Übersetzung für "Thematisch ausgerichtet" in Englisch
Das
Hauptfilm
und
Serienprogramm
wird
jeden
Tag
thematisch
ausgerichtet.
The
main
movie
and
TV
shows
programme
will
focus
on
a
different
theme
every
day.
CCAligned v1
Projektakadmien
sind
dabei
thematisch
ausgerichtet,
um
einen
wissenschaftlichen
Austausch
zu
ermöglichen.
Project
academies
are
thematic
to
enable
scientific
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Buchstabenrätsel
sind
thematisch
auf
Kinder
ausgerichtet.
Our
letter
puzzles
are
thematically
focused
on
children.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadtbesichtigungen
können
thematisch
ausgerichtet
sein,
unser
Empfangsbüro
gibt
gerne
die
nötigen
Auskünfte.
The
city
tours
can
be
thematically
oriented,
our
reception
office
will
be
glad
to
provide
the
necessary
information.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Kunst
Raum
Riehen,
1998
eröffnet,
ist
eine
öffentliche
Einrichtung
und
ist
thematisch
vergleichbar
ausgerichtet.
Opened
in
1998,
Riehen
Art
Space
(Kunst
Raum
Riehen)
is
another
public
institution
with
a
similar
thematic
orientation.
Wikipedia v1.0
Diese
Mitteilung
fordert
natürlich
eine
Debatte
heraus,
eine
offene,
aber
auch
eine
organisierte
Debatte,
zeitlich
begrenzt
und
thematisch
ausgerichtet.
Given
what
is
at
stake,
the
Communication
naturally
calls
for
a
debate;
an
open
debate,
but
one
that
is
structured,
with
a
clear
timetable
and
properly
targeted.
TildeMODEL v2018
Die
verschiedenen
Gemeinschaftsziele
und
-initiativen
der
Strukturfonds
sind
heute
entweder
vertikal
(regional)
oder
horizontal
(thematisch)
ausgerichtet.
The
different
Objectives
and
Community
Initiatives
of
the
Structural
Funds
are
currently
targeted
either
vertically
(regionally)
or
horizontally
(by
theme).
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschläge
könnten
die
Beziehungen
der
EU
zu
einem
bestimmten
Land
oder
einer
bestimmten
Region
betreffen
oder
eher
thematisch
ausgerichtet
sein.
These
proposals
could
concern
the
EU's
relations
with
a
particular
country
or
region,
or
have
a
more
thematic
approach.
EUbookshop v2
Es
ist
thematisch
auf
Informationen
ausgerichtet,
die
für
das
Studium
von
Tschechisch,
den
Aufenthalt
und
das
Leben
von
Ausländern
in
der
Tschechischen
Republik
erforderlich
sind.
It
is
thematically
aimed
at
information
needed
for
learning
Czech,
foreigners
stay
and
life
in
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
saisonabhänging
(z.B.
Weihnachtsbäume),
thematisch
ausgerichtet
(eine
Geburtstagstorte),
oder
einfach
bizarr
sein
(wie
z.B.
das
iCon
von
deinem
Haustier
als
Elfe
verkleidet).
They
could
be
seasonal
(like
Christmas
trees),
themed
(a
birthday
cake)
or
just
downright
weird
(like
that
iCon
you
made
of
your
pet
dressed
as
an
elf).
ParaCrawl v7.1
Leihgaben
aus
verschiedenen
Museen,
vor
allem
aber
aus
dem
Besitz
des
Künstlers,
verdeutlichen
die
Stringenz,
mit
der
Boltanski
sein
Werk
innerhalb
von
annähernd
zwei
Jahrzehnten
thematisch
neu
ausgerichtet
hat.
Works
on
loan
from
different
museums,
but
above
all
from
the
artist
himself,
demonstrate
how
strictly
Boltanski
has
thematically
re-oriented
his
work
over
about
two
decades.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
thematisch
ausgerichtete
Verkostungen
und
treffen
Sie
interessante
Persönlichkeiten
hautnah.
You
can
participate
in
themed
tastings
and
you'll
meet
interesting
people
up
close.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
hier
thematisch
ausgerichtete
kleine
Boutiquen,
ein
Lebensmittelgeschäft
sowie
weitere
Dienstleistungsangebote.
Here
you
can
find
small,
thematically
focused
boutiques,
a
grocery
supermarket
as
well
as
supplementary
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Modifikation
wurde
in
API
und
mehrere
thematisch
ausgerichtete
Mob-Sammlungen
unterteilt.
The
mod
has
been
split
into
an
API
and
several
themed
mob
collections.
ParaCrawl v7.1
Thematisch
ausgerichtete
Abendessen
mit
hausgemachter
Pizza
und
Hühnchen-Curry
werden
in
der
Unterkunft
serviert.
Themed
dinners
including
home-made
pizzas
and
chicken
curry
are
served
at
the
property.
ParaCrawl v7.1
Pro
Jahr
werden
mehrere
thematisch
ausgerichtete
Einzel-
und
Gruppenausstellungen
durchgeführt.
Each
year
the
gallery
puts
on
several
themed
individual
and
group
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Die
thematisch
ausgerichteten
Maßnahmen
der
internationalen
Zusammenarbeit
werden
im
Rahmen
des
Programms
„Zusammenarbeit“
durchgeführt.
The
theme-oriented
international
cooperation
actions
are
carried
out
under
the
“Cooperation”
programme.
TildeMODEL v2018
Nicht
ohne
Grund
hat
das
Unternehmen
einen
Großteil
seiner
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeit
auf
diese
Thematik
ausgerichtet.
It
is
not
without
reason
that
the
company
has
focused
the
greater
part
of
its
research
and
development
work
on
this
topic.
