Übersetzung für "Rechtskräftiger abschluss" in Englisch
Die
Zurücknahme
kann
bis
zum
rechtskräftigen
Abschluß
des
Strafverfahrens
erklärt
werden.
The
withdrawal
must
be
declared
before
the
final
conclusion
of
the
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wenig
lässt
sich
aus
den
Prüfungsrichtlinien
ableiten,
dass
die
Rechtsabteilung
vor
der
Festsetzung
eines
Zeitpunkts
für
die
Fortsetzung
des
Erteilungsverfahrens,
jedenfalls
aber
vor
der
tatsächlichen
Fortsetzung
des
Verfahrens,
den
rechtskräftigen
Abschluss
des
Vindikationsverfahrens
gegebenenfalls
nach
Durchlaufen
aller
Rechtsmittelzüge
(erstinstanzliches
Verfahren,
Berufungsverfahren
und
Revisionsverfahren)
oder
zumindest
den
Abschluss
des
Berufungsverfahrens
abwarten
müsste.
Nor
can
it
be
derived
from
the
Guidelines
for
Examination
that
before
setting
a
date
for
the
resumption
of
proceedings
for
grant,
or
at
any
rate
before
actually
resuming
proceedings,
the
Legal
Division
should
have
waited
for
the
definitive
closure
of
entitlement
proceedings,
where
applicable
after
the
exhaustion
of
all
legal
remedies
(first-instance
proceedings,
appeal
proceedings),
or
that
it
should
have
at
least
waited
for
the
closure
of
appeal
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
enthält
diese
Tabelle
die
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Erfordernisse
für
die
Eintragung
von
Rechtsübergängen,
Lizenzen
(ausschließlich
Zwangslizenzen)
und
anderen
Rechten
nach
Erteilung
des
europäischen
Patents
oder
nach
dem
rechtskräftigen
Abschluss
eines
Einspruchsverfahrens
in
die
einzelnen
nationalen
Patentregister
der
benannten
Vertragsstaaten.
This
table
also
sets
out
the
national
regulations
and
requirements
concerning
the
registration
of
transfers,
licences
(excluding
compulsory
licences)
and
other
rights
after
grant
of
the
European
patent
or
after
the
final
conclusion
of
opposition
proceedings
in
the
individual
national
patent
registers
of
the
designated
contracting
states.
ParaCrawl v7.1
Hiergegen
hat
sich
die
Beschwerdegegnerin
mit
ihrem
am
19.
August
2011
beim
EPA
eingegangenen
Schreiben
gewendet
und
die
Rückumschreibung
oder
hilfsweise
die
Aussetzung
der
Verfahren
bis
zum
rechtskräftigen
Abschluss
des
über
die
betroffenen
Anmeldungen
und
Patente
anhängigen
Zivilverfahrens
vor
dem
Kantonsgericht
Zug
(Schweiz)
beantragt.
The
respondent
challenged
this
in
a
letter
received
by
the
EPO
on
19
August
2011,
in
which
he
sought
reversal
of
the
transfer
or,
alternatively,
the
stay
of
proceedings
until
the
definitive
closure
of
the
pending
civil
proceedings
concerning
the
applications
and
patents
in
question
before
the
Cantonal
Court
of
Zug
(Switzerland).
ParaCrawl v7.1
Zu
ihrem
eigenen
Hilfsantrag
auf
Aussetzung
aller
beim
EPA
anhängigen
Verfahren
führte
die
Beschwerdegegnerin
aus,
hilfsweise
sei
diesem
Antrag
mit
Rücksicht
auf
die
zu
ihren
Gunsten
ergangene
einstweilige
Verfügung
des
Schweizerischen
Kantonsgerichts
Zug
bis
zum
rechtskräftigen
Abschluss
des
dort
noch
anhängigen
Hauptsacheverfahrens
stattzugeben.
XII.
Regarding
his
own
alternative
request
for
stay
of
all
the
proceedings
pending
before
the
EPO,
the
respondent
said
that
in
the
alternative
this
request
should,
in
view
of
the
interim
injunction
issued
in
his
favour
by
the
Swiss
Cantonal
Court
of
Zug,
be
allowed
until
that
court
had
issued
a
final
decision
on
the
merits
in
the
pending
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
enthält
diese
Tabelle
die
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Erfordernisse
für
die
Eintragung
von
Rechtsübergängen,
Lizenzen
(ausschließlich
Zwangslizenzen)
und
anderen
Rechten
nach
Erteilung
des
europäischen
Patents
oder
nach
dem
rechtskräftigen
Abschluss
eines
Einspruchsverfahrens
in
die
einzelnen
nationalen
Patentregister
der
benannten
Vertragsstaaten
bzw.
der
Erstreckungs-
und
Validierungsstaaten.
This
table
also
sets
out
the
national
regulations
and
requirements
governing
the
registration
of
transfers,
licences
(excluding
compulsory
licences)
and
other
rights
after
grant
of
the
European
patent
or
final
closure
of
opposition
proceedings
in
the
individual
national
patent
registers
of
the
designated
contracting
states
or
in
those
of
the
extension
and
validation
states.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdegegnerin
hat
demgegenüber
die
Rückumschreibung
als
zutreffend
verteidigt
und
hilfsweise
die
Aussetzung
der
Verfahren
vor
dem
EPA
bis
zum
rechtskräftigen
Abschluss
des
über
die
betroffenen
Anmeldungen
und
Patente
anhängigen
Zivilverfahrens
vor
dem
Kantonsgericht
Zug
beantragt.
The
respondent
in
turn
upheld
the
reverse
transfer
and
requested
in
the
alternative
the
stay
of
the
proceedings
before
the
EPO
until
the
definitive
closure
of
the
civil
proceedings
concerning
the
applications
and
patents
in
question
before
the
Cantonal
Court
of
Zug.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
Regelung
gilt
für
das
Strafverfahren
wegen
seiner
einschneidenden
Wirkungen:
Wenn
ein
Strafurteil
auf
einer
nichtigen
oder
mit
dem
Grundgesetz
für
unvereinbaren
Rechtsnorm
beruht,
kann
das
Verfahren
auch
nach
seinem
rechtskräftigen
Abschluss
wieder
aufgenommen
werden.
A
further-reaching
rule
applies
to
criminal
proceedings
because
of
their
drastic
effects:
if
a
criminal
judgment
is
based
on
a
legal
provision
that
is
void
or
incompatible
with
the
Basic
Law,
the
proceedings
can
be
reopened
even
if
the
judgment
has
become
final.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
Regelung
gilt
für
das
Strafverfahren
wegen
seiner
einschneidenden
Wirkungen:
Wenn
ein
Strafurteil
auf
einer
nichtigen
oder
mit
dem
Grundgesetz
unvereinbaren
Rechtsnorm
beruht,
kann
das
Verfahren
auch
nach
seinem
rechtskräftigen
Abschluss
wieder
aufgenommen
werden.
A
further-reaching
rule
applies
to
criminal
proceedings
because
of
their
drastic
effects:
if
a
criminal
judgment
is
based
on
a
legal
provision
that
is
void
or
incompatible
with
the
Basic
Law,
the
proceedings
can
be
reopened
even
if
the
judgment
has
become
final.
ParaCrawl v7.1