
the
environment,
must
also
respond
to
regional
articulation
in
the
same
measure
as
the
structural
Funds,
by
the
logic
of
Community
strategy.
EUbookshop v2
Da
diese
Beihilfe
nicht
regional
ausgerichtet
war,
der
Kommission
kein
Umstrukturierungsplan
vorgelegt
wurde
und
die
Kapitalzuführung
seitens
NEC
nicht
als
wirtschaftlich
relevant
angesehen
wurde,
weil
dessen
Anteil
an
der
Gruppe
Bull
lediglich
4,4%
beträgt,
war
es
nicht
möglich,
ohne
eine
Ausweitung
des
Verfahrens
nach
Artikel
93
Absatz
2
die
Beihilfe
als
vereinbar
anzusehen.
On
the
grounds
that
the
aid
did
not
have
a
regional
orientation,
that
no
restructuring
planwas
presented
to
the
Commission
and
that
NEC's
capital
injection
was
not
considered
to
have
sufficient
economic
significance
because
its
shareholding
in
Groupe
Bull
is
only
4.4%,
it
was
not
possible
to
find
the
aid
compatible
without
extending
the
Article
93(2)
proceedings.
EUbookshop v2
Zumindest
im
Vereinigten
Königreich
sind
diese
Strukturen
jedoch
stärker
national
als
regional
ausgerichtet,
wobei
eine
stärkere
Tendenz
zur
Einbeziehung
größerer
Firmen
als
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
zu
verzeichnen
ist.
In
general,
COMETT
objectives
have
been
best
achieved
by
regional
UETPs
where
there
is
a
strong
measure
of
regional
economic
coherence,
where
host
regions
have
been
of
manageable
proportions
and
where
the
UETPs
have
been
well
resourced
and
benefited
from
highly
competent
and
committed
project
managers
working
with
the
project
over
several
years.
EUbookshop v2
Auch
industrielle
Entwicklungsvorhaben
können
insoweit
berücksichtigt
werden,
als
sie
regional
ausgerichtet
und
geeignet
sind,
die
Bildung
einer
Wirtschaftsbasis
aus
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
zu
fördern.
Industrial
development
projects
may
also
be
included
if
they
would
have
a
regional
impact
and
were
designed
to
further
the
formation
of
a
basic
economic
fabric
of
small
and
medium-sized
companies.
EUbookshop v2
Alle
Messen
sind
regional
ausgerichtet,
besitzen
starke
internationale
Ausstrahlung
und
basieren
ausnahmslos
auf
dem
hochkommunikativen
"Werkstatt"-Konzept
der
ZOW
-
mit
All-inclusive-Service
für
Aussteller
und
Besucher.
All
of
the
fairs
have
a
regional
scope
and
attract
considerable
international
attention.
They
are
exclusively
based
on
the
highly
communicative
ZOW
workshop
approach
which
offers
all-inclusive
service
to
exhibitors
and
visitors.
ParaCrawl v7.1
Um
im
Finale
auf
Bundesebene
die
besten
Projekte
gegeneinander
antreten
zu
lassen,
werden
vorab
Regional-
und
Landeswettbewerbe
ausgerichtet.
In
order
to
have
the
best
projects
compete
against
each
other
in
the
final
at
federal
level,
regional
and
state
competitions
are
organised
in
advance.
CCAligned v1
Dies
führt
zu
einem
grundsätzlichen
Wandel
in
den
Versorgungsstrukturen
von
einer
zentral
ausgerichteten
hin
zu
einer
dezentralen,
zellularen
Versorgungsstruktur,
die
regional
ausgerichtet
ist
und
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
bieten
muss.
This
will
lead
to
a
fundamental
change
in
the
supply
structures,
away
from
centrally
based
to
decentralised,
cellular
supply
structures
that
are
regionally
based
and
have
to
provide
a
high
degree
of
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Magazin
ist
regional
ausgerichtet
und
erreicht
in
der
ersten
Stufe
ca
180.000
Personen
dieser
Zielgruppe
in
den
Landkreisen
Ortenau,
Emmendingen,
Schwarzwald-Baar-Heuberg,
Rottweil
und
Tuttlingen.
This
magazine
is
regionally
aligned
and
reached
in
the
first
stage
approx.
180,000
persons
of
this
target
group
in
the
districts
Ortenau,
Emmendingen,
Black
Forest
Baar
Heuberg,
Rottweil
and
Tuttlingen.
ParaCrawl v7.1
Die
Beihilfe
ist
auf
die
Förderung
der
regionalen
Entwicklung
ausgerichtet.
The
aid
measure
aims
at
promoting
regional
development.
DGT v2019
Diese
regional
ausgerichtete
Unterstützung
umfasst
die
folgenden
vier
Programme:
This
regional
assistance
package
consists
of
the
following
four
programmes:
TildeMODEL v2018
Zum
Unternehmen
gehören
auch
regional
ausgerichtete
VW-Händler
in
Deutschland,
beispielsweise
in
Berlin.
It
also
owns
some
regionally
focussed
VW
dealers
in
Germany,
for
instance,
in
Berlin.
TildeMODEL v2018
Tourismusförderung
verlangt
nach
ganzheitlich
ausgerichteten
regionalen
Strategien!
Support
for
tourism
requires
holistic
regional
strategies!
