Übersetzung für "Thematisch ausgerichtet" in Englisch

Das Hauptfilm und Serienprogramm wird jeden Tag thematisch ausgerichtet.
The main movie and TV shows programme will focus on a different theme every day.
CCAligned v1

Projektakadmien sind dabei thematisch ausgerichtet, um einen wissenschaftlichen Austausch zu ermöglichen.
Project academies are thematic to enable scientific dialogue.
ParaCrawl v7.1

Unsere Buchstabenrätsel sind thematisch auf Kinder ausgerichtet.
Our letter puzzles are thematically focused on children.
ParaCrawl v7.1

Die Stadtbesichtigungen können thematisch ausgerichtet sein, unser Empfangsbüro gibt gerne die nötigen Auskünfte.
The city tours can be thematically oriented, our reception office will be glad to provide the necessary information.
ParaCrawl v7.1

Auch der Kunst Raum Riehen, 1998 eröffnet, ist eine öffentliche Einrichtung und ist thematisch vergleichbar ausgerichtet.
Opened in 1998, Riehen Art Space (Kunst Raum Riehen) is another public institution with a similar thematic orientation.
Wikipedia v1.0

Diese Mitteilung fordert natürlich eine Debatte heraus, eine offene, aber auch eine organisierte Debatte, zeitlich begrenzt und thematisch ausgerichtet.
Given what is at stake, the Communication naturally calls for a debate; an open debate, but one that is structured, with a clear timetable and properly targeted.
TildeMODEL v2018

Die verschiedenen Gemeinschaftsziele und -initiativen der Strukturfonds sind heute entweder vertikal (regional) oder horizontal (thematisch) ausgerichtet.
The different Objectives and Community Initiatives of the Structural Funds are currently targeted either vertically (regionally) or horizontally (by theme).
TildeMODEL v2018

Diese Vorschläge könnten die Beziehungen der EU zu einem bestimmten Land oder einer bestimmten Region betreffen oder eher thematisch ausgerichtet sein.
These proposals could concern the EU's relations with a particular country or region, or have a more thematic approach.
EUbookshop v2

Es ist thematisch auf Informationen ausgerichtet, die für das Studium von Tschechisch, den Aufenthalt und das Leben von Ausländern in der Tschechischen Republik erforderlich sind.
It is thematically aimed at information needed for learning Czech, foreigners stay and life in the Czech Republic.
ParaCrawl v7.1

Sie können saisonabhänging (z.B. Weihnachtsbäume), thematisch ausgerichtet (eine Geburtstagstorte), oder einfach bizarr sein (wie z.B. das iCon von deinem Haustier als Elfe verkleidet).
They could be seasonal (like Christmas trees), themed (a birthday cake) or just downright weird (like that iCon you made of your pet dressed as an elf).
ParaCrawl v7.1

Leihgaben aus verschiedenen Museen, vor allem aber aus dem Besitz des Künstlers, verdeutlichen die Stringenz, mit der Boltanski sein Werk innerhalb von annähernd zwei Jahrzehnten thematisch neu ausgerichtet hat.
Works on loan from different museums, but above all from the artist himself, demonstrate how strictly Boltanski has thematically re-oriented his work over about two decades.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie thematisch ausgerichtete Verkostungen und treffen Sie interessante Persönlichkeiten hautnah.
You can participate in themed tastings and you'll meet interesting people up close.
ParaCrawl v7.1

Sie finden hier thematisch ausgerichtete kleine Boutiquen, ein Lebensmittelgeschäft sowie weitere Dienstleistungsangebote.
Here you can find small, thematically focused boutiques, a grocery supermarket as well as supplementary services.
ParaCrawl v7.1

Die Modifikation wurde in API und mehrere thematisch ausgerichtete Mob-Sammlungen unterteilt.
The mod has been split into an API and several themed mob collections.
ParaCrawl v7.1

Thematisch ausgerichtete Abendessen mit hausgemachter Pizza und Hühnchen-Curry werden in der Unterkunft serviert.
Themed dinners including home-made pizzas and chicken curry are served at the property.
ParaCrawl v7.1

Pro Jahr werden mehrere thematisch ausgerichtete Einzel- und Gruppenausstellungen durchgeführt.
Each year the gallery puts on several themed individual and group exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Die thematisch ausgerichteten Maßnahmen der internationalen Zusammenarbeit werden im Rahmen des Programms „Zusammenarbeit“ durchgeführt.
The theme-oriented international cooperation actions are carried out under the “Cooperation” programme.
TildeMODEL v2018