ParaCrawl v7.1
Boutique
ist
ein
WordPress-Theme,
das
alle
diejenigen,
die
einen
thematisch
ausgerichteten
E-Commerce
begeistern
wird.
Boutique
is
a
WordPress
theme
that
will
delight
all
those
looking
for
a
theme-oriented
e-commerce.
ParaCrawl v7.1
Die
beschränkte
Anzahl
der
Nominierungen
steht
für
den
hohen
Anspruch
des
thematisch
ausgerichteten
Wettbewerbs.
The
limited
number
of
nominations
exemplifies
the
high
standards
of
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
richtig
verstanden
habe,
schwebt
Ihnen
vor,
diese
Fonds
im
Rahmen
neuer
thematisch
ausgerichteter
Migrationsstrategien
zu
bilden.
If
I
have
understood
correctly,
your
idea
is
to
create
these
funds
under
the
new
thematic
strategies
on
migration.
Europarl v8
Ein
Blick
auf
die
thematisch
ausgerichtete
Forschung
macht
deutlich,
dass
Forschungsbereiche
wie
Energie
und
Klimawandel
stärker
gefördert
werden
müssen.
Looking
at
thematically
orientated
research,
we
can
clearly
see
the
need
to
better
support
research
areas
such
as
energy
and
climate
change.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
sie
ein
ausgewogenes
Verhältnis
gefunden
hat
zwischen
den
stärker
von
oben
nach
unten
ausgerichteten
thematischen
Bereichen
des
Programms
und
anderen
mehr
von
unten
nach
oben
ausgerichteten
Aktivitäten
im
Rahmenprogramm
wie
der
Grenzforschung
und
Stipendien.
The
Commission
believes
that
it
has
a
good
balance
between
the
more
top-down
thematic
areas
in
the
programme
and
other,
more
bottom-up
activities
in
framework
programmes,
such
as
frontier
research
and
fellowships.
Europarl v8
Der
Ausschuss
unterstützt
den
Übergang
zu
einer
stärker
thematisch
ausgerichteten
Konzeption
der
Zusammenarbeit
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
kritische
Fragen
in
besonderer
Weise
angegangen
werden
müssen.
The
Committee
supports
the
change
to
a
more
thematic
way
of
organising
the
cooperation,
taking
into
account
that
crisis
issues
must
be
tackled
in
particular
forms.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
beschließt
auf
Vorschlag
des
Exekutivdirektors
über
die
Zusammensetzung
und
die
Arbeitsmethoden
des
Beirats,
darunter
thematisch
oder
geografisch
ausgerichtete
Konsultationsgruppen,
und
über
die
Modalitäten
der
Übermittlung
von
Informationen
an
den
Beirat.
On
a
proposal
by
the
Executive
Director,
the
Management
Board
shall
decide
on
the
composition
and
working
methods
of
the
Consultative
Forum,
including
thematic
or
geographic-focused
consultation
groups,
and
the
modalities
of
transmission
of
information
to
the
Consultative
Forum.
TildeMODEL v2018
Dieser
neuer
Rahmen
umfasst
mittlerweile
geografische
Instrumente
–
IPA
(Heranführungsinstrument,
das
die
Kandidatenländer
und
potenziellen
Kandidatenländer
umfasst),
ENPI
(Nachbarschaftsinstrument
für
die
Länder
des
Kaukasus,
Mitteleuropas
und
des
südlichen
Mittelmeerraums),
DCI
(Instrument
für
die
Entwicklungszusammenarbeit),
ICI
(für
die
Zusammenarbeit
mit
industrialisierten
Ländern)
–
ebenso
wie
thematisch
ausgerichtete
Instrumente
–
EIDHR
(Menschenrechte),
IFS
(Stabilitätsinstrument)
und
INSC
(nukleare
Sicherheit).
This
new
framework
now
comprises
the
geographical
instruments
IPA
(a
pre-accession
instrument
which
covers
candidate
and
potential
candidate
countries),
ENPI
(instrument
for
neighbouring
countries,
the
Caucasus
states,
central
Europe
and
the
Mediterranean),
DCI
(instrument
for
development
cooperation)
and
ICI
(for
cooperation
with
industrialised
countries)
and
the
thematic
instruments
EIDHR
(human
rights),
SI
(stability
instrument)
and
INSC
(Nuclear
safety).
TildeMODEL v2018
Dieser
neuer
Rahmen
umfasst
mittlerweile
geografische
Instrumente
-
IPA
(Heranführungsinstrument,
das
die
Kandidatenländer
und
potenziellen
Kandidatenländer
umfasst),
ENPI
(Nachbarschaftsinstrument
für
die
Länder
des
Kaukasus,
Mitteleuropas
und
des
südlichen
Mittelmeerraums),
DCI
(Instrument
für
die
Entwicklungszusammenarbeit),
ICI
(für
die
Zusammenarbeit
mit
industrialisierten
Ländern)
-
ebenso
wie
thematisch
ausgerichtete
Instrumente
-
EIDHR
(Menschenrechte),
IFS
(Stabilitätsinstrument)
und
INSC
(nukleare
Sicherheit).
This
new
framework
now
comprises
the
geographical
instruments
IPA
(a
pre-accession
instrument
which
covers
candidate
and
potential
candidate
countries),
ENPI
(instrument
for
neighbouring
countries,
the
Caucasus
states,
central
Europe
and
the
Mediterranean),
DCI
(instrument
for
development
cooperation)
and
ICI
(for
cooperation
with
industrialised
countries)
and
the
thematic
instruments
EIDHR
(human
rights),
SI
(stability
instrument)
and
INSC
(Nuclear
safety).
TildeMODEL v2018