ParaCrawl v7.1
Ein
zukunftsorientiertes
Förderkonzept
muß
diesen
Umständen
im
Rahmen
eines
integrierten,
regional
ausgerichteten
Lösungansatzes
Rechnung
tragen.
A
forward-looking
support
framework
is
needed
with
an
integrated,
regionally
based
approach
that
takes
account
of
these
circumstances.
TildeMODEL v2018
Ein
zukunftsorientiertes
Förderkonzept
muß
diesen
Umständen
im
Rahmen
eines
integrierten,
regional
ausgerichteten
Lösungansatzes
Rechnung
tragen.
A
forward-looking
support
framework
is
needed
with
an
integrated,
regionally
based
approach
that
takes
account
of
these
circumstances.
TildeMODEL v2018
Das
Forum
BaltFish
dient
der
Entwicklung
eines
neuen,
stärker
regional
ausgerichteten
Ansatzes
für
die
Fischbestandsbewirtschaftung.
The
BaltFish
Forum
aims
to
develop
a
new,
more
regional,
approach
to
fisheries
management
TildeMODEL v2018
Schulungs-
und
Sensibilisierungsmaßnahmen
sind
aber
auch
auf
die
Mitarbeiter
der
zuständigen
nationalen
und
regionalen
Behörden
ausgerichtet.
Training
and
awareness-raising
has
also
been
targeted
at
staff
of
relevant
national
and
regional
authorities.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Errichtung
von
regional
ausgerichteten
Fonds
hat
sie
außerdem
ihr
finanzielles
Fachwissen
eingebracht.
It
has
also
made
available
its
financial
know-how
for
the
establishment
of
regional
funds.
EUbookshop v2
Das
spanische
Beispiel
des
IMPIVA
steht
für
eine
auf
den
regionalen
Kontext
ausgerichtete
Strategie.
A
good
example
of
an
appropriate
regional
strategy
is
the
Spanish
case
of
IMPIVA.
EUbookshop v2
Diese
vereinen
beispielsweise
übergreifende
Klimamodelle
mit
detaillierten,
regional
ausgerichteten
hydrologischen,
sozio-ökonomischen
und
agrarwissenschaftlichen
Untersuchungen.
These
combine,
for
example,
overarching
climate
models
with
detailed,
regionally
oriented
hydrological,
socioeconomic,
and
agroeconomic
studies.
ParaCrawl v7.1
Die
regional
und
saisonal
ausgerichtete
Karte
spiegelt
dabei
das
nachhaltige
Konzept
der
Bavarie
eindrucksvoll
wider.
The
regional
and
seasonal
menu
impressively
reflects
the
sustainable
concept
of
the
Bavarie.
CCAligned v1
Der
Ehrgeiz
unserer
Küche
ist
auf
Frische,
Qualität,
Vielfalt
und
regionalen
Produkten
ausgerichtet.
The
ambition
of
our
kitchen
is
focused
on
freshness,
quality,
variety
and
regional
products.
CCAligned v1
Für
das
leibliche
Wohl
sorgen
das
regional
ausgerichtete
Restaurant
Steinberg
sowie
das
euroasiatische
Restaurant
Sra
Bua.
For
sustenance
the
regionally
oriented
restaurant
Steinberg
and
the
Euro-Asian
restaurant
Sra
Bua
provide
.
ParaCrawl v7.1
Zur
Unterstützung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
wurden
zudem
mehrere
regional
ausgerichtete
multilaterale
Investitionsbanken
ins
Leben
gerufen.
Several
multilateral
investment
banks
with
specific
regional
focuses
have
also
been
created
to
support
economic
development.
ParaCrawl v7.1
In
gewissem
Maß
erfordert
dieser
Einbezug
eine
Verschiebung
des
Schwerpunkts
von
grenzübergreifenden
auf
stärker
regional
ausgerichtete
Projekte,
was
weitreichende
Auswirkungen
in
ganz
Europa
haben
wird.
To
some
extent,
their
inclusion
makes
it
necessary
to
shift
the
focus
from
essentially
cross-border
projects
to
more
regional
ones,
which
will
have
a
wider-ranging
impact
throughout
Europe.
Europarl v8
Finanzielle
Unterstützungen
sollten
zulässig
sein,
wenn
entweder
der
Hauptflughafen
überfüllt
ist
und
der
Mitgliedstaat
einen
alternativen
regionalen
Flughafen
aufbauen
möchte
oder
wenn
der
regionale
Flughafen
darauf
ausgerichtet
ist,
einen
Großteil
seines
Verkehrsaufkommens
an
den
nationalen
Zentralflughafen
weiterzuleiten.
Cash
subsidies
should
be
allowed
in
circumstances
where
either
the
major
airport
was
congested
and
the
state
wished
to
develop
an
alternative
regional
airport
or
the
regional
airport
is
reliant
on
feeding
the
national
hub
for
the
majority
of
its
business.
Europarl v8
Das
hieße
mehr
regional
ausgerichtete
Ansätze
bei
der
Nahrungsmittelhilfe,
indem
man
bestimmte
Regionen
beim
Aufbau
der
für
die
Nahrungsmittelerzeugung
nötigen
Infrastruktur
unterstützt.
This
would
involve
a
more
regional
approach
to
food
aid,
helping
specific
regions
to
build
up
their
food-producing
infrastructure.
Europarl v8