Nicht ohne Grund hat das Unternehmen einen Großteil seiner Forschungs- und Entwicklungsarbeit auf diese Thematik ausgerichtet.
It is not without reason that the company has focused the greater part of its research and development work on this topic.
ParaCrawl v7.1

Boutique ist ein WordPress-Theme, das alle diejenigen, die einen thematisch ausgerichteten E-Commerce begeistern wird.
Boutique is a WordPress theme that will delight all those looking for a theme-oriented e-commerce.
ParaCrawl v7.1

Die beschränkte Anzahl der Nominierungen steht für den hohen Anspruch des thematisch ausgerichteten Wettbewerbs.
The limited number of nominations exemplifies the high standards of the competition.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich richtig verstanden habe, schwebt Ihnen vor, diese Fonds im Rahmen neuer thematisch ausgerichteter Migrationsstrategien zu bilden.
If I have understood correctly, your idea is to create these funds under the new thematic strategies on migration.
Europarl v8

Ein Blick auf die thematisch ausgerichtete Forschung macht deutlich, dass Forschungsbereiche wie Energie und Klimawandel stärker gefördert werden müssen.
Looking at thematically orientated research, we can clearly see the need to better support research areas such as energy and climate change.
Europarl v8

Die Kommission ist der Ansicht, dass sie ein ausgewogenes Verhältnis gefunden hat zwischen den stärker von oben nach unten ausgerichteten thematischen Bereichen des Programms und anderen mehr von unten nach oben ausgerichteten Aktivitäten im Rahmenprogramm wie der Grenzforschung und Stipendien.
The Commission believes that it has a good balance between the more top-down thematic areas in the programme and other, more bottom-up activities in framework programmes, such as frontier research and fellowships.
Europarl v8

Der Ausschuss unterstützt den Übergang zu einer stärker thematisch ausgerichteten Konzeption der Zusammenarbeit unter Berücksichtigung der Tatsache, dass kritische Fragen in besonderer Weise angegangen werden müssen.
The Committee supports the change to a more thematic way of organising the cooperation, taking into account that crisis issues must be tackled in particular forms.
TildeMODEL v2018

Der Verwaltungsrat beschließt auf Vorschlag des Exekutivdirektors über die Zusammensetzung und die Arbeitsmethoden des Beirats, darunter thematisch oder geografisch ausgerichtete Konsultationsgruppen, und über die Modalitäten der Übermittlung von Informationen an den Beirat.
On a proposal by the Executive Director, the Management Board shall decide on the composition and working methods of the Consultative Forum, including thematic or geographic-focused consultation groups, and the modalities of transmission of information to the Consultative Forum.
TildeMODEL v2018

Dieser neuer Rahmen umfasst mittler­weile geografische Instrumente – IPA (Heranführungsinstrument, das die Kandidatenländer und potenziellen Kandidatenländer umfasst), ENPI (Nachbarschaftsinstrument für die Länder des Kaukasus, Mitteleuropas und des südlichen Mittelmeerraums), DCI (Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit), ICI (für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Län­dern) – ebenso wie thematisch ausgerichtete Instrumente – EIDHR (Menschenrechte), IFS (Stabilitätsinstrument) und INSC (nukleare Sicherheit).
This new framework now comprises the geographical instruments IPA (a pre-accession instrument which covers candidate and potential candidate countries), ENPI (instrument for neighbouring countries, the Caucasus states, central Europe and the Mediterranean), DCI (instrument for development cooperation) and ICI (for cooperation with industrialised countries) and the thematic instruments EIDHR (human rights), SI (stability instrument) and INSC (Nuclear safety).
TildeMODEL v2018

Dieser neuer Rahmen umfasst mittler­weile geografische Instrumente - IPA (Heranführungsinstrument, das die Kandidatenländer und potenziellen Kandidatenländer umfasst), ENPI (Nachbarschaftsinstrument für die Länder des Kaukasus, Mitteleuropas und des südlichen Mittelmeerraums), DCI (Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit), ICI (für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern) - ebenso wie thematisch ausgerichtete Instrumente - EIDHR (Menschenrechte), IFS (Stabili­tätsinstrument) und INSC (nukleare Sicherheit).
This new framework now comprises the geographical instruments IPA (a pre-accession instrument which covers candidate and potential candidate countries), ENPI (instrument for neighbouring countries, the Caucasus states, central Europe and the Mediterranean), DCI (instrument for development cooperation) and ICI (for cooperation with industrialised countries) and the thematic instruments EIDHR (human rights), SI (stability instrument) and INSC (Nuclear safety).
TildeMODEL v2018